Текст и перевод песни Ničim izazvan - Sumrak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
boje
sumraka
uvek
donose
Эти
буи
закрыты
в
ответ.
Neke
usporene
tonove,
Некоторые
собственные
тона,
čujem
otkucaje
lagane
Я
слышу,
о
чем
ты
лжешь.
Dok
veče
tamni
krovove.
Док
больше
похож
на
трамбовочную
палубу.
I
prozore
i
prizore
nosi
senke
Я
вижу
сцены
ношу
темные
очки
što
se
provlače
kroz
zavese
что
провоцирует
кольцо
занавеса?
I
zamrače
moje
obraze.
И
это
омрачает
мои
лица.
Te
boje
sumraka
uvek
iznose
Эти
буи
ведут
к
выходу.
Neke
pritajene
nemire
Какое-то
подземное
волнение.
I
daljine
tu
se
umnože
И
расстояние
здесь
умножается.
Pa
zaplaše
i
zastraše.
Потом
она
начинает
подкрадываться
ко
мне.
I
tada
znam,
(znam)
ja
znam
(znam)
Я
знаю,
я
знаю.)
Da
to
senke
igraju
Пусть
эта
тень
играет.
U
mojim
grudima
В
моих
комочках
Jer,
ti
si
mi
tako
daleka.
Джер,
ты
такой
далекий
для
меня.
Te
boje
sumraka
me
uvek
izduže
Тебе
будет
лучше
занять
меня.
Izblede
me,
istanje;
Это
заставляет
меня
задуматься;
Boje
mi
se
ne
vide
Я
не
боюсь
тебя
видеть.
Samo
dubinama
čuvam
te.
Я
просто
присматриваю
за
тобой.
I
tada
znam,
(znam)
ja
znam
(znam)
Я
знаю,
я
знаю.)
Da
to
senke
igraju
Пусть
эта
тень
играет.
U
mojim
grudima
В
моих
комочках
Jer,
ti
si
mi
tako
daleka.
Джер,
ты
такой
далекий
для
меня.
Kad
zvezde
zasrebre
Когда
умирает
звезда
...
Sumrak
poklekne
Сумрак
опускается
на
колени.
Nekom
drugom
nosi
nemire
Кто-то
еще
в
беде.
I
stara
kraljevstva,
Старые
королевства,
Tople
obale
Теплые
берега
I
dodiri
što
predstoje
se
pojave
I
dodiri
što
prestoje
the
group
I
rasvetle,
koliko
snažno.
Я
расцвела,
как
опрятно.
One
se
pojave
i
rasvetle
Они
появляются
и
цветут.
Koliko
snažno.
Как
опрятно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bojan gluvajić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.