Текст и перевод песни Ničim izazvan - Sumrak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
boje
sumraka
uvek
donose
Эти
цвета
сумерек
всегда
приносят
Neke
usporene
tonove,
Какие-то
замедленные
тона,
čujem
otkucaje
lagane
слышу
биение
лёгкое,
Dok
veče
tamni
krovove.
Пока
вечер
темнит
крыши.
I
prozore
i
prizore
nosi
senke
И
окна,
и
виды
окутывают
тени,
što
se
provlače
kroz
zavese
Что
пробираются
сквозь
занавески
I
zamrače
moje
obraze.
И
затемняют
мои
щёки.
Te
boje
sumraka
uvek
iznose
Эти
цвета
сумерек
всегда
выносят
Neke
pritajene
nemire
Какие-то
скрытые
тревоги
I
daljine
tu
se
umnože
И
дали
здесь
умножаются,
Pa
zaplaše
i
zastraše.
И
пугают,
и
страшат.
I
tada
znam,
(znam)
ja
znam
(znam)
И
тогда
я
знаю,
(знаю)
я
знаю
(знаю)
Da
to
senke
igraju
Что
это
тени
играют
U
mojim
grudima
В
моей
груди,
Jer,
ti
si
mi
tako
daleka.
Ведь
ты
мне
так
далека.
Te
boje
sumraka
me
uvek
izduže
Эти
цвета
сумерек
меня
всегда
растягивают,
Izblede
me,
istanje;
Бледнею
я,
истончаюсь;
Boje
mi
se
ne
vide
Мои
цвета
не
видны,
Samo
dubinama
čuvam
te.
Только
в
глубине
храню
тебя.
I
tada
znam,
(znam)
ja
znam
(znam)
И
тогда
я
знаю,
(знаю)
я
знаю
(знаю)
Da
to
senke
igraju
Что
это
тени
играют
U
mojim
grudima
В
моей
груди,
Jer,
ti
si
mi
tako
daleka.
Ведь
ты
мне
так
далека.
Kad
zvezde
zasrebre
Когда
звёзды
посеребрят,
Sumrak
poklekne
Сумерки
падут,
Nekom
drugom
nosi
nemire
Несут
кому-то
другому
тревоги
I
stara
kraljevstva,
И
старые
королевства,
Tople
obale
Тёплые
берега
I
dodiri
što
predstoje
se
pojave
И
прикосновения,
что
предстоят,
появляются
I
rasvetle,
koliko
snažno.
И
освещают,
как
сильно.
One
se
pojave
i
rasvetle
Они
появляются
и
освещают
Koliko
snažno.
Как
сильно.
Pa
znaš.
Тогда
ты
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bojan gluvajić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.