Текст и перевод песни Nks - Ég velem
Én
már
nem
mérlegelek,
az
élet
mennyire
fair
Я
больше
не
задумываюсь
о
том,
насколько
справедлива
жизнь
Legyen
minden
úgy
ahogy
lennie
kell
Пусть
все
будет
так,
как
должно
быть
Van
több
út
de
nem
könnyű
egyik
se
Есть
много
способов,
но
не
из
легких
Nem
bántam
meg
eddig
se
semmit
se
Пока
я
ни
о
чем
не
жалею
Tudom
hogyha
nincsen
rossz
úgy
nincs
szép
Я
знаю,
что
если
нет
зла,
то
нет
и
красоты
Összeszedem
mégis
darabokra
hullik
szét
Я
собираю
его,
и
он
разваливается
на
части
Néha
körülöttünk
minden
és
látod
megtanították
Иногда
все
вокруг
нас,
и
вы
это
видите,
учат
Hogy
a
boldogság
nincsen
ingyen
Счастье
не
бывает
бесплатным
Volt
olyan
hogy
tévedtem
azt
hittem
hogy
plusz
Я
ошибался,
я
думал,
что
это
плюс
Pedig
mínusz
vagy
a
képletben
А
ты
- минус
в
формуле
Ha
elég
erősek
a
láncok
akkor
minden
penge
életlen
Если
цепи
достаточно
прочные,
то
все
лезвия
находятся
не
в
фокусе
Vágod
semmi
se
véletlen
az
életben
Ты
же
знаешь,
в
жизни
ничего
не
случается
Engedd
el
vesszen
csak
ne
parázz
Отпусти
его,
отпусти
его,
отпусти
его,
отпусти
его,
отпусти
его
A
sors
az
csak
tesztel
nem
megaláz
Судьба
просто
испытывает
тебя,
а
не
унижает
Egy
korty
hogy
ne
stresszeljen
a
gáz
Глоток,
чтобы
не
перегружать
газ
Engedd
el
magad
egyszer
legalább
Позволь
себе
расслабиться
хотя
бы
раз
Nem
számolom
hány
évem
van
az
életben
Я
не
считаю,
сколько
лет
в
моей
жизни
Az
számít
mennyi
élet
van
az
években
Важно
то,
сколько
жизни
осталось
в
этих
годах
Aki
szalad
sosem
lesz
talán
szabad
Тот,
кто
бежит,
никогда
не
будет
свободен
Néha
el
kell
veszned
hogy
megtaláld
magad
Иногда
тебе
приходится
терять
себя
Nem
számolom
hány
évem
van
az
életben
Я
не
считаю,
сколько
лет
в
моей
жизни
Az
számít
mennyi
élet
van
az
években
Важно
то,
сколько
жизни
осталось
в
этих
годах
Aki
szalad
sosem
lesz
talán
szabad
Тот,
кто
бежит,
никогда
не
будет
свободен
Néha
el
kell
veszned
hogy
megtaláld
magad
Иногда
тебе
приходится
терять
себя
Temetnénk
a
múltat
holnap
majd
másképp
látunk
Завтра
мы
похороним
прошлое
и
посмотрим
на
него
по-другому
Nem
felejtünk
csak
mindent
megbocsátunk
Мы
не
забываем,
мы
просто
прощаем
все
Magunkban
sem
hiszünk
csak
kétkedünk
Мы
не
верим
в
себя,
мы
просто
сомневаемся
Mint
a
birkák
egymás
lábnyomában
lépkedünk
Мы
идем,
как
овцы,
по
стопам
друг
друга
Ja
aztán
ég
veled
ég
velem
Да,
а
потом
попрощайся
со
мной
A
bűn
rövid
a
bűntudat
végtelen
Грех
короток,
вина
бесконечна
Úgy
élsz
amennyi
bőr
van
a
képeden
Ты
живешь
со
всей
кожей
на
лице
Csak
körbe
nézni
tudsz
de
tükörbe
nem
Вы
можете
только
смотреть
вокруг,
но
не
в
зеркало
Az
a
baj
hogy
rátok
hallgattam
mindenben
Проблема
в
том,
что
я
выслушал
вас
всех
Szar
az
élet,
elhittem
és
hirdettem
Жизнь
- отстой,
я
верю
и
рекламирую
Voltak
vonatok
amire
nem
szálltam
fel
Были
поезда,
на
которые
я
не
садился
És
voltak
olyanok
amit
hiába
vártam
meg
И
были
такие,
которых
я
ждал
напрасно
Mindig
előttem
volt
mégse
vettem
észre
Это
всегда
было
у
меня
перед
глазами,
но
я
этого
не
замечал
Egy
alkotóelem
vagyok
a
teljes
egész
része
Я
- составная
часть
целого
Én
is
érek
annyit
amennyit
ti
értek
Я
стою
того
же,
чего
стоишь
ты
És
ti
se
értek
többet
csak
ti
nem
veszitek
észre!
И
ты
больше
не
понимаешь,
ты
просто
не
осознаешь
этого!
Nem
számolom
hány
évem
van
az
életben
Я
не
считаю,
сколько
лет
в
моей
жизни
Az
számít
mennyi
élet
van
az
években
Важно
то,
сколько
жизни
осталось
в
этих
годах
Aki
szalad
sosem
lesz
talán
szabad
Тот,
кто
бежит,
никогда
не
будет
свободен
Néha
el
kell
veszned
hogy
megtaláld
magad
Иногда
тебе
приходится
терять
себя
Nem
számolom
hány
évem
van
az
életben
Я
не
считаю,
сколько
лет
в
моей
жизни
Az
számít
mennyi
élet
van
az
években
Важно
то,
сколько
жизни
осталось
в
этих
годах
Aki
szalad
sosem
lesz
talán
szabad
Тот,
кто
бежит,
никогда
не
будет
свободен
Néha
el
kell
veszned
hogy
megtaláld
magad
Иногда
тебе
приходится
терять
себя
Tudod
tesóm
a
múltat
elengedni
nehéz
Знаешь,
братан,
тяжело
расставаться
с
прошлым
Mert
még
vendég
nálad,
de
ha
a
jövő
benéz
Потому
что
он
все
еще
гость
в
твоем
доме,
но
когда
придет
будущее
Az
ablakodon
és
te
kezet
nyújtasz
felé
У
твоего
окна,
и
ты
протягиваешь
к
нему
руку
Az
egyiket
engedd
el,
bármennyire
nehéz!
Отпусти
кого-нибудь,
как
бы
тяжело
это
ни
было!
Ha
a
teremtő
gurít
egy
labdát
Если
создатель
катит
мяч
Ne
rúgd
vissza
inkább
dekázz
vele
Не
пинай
его
в
ответ,
ты
должен
с
ним
разобраться.
A
szerencse
elhagy
ha
rosszul
bánsz
vele,
Удача
покинет
вас,
если
вы
будете
плохо
к
ней
относиться,
De
hé!
Soha
se
féljél!
Inkább
halj
meg
állva
Но
эй!
Никогда
не
бойся!
Лучше
умереть
стоя
Minthogy
térden
kúszva
éljél!
Чем
жить
на
коленях!
Nincs
semmi
veszve,
ugyanaz
a
hold
süt
rád
Ничто
не
потеряно,
та
же
самая
луна
светит
тебе
A
szabó
nem
érzi,
hogy
a
gatya
hol
szűk
rád,
Портной
не
чувствует,
где
брюки
вам
тесны,
Csak
te
aki
hordod,
a
gondod
a
te
dolgod
Только
вы,
кто
его
носит,
ваша
забота
- это
ваша
забота
Majd
meg
oldod,
helyetted
senki
semmit
se
foltoz
be
Ты
все
исправишь,
никто
ничего
не
исправит
за
тебя
Sok
a
hamutartóba
elnyomott
cigicsikk
Множество
потушенных
окурков
в
пепельнице
Lelépett
a
Pamela
nem
vagy
többé
Nikki
Sixx,
Унесенный
с
Памелой,
ты
больше
не
Никки
Сикс,
Legyél
aki
vagy
ez
csak
mind
smafu
business
Будь
тем,
кто
ты
есть,
это
всего
лишь
глупый
бизнес.
Nem
kell
a
kamu
az
igazság
megtisztít!
Мне
не
нужна
вся
эта
чушь,
которую
очищает
правда!
Nem
számolom
hány
évem
van
az
életben
Я
не
считаю,
сколько
лет
в
моей
жизни
Az
számít
mennyi
élet
van
az
években
Важно
то,
сколько
жизни
осталось
в
этих
годах
Aki
szalad
sosem
lesz
talán
szabad
Тот,
кто
бежит,
никогда
не
будет
свободен
Néha
el
kell
veszned
hogy
megtaláld
magad
Иногда
тебе
приходится
терять
себя
Nem
számolom
hány
évem
van
az
életben
Я
не
считаю,
сколько
лет
в
моей
жизни
Az
számít
mennyi
élet
van
az
években
Важно
то,
сколько
жизни
осталось
в
этих
годах
Aki
szalad
sosem
lesz
talán
szabad
Тот,
кто
бежит,
никогда
не
будет
свободен
Néha
el
kell
veszned
hogy
megtaláld
magad
Иногда
тебе
приходится
терять
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dulna Robert, Garay Anna, Varga Tamás, Zsiga Balazs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.