Nk Profeta - Pide Tiempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nk Profeta - Pide Tiempo




Pide Tiempo
Ask for Time
NK Profeta.
NK Profeta.
A los cobardes que hablan por resentimiento
To the cowards who speak out of resentment
Quien desconfía del trabajo y del talento
Who distrust work and talent
Al que no lucha hasta el último aliento...
To the one who doesn't fight until the last breath...
...¡Dilo!, ¡si estás cagao, pide tiempo!
...Say it!, if you're scared, ask for time!
A los que el miedo derrota sin fundamento
To those who are defeated by fear without reason
Quien manipula pues no tiene argumentos
Who manipulates because they have no arguments
Pa'l que se esconde si es difícil el momento...
For he who hides if the moment is difficult...
...¡Dilo!, ¡si estás cagao, pide tiempo!
...Say it!, if you're scared, ask for time!
Oye, llegó la hora de los hombres
Hey, it's time for men
Ja, no de los nombres
Ha, not for names
Si en la chiquita no responde
If you don't respond in the little
Eres de los que se esconde
You're one of those who hides
Bien claro te digo de frente al combate
I tell you very clearly to the front in battle
En el momento que el corazón más te late
In the moment when your heart beats the most
Dame una cancha, yo no busco debate
Give me a field, I'm not looking for debate
Vamos por el triunfo, no queremos empate.
Let's go for the triumph, we don't want a draw.
La trampa sale, así que dale
The trap comes out, so go ahead
Como quieras, en tu casa o de locales
However you want, in your house or as locals
Guarda tu libro aquí no sirven los manuales
Keep your book here, manuals don't work
Esto es cara a cara, es todo lo que vale.
This is face to face, it's all that's worth it.
Palabrería barata no serviría
Cheap talk wouldn't work
No es el más que hable sino el útimo que ría
It's not the one who talks the most but the last one who laughs
Suspira y frente en alto porque en confía
Sigh and hold your head up high because he trusts in you
Sin la cobardía porque tenemos la sangre fría.
Without cowardice because we have cold blood.
A los cobardes que hablan por resentimiento
To the cowards who speak out of resentment
Quien desconfía del trabajo y del talento
Who distrust work and talent
Al que no lucha hasta el último aliento...
To the one who doesn't fight until the last breath...
...¡Dilo!, ¡si estás cagao, pide tiempo!
...Say it!, if you're scared, ask for time!
A los que el miedo derrota sin fundamento
To those who are defeated by fear without reason
Quien manipula pues no tiene argumentos
Who manipulates because they have no arguments
Pa'l que se esconde si es difícil el momento...
For he who hides if the moment is difficult...
...¡Dilo!, ¡si estás cagao, pide tiempo!
...Say it!, if you're scared, ask for time!
Oye, aca tenemos las agallas
Hey, here we have the guts
Veinticuatro siete en la batalla
Twenty-four seven in battle
Aunque un par de veces se falla
Although you fail a couple of times
Siempre estamos ready para liquidar en la ralla
We are always ready to finish off the line
Vaya, aunque mi cuerpo se desmaya
Go, although my body faints
Papa no se tira la toalla
The man doesn't throw in the towel
Check it out, yo, the roof is on fire
Check it out, yo, the roof is on fire
Ja, bitches I ain't gonna player.
Ha, bitches I ain't gonna player.
No me tiembla el pulso tenlo en tu memoria
My hand doesn't tremble, keep it in your memory
Que los valientes escribimos nuestra historia
That we, the brave, write our history
Se trata del honor, no solo la victoria
It's about honor, not just victory
Si das el 100%, la vida sabe a gloria.
If you give 100%, life tastes like glory.
Te doy la mano, somos hermanos
I give you my hand, we are brothers
No pidas tiempo si ya estamos los que estamos
Don't ask for time if we who are are already here
No tengas miedo, levántate y luchamos
Don't be afraid, get up, and let's fight
Los héroes los parimos, nunca los importamos.
We give birth to heroes, we never import them.
A los cobardes que hablan por resentimiento
To the cowards who speak out of resentment
Quien desconfía del trabajo y del talento
Who distrust work and talent
Al que no lucha hasta el último aliento...
To the one who doesn't fight until the last breath...
...¡Dilo!, ¡si estás cagao, pide tiempo!
...Say it!, if you're scared, ask for time!
A los que el miedo derrota sin fundamento
To those who are defeated by fear without reason
Quien manipula pues no tiene argumentos
Who manipulates because they have no arguments
Pa'l que se esconde si es difícil el momento...
For he who hides if the moment is difficult...
...¡Dilo!, ¡si estás cagao, pide tiempo!
...Say it!, if you're scared, ask for time!
Es hora de vencer el miedo
It's time to overcome fear
Lucha por ser libre
Fight to be free
Por tus sueños
For your dreams
Que nada te detenga
Let nothing stop you
No te rindas, si te caes, levántate
Don't give up, if you fall, get up
Vuelva a intentarlo
Try again
Nacimos para triunfar
We were born to triumph
(Lucha, vence triunfa)
(Fight, overcome, triumph)





Авторы: nk profeta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.