Текст и перевод песни Nk Profeta - Vintage (feat. Rxnde Akozta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vintage (feat. Rxnde Akozta)
Винтаж (feat. Rxnde Akozta)
Vintage
o
"vintaje"
(Ah),
sin
camuflaje
(Eh,
yo')
Винтаж
или
"винтаж"
(Ah),
без
камуфляжа
(Eh,
yo')
Nuestra
raza
es
mestiza
no
esperen
ningún
linaje
(Nada)
Наша
раса
- метисы,
не
ждите
родословной
(Никакой)
Cosecha
del
80,
Cuba
Libre
de
espionaje
Урожай
80-х,
Куба
Либре
от
шпионажа
Y
al
sur
el
vinotinto
sin
rojos
en
el
paisaje
(Oh)
И
на
юге
- виноградное,
без
красных
в
пейзаже
(Oh)
Vintage
o
"vintaje"
sin
maquillaje
(Ah)
Винтаж
или
"винтаж"
без
макияжа
(Ah)
Caminando
con
Air
Max
antes
de
vestir
de
traje
(Eh,
yo').
Гуляем
в
Air
Max,
прежде
чем
надеть
костюм
(Eh,
yo').
Añejo
por
el
tiempo
guardado
en
algún
garaje
Выдержанный
временем,
хранимый
в
гараже
Sueno
mejor
con
los
años,
el
Hip-Hop
nuestro
lenguaje.
Звучу
лучше
с
годами,
хип-хоп
- наш
язык.
Solitario,
paranoico,
un
hipster
de
la
poesía
Одинокий,
параноик,
хипстер
от
поэзии
Con
el
tiempo
descubrí
que
el
tiempo
no
se
detendría
Со
временем
я
понял,
что
время
не
остановится
Que
no
hay
máquina
que
lo
controle
y
aunque
lo
suponía
Что
нет
машины,
которая
его
контролирует,
и
хотя
я
предполагал
это
Traté
de
manipularlo
por
necio
y
por
rebeldía
Я
пытался
манипулировать
им
из
упрямства
и
бунтарства
No
soy
retro
y
aunque
suene
clásico
en
tiempos
modernos
Я
не
ретро,
и
хотя
звучу
классически
в
современности
Soy
un
resultado
básico
entre
el
cielo
y
el
infierno
Я
- основной
результат
между
небом
и
адом
Recuerdo
que
Tito
Rojas
dijo
que
"nadie
es
eterno"
Помню,
Тито
Рохас
сказал,
что
"никто
не
вечен"
Y
te
recuerdo
que
si
jodes
al
toro
te
toca
el
cuerno
И
я
напоминаю
тебе,
что
если
ты
достаёшь
быка,
тебе
достанется
рогом
No
soy
políticamente
incorrecto
y
eso
es
lo
correcto
(Eh,
yo')
Я
не
политкорректен,
и
это
правильно
(Eh,
yo')
Si
hay
piezas
de
dominós
que
se
empujan
corto
el
efecto
(Eh,
yo')
Если
домино
толкают,
я
прерываю
эффект
(Eh,
yo')
Por
defecto
llevo
la
contraria,
es
mi
mayor
defecto
(Ajá)
По
умолчанию
я
противоречу,
это
мой
главный
недостаток
(Ajá)
Y
pertenezco
al
club
de
los
sin
clubes
un
grupo
selecto
И
я
принадлежу
к
клубу
"без
клубов",
к
избранной
группе
Y
aunque
tengo
treinta
y
dele
es
mi
crisis
de
los
cuarenta
И
хотя
мне
тридцать
с
хвостиком,
это
мой
кризис
сорокалетия
Me
dejé
crecer
el
pelo,
un
short
corto,
Air
Max
90
Я
отрастил
волосы,
ношу
короткие
шорты,
Air
Max
90
La
mamá
de
mi
bebe
se
tiñe
el
pelo
de
magenta
Мама
моего
ребенка
красит
волосы
в
пурпурный
Nuestra
edad
es
un
número
que
al
alma
no
la
representa
Наш
возраст
- это
число,
которое
не
представляет
душу
El
Hip-Hop
sin
Rxnde
Akozta
es
un
Miami
sin
Balseros
Хип-хоп
без
Rxnde
Akozta
- это
Майами
без
беженцев
El
Hip-Hop
sin
NK
es
Barcelona
sin
extranjeros
Хип-хоп
без
NK
- это
Барселона
без
иностранцев
Si
el
gobierno
Yankee
quiere
hacer
muro'
empieza
primero
(Eh,
yo')
Если
правительство
Янки
хочет
строить
стены,
пусть
начнёт
сначала
(Eh,
yo')
Por
las
armerías,
evita
masacres
a
tus
pistoleros
С
оружейных
магазинов,
чтобы
избежать
массовых
убийств
своими
стрелками
Pero
estoy
desviando
el
tema,
vamos
a
desempolvar
discos
(Eh,
yo')
Но
я
отклоняюсь
от
темы,
давайте
смахнём
пыль
с
пластинок
(Eh,
yo')
Sonido
del
acetato
antiguo
como
los
obeliscos
(Yah)
Звук
старого
винила,
как
у
обелисков
(Yah)
Y
en
la
era
de
lavar
cerebros
con
mi
flow
pellizco
И
в
эпоху
промывания
мозгов
своим
флоу
я
щипаю
Hablando
de
manipular:
Saludos
al
Papa
Francisco
Кстати
о
манипуляциях:
привет
Папе
Франциску
Vintage
o
"vintaje"
(Oh),
sin
camuflaje
(Eh,
yo')
Винтаж
или
"винтаж"
(Oh),
без
камуфляжа
(Eh,
yo')
Nuestra
raza
es
mestiza
no
esperen
ningún
linaje
(Nada)
Наша
раса
- метисы,
не
ждите
родословной
(Никакой)
Cosecha
del
80,
Cuba
Libre
de
espionaje
(Los
dos)
Урожай
80-х,
Куба
Либре
от
шпионажа
(Оба)
Y
al
sur
el
vinotinto
sin
rojos
en
el
paisaje
(Oh-pa')
И
на
юге
- виноградное,
без
красных
в
пейзаже
(Oh-pa')
Vintage
o
"vintaje"
sin
maquillaje
(Ah)
Винтаж
или
"винтаж"
без
макияжа
(Ah)
Caminando
con
Air
Max
antes
que
vestir
de
traje
(Eh,
yo')
Гуляем
в
Air
Max,
прежде
чем
надеть
костюм
(Eh,
yo')
Añejo
por
el
tiempo
guardado
en
algún
garaje
Выдержанный
временем,
хранимый
в
гараже
Sueno
mejor
con
los
años,
el
Hip-Hop
nuestro
lenguaje
(Ah,
suave)
Звучу
лучше
с
годами,
хип-хоп
- наш
язык
(Ah,
suave)
Soy
antillano,
conocí
el
rap
con
nueve
Я
- с
Антильских
островов,
познакомился
с
рэпом
в
девять
Por
un
cassette
que
tenía
mi
papá
junto
al
de
Álvarez
Guedes
По
кассете,
которую
мой
папа
хранил
рядом
с
кассетой
Альвареса
Гуэдеса
Cara
"A"
Gerardo
AE
ahí
na'
má',
que
rico
Сторона
"А"
Gerardo
AE,
вот
и
всё,
как
круто
Cara
"B"
bomba
para
afincar
de
Vico
Сторона
"B"
бомба
для
укрепления
от
Vico
Cuba
y
Puerto
Rico
de
un
pájaro
las
dos
alas
(Dos)
Куба
и
Пуэрто-Рико
- два
крыла
одной
птицы
(Два)
Mi
vida:
Una
montaña
rusa
como
Shambhala
(¿Cómo?)
Моя
жизнь:
американские
горки,
как
Шамбала
(Как?)
Como
muchos
latinos
aprendí
a
las
malas
(You)
Как
и
многие
латиноамериканцы,
я
учился
на
своих
ошибках
(You)
Que
todo
es
cuestión
de
actitud
y
de
representa'las
(Oh-pa')
Что
всё
дело
в
отношении
и
в
том,
как
ты
себя
преподносишь
(Oh-pa')
O
te
la
calas
o
no
lo
permites
(Na')
Или
ты
это
терпишь,
или
нет
(Na')
No
pienso
darte
la
razón
fucking
police
porque
me
grites
(¿A
ti?)
Я
не
собираюсь
соглашаться
с
тобой,
чёртова
полиция,
потому
что
ты
кричишь
(На
тебя?)
Nadie
es
dueño
de
nadie
¿Entendiste?
(Ah)
Никто
никому
не
принадлежит,
понял?
(Ah)
Llegó
el
rap
con
dos
cojones
y
me
sacó
del
escondite
Рэп
пришёл
с
двумя
яйцами
и
вытащил
меня
из
укрытия
Y
me
dio
paz,
me
dio
voz,
me
dio
luz
(Me
dio)
И
дал
мне
мир,
дал
мне
голос,
дал
мне
свет
(Мне
дал)
A
costa
de
los
españoles,
de
los
esclavos
heredé
la
cruz
(Cruz)
За
счёт
испанцев,
от
рабов
я
унаследовал
крест
(Крест)
Marrom
Fernández,
Papa
Humbertico,
Kpú
(Ajá)
Marrom
Fernández,
Papa
Humbertico,
Kpú
(Ajá)
El
Lápiz,
Rodessens,
Afromak,
El
Underground
pingú
(-gú)
El
Lápiz,
Rodessens,
Afromak,
El
Underground
pingú
(-gú)
¿Qué
sabrás
tú
de
lo
que
siento
inside?
(Nada)
Что
ты
знаешь
о
том,
что
я
чувствую
внутри?
(Ничего)
Vengo
del
tiempo
de
verdades
en
la
cara,
no
dando
dislike
(Na')
Я
пришёл
из
времени
правды
в
лицо,
а
не
дизлайков
(Na')
Pocos
amigos,
mañas
como
Ray
(Ray)
Мало
друзей,
хитрости,
как
у
Рэя
(Рэй)
Yo
soy
caos
y
disciplina
como
una
katana
samurái
(Yes-yes)
Я
- хаос
и
дисциплина,
как
катана
самурая
(Yes-yes)
Pregunta
en
Lumier
en
la
Sala
Bombay
(Pregunta)
Спроси
в
Lumier
в
зале
Бомбей
(Спроси)
Big
flow,
Pasaguero,
Subterráneo
Club,
¿cachái?
(Ah)
Big
flow,
Pasaguero,
Subterráneo
Club,
понимаешь?
(Ah)
Plaza
Venezuela
en
la
tierra
de
Ty
Площадь
Венесуэлы
на
земле
Ty
El
Almenda,
La
Madrigue,
La
Resistencia
en
LH
El
Almenda,
La
Madrigue,
La
Resistencia
в
LH
Yo
soy
el
frío
de
Finlandia
y
el
calor
de
Maracay
compai
(Eh,
yo')
Я
- холод
Финляндии
и
жара
Маракая,
приятель
(Eh,
yo')
Rx
y
NK
tan
solo
hazlo
como
Nike.
Rx
и
NK,
просто
сделай
это,
как
Nike.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Goldstein, Brett Mclaughlin, Troye Sivan, Alexandra Hughes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.