Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
el
uno
son
flores,
el
dos,
dolores
y
rosas
Und
die
Eins
sind
Blumen,
die
Zwei,
Schmerzen
und
Rosen
El
tres,
perlas,
cadenas
y
amores
y
el
cuatro,
unas
esposas
Die
Drei,
Perlen,
Ketten
und
Lieben
und
die
Vier,
ein
Paar
Handschellen
El
cinco,
un
grillete
que
es
de
oro
Die
Fünf,
eine
Fußfessel
aus
Gold
Y
el
seis,
un
tesoro
de
plata
y
de
penas
Und
die
Sechs,
ein
Schatz
aus
Silber
und
aus
Leiden
El
siete,
el
sudor
y
las
lágrimas
que
son
saladas
Die
Sieben,
der
Schweiß
und
die
Tränen,
die
salzig
sind
El
ocho,
sufrir
es
mejor
que
llorar
esclavo
Die
Acht,
zu
leiden
ist
besser
als
zu
weinen,
Sklave
Y
el
nueve,
son
joyas
de
muchos
quilates
Und
die
Neun,
sind
Juwelen
von
vielen
Karat
El
diez,
no
hay
remedio,
hay
que
morirse
Die
Zehn,
es
gibt
keine
Abhilfe,
man
muss
sterben
El
once,
es
el
negro,
el
que
más
trabaja
Die
Elf,
ist
der
Schwarze,
der
am
meisten
arbeitet
Y
el
doce
que
son
los
sirvientes
que
te
regalan
sus
mulatas
Und
die
Zwölf
sind
die
Diener,
die
dir
ihre
Mulattinnen
schenken
Y
el
trece,
son
los
campos
donde
crece
el
maíz
y
la
malanga
Und
die
Dreizehn,
sind
die
Felder,
wo
der
Mais
und
die
Malanga
wachsen
El
catorce,
el
ancho
y
largo
rancho
llenos
de
hijos
y
de
hijas
llenas
Die
Vierzehn,
die
breite
und
lange
Ranch
voller
Söhne
und
voller
Töchter
El
quince,
brillan
en
la
oscuridad
Die
Fünfzehn,
sie
glänzen
in
der
Dunkelheit
El
mambú,
el
marfil
y
la
mazorca
que
son
de
plata
Der
Bambus,
das
Elfenbein
und
der
Maiskolben,
die
aus
Silber
sind
Son
palabrillas
de
amores
las
órdenes
del
coronel
Es
sind
Koseworte
die
Befehle
des
Obersts
Son
palabrillas
de
amores
las
órdenes
del
coronel
Es
sind
Koseworte
die
Befehle
des
Obersts
Son
palabrillas
de
amores
las
órdenes
del
coronel
Es
sind
Koseworte
die
Befehle
des
Obersts
Son
palabrillas
de
amores
las
órdenes
del
coronel
Es
sind
Koseworte
die
Befehle
des
Obersts
Y
el
dieciséis,
la
mesa
alta
y
ancha
y
el
diecisiete
la
cama
Und
die
Sechzehn,
der
hohe
und
breite
Tisch
und
die
Siebzehn
das
Bett
Y
el
dieciocho
cómo
descansa
mi
espalda
Und
die
Achtzehn,
wie
mein
Rücken
ruht
Sobre
el
regazo
de
mi
Ana,
mi
Juana,
y
mi
Inés
Auf
dem
Schoß
meiner
Ana,
meiner
Juana
und
meiner
Inés
Y
el
diecinueve
aquí
no
llueve
Und
die
Neunzehn,
hier
regnet
es
nicht
Y
el
veinte,
abierta
la
ventana
se
ven
mis
campos
mis
animales
y
mi
gente
Und
die
Zwanzig,
bei
offenem
Fenster
sieht
man
meine
Felder,
meine
Tiere
und
meine
Leute
Y
el
veintiuno,
cante
Und
die
Einundzwanzig,
singe
Y
el
veintidós
diamantes,
picas,
tréboles,
corazones
Und
die
Zweiundzwanzig
Diamanten,
Pik,
Kreuz,
Herzen
Y
el
veintitrés,
todos
llevan
mi
sangre
Und
die
Dreiundzwanzig,
alle
tragen
mein
Blut
Y
el
veinticuatro
Und
die
Vierundzwanzig
Y
el
veinticinco,
¡ay!
esta
yegua
mi
potro
da
un
brinco
Und
die
Fünfundzwanzig,
ay!
diese
Stute,
mein
Fohlen
macht
einen
Sprung
Y
el
veintiséis
Und
die
Sechsundzwanzig
Y
el
veintisiete,
morena
pelo
largo,
suéltate
el
rodete
Und
die
Siebenundzwanzig,
Morena
mit
langem
Haar,
löse
deinen
Haarknoten
Y
el
veintiocho,
tormenta
y
granizo
me
hacen
dichoso
Und
die
Achtundzwanzig,
Sturm
und
Hagel
machen
mich
glücklich
Y
el
veintinueve,
sobre
la
selva
cae
la
nieve
Und
die
Neunundzwanzig,
über
den
Dschungel
fällt
der
Schnee
Y
el
treinta,
quien
tanto
traga
así
revienta
Und
die
Dreißig,
wer
so
viel
schluckt,
der
platzt
Y
el
treinta
y
uno,
enamorado
Und
die
Einunddreißig,
verliebt
El
treinta
y
dos,
fuego
en
los
cielos
Die
Zweiunddreißig,
Feuer
am
Himmel
Y
el
treinta
y
tres,
la
edad-ad-ad-ad
de
cristo
Und
die
Dreiunddreißig,
das
Al-al-al-alter
Christi
Son
palabrillas
de
amores
las
órdenes
del
coronel
Es
sind
Koseworte
die
Befehle
des
Obersts
Son
palabrillas
de
amores
las
órdenes
del
coronel
Es
sind
Koseworte
die
Befehle
des
Obersts
Son
palabrillas
de
amores
las
órdenes
del
coronel
Es
sind
Koseworte
die
Befehle
des
Obersts
Son
palabrillas
de
amores
las
órdenes
del
coronel
Es
sind
Koseworte
die
Befehle
des
Obersts
Son
palabrillas
de
amores
las
órdenes
del
coronel
Es
sind
Koseworte
die
Befehle
des
Obersts
Son
palabrillas
de
amores
las
órdenes
del
coronel
Es
sind
Koseworte
die
Befehle
des
Obersts
Son
palabrillas
de
amores
las
órdenes
del
coronel
Es
sind
Koseworte
die
Befehle
des
Obersts
Son
palabrillas
de
amores
las
órdenes
del
coronel
Es
sind
Koseworte
die
Befehle
des
Obersts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eblis álvarez, Niño De Elche, Popular
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.