Nks - Dealerek Álma - Rawmatik Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nks - Dealerek Álma - Rawmatik Remix




Dealerek Álma - Rawmatik Remix
Dealers Dream - Rawmatik Remix
Minden csík egy slukk
Every line a hit
Mindig minden blunt egy g!
Every blunt's a G!
Adj még 5 percet!
Give me 5 more minutes!
maradj még 5 percet!
Hey stay 5 more minutes!
HÉ! A sörből 50 cent
HEY! 50 cents off the beer
Me hidd el, mindig van lé-lé-lá!
You can trust me, there's always more money-ey-ey!
Egy utolsó kört kérjél rá!
Order one last round!
Jó, hogy jössz, persze öntsed csak
Nice to see you, of course, pour it up
Ginából 50 csepp, bogyóból 5 megcsap
50 drops of gin, 5 berries, that'll do it
rég nem hallak, úgyhogy lökjed csak
Haven't heard from you in a while, so just keep talking
Spuriból 5 centis utcácska
5-centimeter line from speed
Icából,kocsikulcsal futsz hátra te is,ha indul!
You also run to the car keys from the syringe when they start!
A reggel is érzés itt, 2 Rivó
The morning feels good here too, 2 Rivots
Ha nincs kókusz orrvérzésig
If there's no coke, then nosebleeds
4 trinyó az kettőnkre necces
4 joints for the two of us is risky
De ezt persze egy percre
But of course a minute later
Úgyis megeszem egyszerre!
I eat them all at once!
Csak a bió,a gombától mindent lehet!
Just the buds, everything is possible with mushrooms!
Olyan dilók vagyunk,hogy a teremtőnk
We're so crazy, that our creator
Sem ismerne meg
Wouldn't even recognize us
Remeg kezed-lábad,pszichó!
Your hands and feet are shaking, you're crazy!
Van még nálad? Ne kamuzz!
Do you have any more? Don't lie!
1 kiló Vicodinnal
With a kilo of Vicodin
Nézünk otthon doktor House-t
We'll be watching Dr. House at home
Ez új valóság a tudósok hada tölti szájra
This is the new reality, the scientists fill the mouth
Nagy a pörgés báttya!
The rush is great, brother!
Így szokunk a DirtySprie-ra
That's how we get hooked on DirtySprite
Csicskáknak zsálya,meg orrcseppből Effedrin
Sage for squares, and Effedrine from nose drops
A krokodiltól leesik a kezem, dikkh
Crocodile makes my hand fall off, damn
Ez meg mi?!
What the hell is this?!
Mintha Hummeren járnánk
Like we're driving a Hummer
Azt közbe ülünk egy Matiz-ba, ez katasztrófa
Meanwhile we're sitting in a Matiz, this is a disaster
Milyen bazira bevagyunk katizva!
How high we are!
A császár meztelen a Meszkalintól esztelenek
The king is naked, the mescaline has maddened them
Az éjszakák,az összes jegyzőkönyvünk
The nights, all our protocols
Ettől lessz tele
That's what fills
A vér szagát végén érzem,mint a herkát
The smell of blood I can feel on the tip of the needle, like heroin
A verdát eladom, és újra szúrunk mint a kelták!
I'll sell the car, and we'll shoot up again like the Celts!
A vérvonal kihal,fater, amit a fiad vállal!
The bloodline dies out, dad, what your son takes on!
Ma múlt 20,de már nem áll fel csak Viagrával
He turned 20 today, but he can't stand up without Viagra
Add a crackpipát,és ne csak orrozz!
Give me the crack pipe, and don't just snort!
Ma fesztivál van,holnap becsapunk
Today there's a festival, tomorrow we'll cheat
Két Daedalont a ledzsalóhoz,ezt imádom!
Two Daedalons for the LED strip, I love this!
Ahogy csorog az intravéna lassan
As the IV drips slowly
én a túlvilágon leszek és azt sem vágom
I'll be in the afterlife and won't even realize it
Mi a fasz van?
What the hell is going on?
Igen! Az első adag itt mindig ingyen van
Yeah! The first dose is always free here
Minden van.
We have everything.
Úgyis beszopod te-te-te-te!
You're gonna suck it up anyway-ay-ay-ay!
Igen! A legtöbb nem is él,elég
Yeah! Most of them don't even live, it's enough
Ha minden nap szinten van
If you get high every day
Úgyis te szopod be-be-be-be!
You're gonna suck it up anyway-ay-ay-ay!
Vesztitek mint a cukrot!
You're losing like sugar!
A tenyeremből etetlek titeket
I'll feed you from the palm of my hand
Ti meg mint a struccok!
You guys are like ostriches!
Orral belebuktok a kupacba
You bury your heads in the pile
Aztán csak makogni tudtok mint a Csubakka
Then you can only mumble like Chewbacca
Visszajáró vendégeknek sosincs visszajáró
Returning customers never get a refund
Ettől jobb leszel majd százon mint
This will make you a hundred times better than
A Cristiano Ronaldo
Cristiano Ronaldo
De nálam az EB az az,hogy ebből nem kapsz
But with me, the EC is that you don't get any of this
Vágom mingyá' beszarsz
I'll cut you now, you'll shit your pants
Itt egy Pampersz te fasz!
Here's a diaper, you asshole!
Nálam nincsen hitel de azé lökjed csak
I don't have any credit, but push it anyway
Ginából 50 csepp, bogyóból 5 megcsap
50 drops of gin, 5 berries, that'll do it
Szívom majd itt-ott a frankó port
I'll snort the good stuff here and there
Te meg kapsz Lidokainból
You get Lidocaine
Meg samponból folyékony speedet
And liquid speed from shampoo
Vidd a weeded,vida loca! Akciós most a Rush! Úúú,szippantok rá!
Take your weed, vida loca! Rush is on sale now! Oooh, I'll take a hit of that!
Adok 5-öt ingyen hogyha terítessz nekem
I'll give you 5 for free if you distribute for me
Feldoblak ha tré van mer
I'll beat you up if there's trouble, because
így nem deal ez nekem!
this isn't a deal for me!
A csajod szét van esve,lecsarázott este
Your girl is all over the place, she got tanned last night
Azt mondta hogy beléd van esve
She said she's in love with you
De nincsen cashe flashre
But she doesn't have any cash for flash
Éste mit mondtál rá?
What did you say to that?
Hogy te vagy Tony Montana, ő meg egy dáma
That you're Tony Montana, and she's a lady
Te áhh,dealerek álma!
You aah, you're a dealer's dream!
Igen! Az első adag itt mindig ingyen van
Yeah! The first dose is always free here
Minden van.
We have everything.
Úgyis beszopod te-te-te-te!
You're gonna suck it up anyway-ay-ay-ay!
Igen! A legtöbb nem is él,elég,ha minden nap
Yeah! Most of them don't even live, it's enough, if you get high every day
Szinten van. Úgyis te szopod be-be-be-be!
You're gonna suck it up anyway-ay-ay-ay!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.