Текст и перевод песни Nk Profeta - Underground
Underground
no
es
la
música
Андеграунд
– это
не
музыка,
Underground
es
el
metro
Андеграунд
– это
метро.
Está
debajo
del
asfalto
y
del
concreto
Он
под
асфальтом
и
бетоном,
Ruta
de
escape
de
la
esclavitud
de
un
prieto
Путь
к
свободе
от
рабства
черного,
Y
de
pendejo'
la
vendemo'
de
respeto
И
по
глупости
мы
продаем
его
как
уважение.
La
cara
clandestina
de
la
resistencia
Тайное
лицо
сопротивления,
No
es
el
hardcore
ni
tampoco
el
rap
conciencia
Это
не
хардкор
и
не
рэп-сознание.
Te
conocieron
y
no
fue
por
coincidencia
Тебя
узнали,
и
это
не
совпадение,
El
Underground
murió
cuando
internet
hizo
su
presencia
Андеграунд
умер,
когда
появился
интернет.
Está
canción
no
es
hecha
pa'
justificarme
(Yah)
Эта
песня
не
для
оправданий
(Да)
Es
pa'
cagarme
en
ti
si
quieres
señalarme
(Yah)
Она
для
того,
чтобы
обругать
тебя,
если
хочешь
меня
упрекнуть
(Да)
Yo
nunca
he
dicho
que
no
pueda
equivocarme
Я
никогда
не
говорил,
что
не
могу
ошибаться
Pero
pa'
matar
mi
arte,
primero
ven
a
matarme
Но
чтобы
убить
мое
искусство,
сначала
убей
меня
Ya
no
eres
under
desde
que
está
ancha
la
banda
(You)
Ты
уже
не
андеграунд,
раз
твоя
банда
разрослась
(Эй)
Fue
mucho
antes
que
hicieran
remix
de
"Panda"
(You)
Это
было
задолго
до
ремикса
"Panda"
(Эй)
Cuando
tu
tema
comienza
a
tener
demanda
Когда
твой
трек
становится
популярным
10
segundos
en
el
vídeo,
publicidad
e'
propaganda
10
секунд
в
клипе,
реклама
– это
пропаганда
"Under"
fueron
tus
padres
al
reventar
sus
manos
(Yeah)
"Андеграунд"
– это
твои
родители,
которые
сбивали
руки
(Да)
Limpiando
mierda
pa'
que
comas
tú
y
tu
hermano
(Yeah)
Убирая
дерьмо,
чтобы
ты
и
твой
брат
могли
есть
(Да)
"Under"
las
minas
de
diamantes
africano'
"Андеграунд"
– это
африканские
алмазные
шахты,
Pa'
buscar
el
brillo
del
zarcillo
que
muchos
deseamo'
Чтобы
добыть
блеск
сережек,
которые
многие
желают.
Tu
ejemplo
e'
Rxnde,
Aldeano'
o
Tres
Coronas
(Ajá)
Твой
пример
– это
Rxnde,
Aldeano
или
Tres
Coronas
(Ага)
Leyendas
vivas
que
en
el
under
no
funcionan
(Ajá)
Живые
легенды,
которые
в
андеграунде
не
работают
(Ага)
Si
no
lo
escucho
"rap"
al
parque
no
emociona
Если
я
не
слышу
"рэп",
парк
не
вызывает
эмоций
Y
me
gradué
de
no
ser
under
'ante
unas
cien
mil
personas
И
я
окончил
школу
не-андеграунда
перед
сотней
тысяч
человек
¿Qué
me
vendí?,
me
señalan
algunos
poco'
(Eh,
you)
Что
я
продался?
Некоторые
говорят
(Эй,
ты)
Con
mis
mensajes
muchos
corazones
tocó
(Eh,
you)
Своими
посланиями
я
коснулся
многих
сердец
(Эй,
ты)
Mi
contenido
es
cuerdo
aunque
esté
un
poco
loco
Мой
контент
здравомыслящий,
хоть
и
немного
сумасшедший
Se
vendió
en
la
faja
petrolera
del
Río
Orinoco
Он
продавался
в
нефтяном
поясе
реки
Ориноко
Yo
fui
distinto
desde
joven
desde
luego
(Yeah)
Я
был
другим
с
юности,
конечно
(Да)
En
el
Hip-Hop
me
sentía
parte
del
juego
(Yeah)
В
хип-хопе
я
чувствовал
себя
частью
игры
(Да)
Mi
libertad
no
está
en
juego,
reglas
de
nuevo
Моя
свобода
не
на
кону,
правила
снова
Yo
soy
un
músico
y
pueden
mamar
Я
музыкант,
и
они
могут
отсосать
Underground
no
es
la
música
Андеграунд
– это
не
музыка,
Underground
es
el
metro
Андеграунд
– это
метро.
Está
debajo
del
asfalto
y
del
concreto
Он
под
асфальтом
и
бетоном,
Ruta
de
escape
de
la
esclavitud
de
un
prieto
Путь
к
свободе
от
рабства
черного,
Y
de
pendejo'
la
vendemo'
de
respeto
И
по
глупости
мы
продаем
его
как
уважение.
La
cara
clandestina
de
la
resistencia
Тайное
лицо
сопротивления,
No
es
el
hardcore
ni
tampoco
el
rap
conciencia
Это
не
хардкор
и
не
рэп-сознание.
Te
conocieron
y
no
fue
por
coincidencia
Тебя
узнали,
и
это
не
совпадение,
El
Underground
murió
cuando
internet
hizo
su
presencia
Андеграунд
умер,
когда
появился
интернет.
El
Underground
nuevamente
el
debate
abre
(Yah)
Андеграунд
снова
открывает
дебаты
(Да)
Somos
culpables
de
un
movimiento
inestable
(Yah)
Мы
виноваты
в
нестабильности
движения
(Да)
Hipócrita
que
ladre,
ya
no
soy
amable
Лицемер,
который
лает,
я
больше
не
милый
Tú
eres
under
por
vivir
bajo
la
falda
de
tu
madre
Ты
андеграунд,
потому
что
живешь
под
юбкой
своей
матери
Ya
te
perdimo'
ropa
cara,
guaya
de
oro
(Ah)
Мы
уже
потеряли
дорогую
одежду,
золотые
цепи
(А)
¿Me
quieren
ver
descalzo
fingiendo
ser
cholo'?
(Eh,
you)
Хочешь
видеть
меня
босым,
притворяющимся
чоло?
(Эй,
ты)
Te
informó
que
tus
héroes
te
dejaron
solo
Сообщаю,
что
твои
герои
оставили
тебя
одного
Quizás
no
vistan
Jordan,
pero
si
Lacoste
y
Polo
(Jaja)
Может,
они
не
носят
Jordan,
но
носят
Lacoste
и
Polo
(Ха-ха)
Fanáticos
son
pocos
incondicionale'
(Eh,
you)
Настоящих
фанатов
мало,
они
безусловны
(Эй,
ты)
Su
prioridad
siempre
los
internacionale'
(Eh,
you)
Их
приоритет
– всегда
иностранцы
(Эй,
ты)
Critican
má'
que
productores
musicale'
Они
критикуют
больше,
чем
музыкальные
продюсеры
O
comparan
tu
trabajo
siempre
con
Tirone
González
Или
сравнивают
твою
работу
с
Тироне
Гонсалесом
Ahora
no
soy
real
y
estoy
buscando
reale'
Теперь
я
не
настоящий
и
ищу
реальных
Y
sus
reales
tocan
gratis
en
festivale'
И
их
"реальные"
играют
бесплатно
на
фестивалях
"Real"
es
cuando
te
martillan
los
fiscale'
"Реально"
– это
когда
тебя
забивают
налоговики
Y
real
la
falta
de
materiale'
en
hospitale'
И
реальна
нехватка
материалов
в
больницах
Ser
comercial,
un
delito
sin
importancia
(Eh,
you)
Быть
коммерческим
– преступление
без
значения
(Эй,
ты)
Eso
queremos
todos
desde
nuestra
infancia
(Eh,
you)
Это
то,
чего
мы
все
хотим
с
детства
(Эй,
ты)
Suena
beat-pop
y
hay
grito'
con
alabanza'
Звучит
бит-поп,
и
раздаются
крики
с
хвалой
Lo
están
viendo,
así
es
el
under,
otra
muestra
de
ignorancia
Они
это
видят,
вот
такой
андеграунд,
еще
одно
проявление
невежества
No
espero
cambios
como
Cuba
de
Fidel
Я
не
жду
перемен,
как
Куба
от
Фиделя
Como
un
Chulo
de
un
burdel
o
en
aquel
viejo
motel
Как
сутенер
от
борделя
или
в
том
старом
мотеле
Donde
la
esperanza
perdió
la
fe
de
que
hay
gente
fiel
Где
надежда
потеряла
веру
в
то,
что
есть
верные
люди
Yo
soy
"Real
hasta
la
muerte"
le
robé
la
frase
a
Anuel
Я
"Настоящий
до
смерти",
я
украл
эту
фразу
у
Anuel
(Underground
no
es
la
música
(Андеграунд
– это
не
музыка,
Underground
es
el
metro
Андеграунд
– это
метро.
Está
debajo
del
asfalto
y
del
concreto
Он
под
асфальтом
и
бетоном,
Ruta
de
escape
de
la
esclavitud
de
un
prieto
Путь
к
свободе
от
рабства
черного,
Y
de
pendejo'
la
vendemo'
de
respeto
И
по
глупости
мы
продаем
его
как
уважение.
La
cara
clandestina
de
la
resistencia
Тайное
лицо
сопротивления,
No
es
el
hardcore
ni
tampoco
el
rap
conciencia
Это
не
хардкор
и
не
рэп-сознание.
Te
conocieron
y
no
fue
por
coincidencia
Тебя
узнали,
и
это
не
совпадение,
El
Underground
murió
cuando
internet
hizo
su
presencia)
Андеграунд
умер,
когда
появился
интернет.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Viloria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.