Nks - Police! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nks - Police!




Police!
Police!
Téged a rendszer véd meg, ne kérdezd meg, hol tévedtek,
The system that protects you, don't ask me why they are wrong,
Te a rendszert véded, ami kiszívja a vérünket.
You protect the system that sucks our blood.
Ez vegyszer, méreg, amit a parlament ad a népednek,
This is poison, a drug that the government gives to people,
Te is egyszer éled, de háromszázötvenkét féregnek.
You live but for 352 lazy ones.
Hajszol a sziréna - nénónénó!
Sirens hunt you - honey, honey!
Villogó kékfényben úsztok, mint a tengerben a Némó.
I swim in blue flashing lights like Nemo in the ocean.
Ha nyomomban a kopó - pronto!
If a sniffer dog follows me - pronto!
URH-n rendeli a hasist a kis faszista prosztó.
On URH, a little fascist scum orders hash.
Ha a vízágyútok nem spricccel (nem spricccel),
If your water cannons don’t spray (don’t spray),
A REBISZ-be' ne bízz meg, Mefisto nem viccel.
Don’t trust REBISZ, Mephisto is not joking.
A dumátok megható, hogy ez rendhagyó,
Your words are touching, that this is unusual,
De egyszer te is úgyis megkapod, Mr. Gestapo!
But one day you will get yours too, Mr. Gestapo!
Hegyezd a füledet, hogy itt ki mi a faszt mond!?
Sharpen your ears, what the **** is anyone saying here?
Én is azt mondom, passzolj, menj haza üsd az asszonyt.
I’m also telling you, pass by, go home and beat your wife.
A tévédből bömböl a Lagzi Lajcsi DJ,
Lagzi Lajcsi the DJ is booming from your TV,
Te kókler maradsz, nem leszel er, mint a T.J.
You remain a quack, you won’t be a man like T.J.
Ez áldatlan állapot,
This is a hopeless situation,
Hogy csillagokkal borítják a vállapod szarházi állatok,
That animal bastards cover your shoulders with stars,
Ezért maradunk - ti meg mi - mindig külön cég,
This is why we - you and I - always remain separate entities,
A szlovák, román üti a magyart. Mi a különbség?
Slovaks, Romanians beat Hungarians. What’s the difference?
Egyszer mindent visszakapsz, mer az élet komisz,
One day you will get everything back, because life is a *****,
Isten óvjon, Magyarország! NE A POLICE!
God protect you, Hungary! NOT THE POLICE!
POLICE Nos'Chez:
POLICE Nos'Chez:
Az ORFK nekünk desztó-expo,
The ORFK is like a food expo for us,
Az igazolványod magába': Sodexho.
Your ID itself is a Sodexho.
Ha felmutatod, ingyen eszel, iszod a presszókávét,
If you show it, you get to eat and drink free at press bars,
Csak a kp.-t szereted te nyálgép,
You only like banknotes, you drooling machine,
Mé' nem nyúlod le az apádét?
Why don’t you rip off your father?
KGB-snek hiszed magad kb.
You think of yourself as a KGB agent, basically.
Nálam a piros kendő, de te is szívsz, hogyha szívhatsz majd,
I wear a red scarf, but you also smoke when you can,
Addig meg fújtatsz, tiszta bikaviadal...
Until then, you are blowing, like a bullfight...
Csendőr, rendőr, ellenőr - ez eldől egyből
Constable, police officer, inspector - this is decided right away
Hogy megszületsz, ha megszegsz
When you are born, if you break
Bármit, az tabu, ez a zsaru reflex.
Anything, it is taboo, this is a cop's reflex.
A lányoknál lesz szex,
There will be sex with the girls,
Hiába nincs stexed.
Even if you don’t have a body.
Csibészeltetheted is a Rexet (Rexet),
You can also make Rex (Rex) act naughty,
A csibészek majd dobnak neki kekszet (kekszet).
The bad boys will throw him a cookie (cookie).
A kopó, baby, az lotyó crazy Daisy,
Baby, the sniffer is a crazy Daisy,
Készítsd a klotyóban a popód! A.C.A.B.!
Prepare your butt in the toilet! A.C.A.B.!
Ki véd és mit? Ez egy vicc, mint Chuck Norris.
Who protects what? This is a joke, like Chuck Norris.
Sosem lesz peace veletek, FASSZOPOLICE!!
We will never have peace with you, PO-PO-POLICE!!
POLICE
POLICE





Авторы: Balázs Zsiga, Róbert Dulna, Terék Balázs, Tibor Für


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.