Niño de Elche - El Prefacio a la Malagueña de El Mellizo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Niño de Elche - El Prefacio a la Malagueña de El Mellizo




El Prefacio a la Malagueña de El Mellizo
Предисловие к малагенья Эль Меллизо
Verdaderamente es digno, es justo, es nuestro deber y salvación
Воистину достойно, справедливо, и долг наш, и спасение
El darte gracias siempre y en todo lugar
Возблагодарить Тебя всегда и во всех местах
Señor Padre Santo Dios todopoderoso y eterno
Господи Святый Отец Всемогущий Вечный Боже
Por Cristo nuestro Señor:
Через Иисуса Христа, Господа нашего:
En él brilla la esperanza de nuestra feliz resurrección
В Нем сияет надежда нашего радостного воскресения
Y así aunque la certeza de morir nos entristece
И потому хотя уверенность в смерти нас печалит
Nos consuela la promesa de la futura inmortalidad
Нас утешает обещание будущего бессмертия
Porque la vida de los que en ti creemos Señor no se termina
Потому что жизнь тех, кто верует в Тебя, Господи, не заканчивается
Se transforma
Преображается
Y al deshacerse nuestra morada terrenal adquirimos una mansión
И, разрушив нашу земную обитель, мы приобретем вечный
Eterna en el cielo
Обитель на небесах
Por eso con los ángeles y arcángeles y con todos los
Посему с ангелами и архангелами и со всеми
Celestiales cantamos sin cesar el himno de tu gloria
Небесными существами воспеваем беспрестанно гимн Твоей славы
Se la llevó Dios
Забрал ее Бог
A la madre de mi alma
Матушку мою дорогую
Porqué se la ha llevado Dios
為何 ее забрал Бог
Si era por que la quería
Если только она была моя
Eso lo respeto yo
Это было бы уважение
Se había llevado lo que más quería
Он забрал мою любовь





Авторы: Francisco Contreras Molina, Raul Fernandez Miro, Juan De La Rubia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.