Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozaik: Mefisto
Mosaik: Mefisto
Dőlnek
ránk
a
házak,
mint
a
domino
Die
Häuser
stürzen
auf
uns
ein,
wie
Dominosteine
Do-ré
mi-fá
szo-lá
ti-do
digó
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do,
Digo
Lego
barakkok
közt
maradok
Zwischen
Legobaracken
bleibe
ich
Csak
harapok
kösz
Ich
beiße
nur,
danke
Ha
van
még
cigó
Wenn
es
noch
Zigo
gibt
Mer'az
ego,
ami
előre
húz
Denn
das
Ego
ist
es,
was
uns
vorwärts
zieht
Nekünk
az
utca
lett
a
depo
Die
Straße
wurde
für
uns
zum
Depot
Panel
royal
kecó
Plattenbau
Royal,
Bude
NKS
a
freestyle
session
tesó
NKS,
die
Freestyle-Session,
Bruder
Ez
a
show
bikavér,
a
többi
csak
Merlot
Diese
Show
ist
Stierblut,
der
Rest
ist
nur
Merlot
A
panel
live
forróbb,
mint
Parelmo
Der
Plattenbau
ist
heißer
als
Palermo
Nem
kell
rúzs,
csak
labello
Kein
Lippenstift,
nur
Labello
Kutyahús
mint
a
blokkba
Jenny
LO
Hundefleisch,
wie
im
Block,
Jenny
LO
Mefisto
teker,
mint
a
szervó,
rap
Picasso
Mefisto
dreht
sich
wie
das
Servo,
Rap
Picasso
Ez
ma
cool-abb
lesz,
mint
Keith-Savas,
meg
Kasko
Das
ist
heute
cooler
als
Keith-Savas
und
Kasko
Seggbe
harap,
mint
a
Mamba
Beißt
in
den
Arsch
wie
die
Mamba
Indulhat
a
szamba
tangó
Der
Sambar-Tango
kann
beginnen
Rambo
vagyok
a
jungelben
Ich
bin
Rambo
im
Dschungel
A
pandúroknak
kampó
Für
die
Bullen
ein
Haken
Donnie
Brasco,
erre
nem
mondja
Lefty
hogy
"Felecsd
el!"
Donnie
Brasco,
darauf
sagt
Lefty
nicht
"Vergiss
es!"
Ettől
zuhansz,
mint
a
Callanger
Davon
stürzt
du
ab
wie
der
Challenger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balazs Zsiga, Robert Dulna
Альбом
*****
дата релиза
01-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.