Текст и перевод песни Nks - Police!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Téged
a
rendszer
véd
meg,
ne
kérdezd
meg,
hol
tévedtek,
The
system
that
protects
you,
don't
ask
me
why
they
are
wrong,
Te
a
rendszert
véded,
ami
kiszívja
a
vérünket.
You
protect
the
system
that
sucks
our
blood.
Ez
vegyszer,
méreg,
amit
a
parlament
ad
a
népednek,
This
is
poison,
a
drug
that
the
government
gives
to
people,
Te
is
egyszer
éled,
de
háromszázötvenkét
féregnek.
You
live
but
for
352
lazy
ones.
Hajszol
a
sziréna
- nénónénó!
Sirens
hunt
you
- honey,
honey!
Villogó
kékfényben
úsztok,
mint
a
tengerben
a
Némó.
I
swim
in
blue
flashing
lights
like
Nemo
in
the
ocean.
Ha
nyomomban
a
kopó
- pronto!
If
a
sniffer
dog
follows
me
- pronto!
URH-n
rendeli
a
hasist
a
kis
faszista
prosztó.
On
URH,
a
little
fascist
scum
orders
hash.
Ha
a
vízágyútok
nem
spricccel
(nem
spricccel),
If
your
water
cannons
don’t
spray
(don’t
spray),
A
REBISZ-be'
ne
bízz
meg,
Mefisto
nem
viccel.
Don’t
trust
REBISZ,
Mephisto
is
not
joking.
A
dumátok
megható,
hogy
ez
rendhagyó,
Your
words
are
touching,
that
this
is
unusual,
De
egyszer
te
is
úgyis
megkapod,
Mr.
Gestapo!
But
one
day
you
will
get
yours
too,
Mr.
Gestapo!
Hegyezd
a
füledet,
hogy
itt
ki
mi
a
faszt
mond!?
Sharpen
your
ears,
what
the
****
is
anyone
saying
here?
Én
is
azt
mondom,
passzolj,
menj
haza
üsd
az
asszonyt.
I’m
also
telling
you,
pass
by,
go
home
and
beat
your
wife.
A
tévédből
bömböl
a
Lagzi
Lajcsi
DJ,
Lagzi
Lajcsi
the
DJ
is
booming
from
your
TV,
Te
kókler
maradsz,
nem
leszel
er,
mint
a
T.J.
You
remain
a
quack,
you
won’t
be
a
man
like
T.J.
Ez
áldatlan
állapot,
This
is
a
hopeless
situation,
Hogy
csillagokkal
borítják
a
vállapod
szarházi
állatok,
That
animal
bastards
cover
your
shoulders
with
stars,
Ezért
maradunk
- ti
meg
mi
- mindig
külön
cég,
This
is
why
we
- you
and
I
- always
remain
separate
entities,
A
szlovák,
román
üti
a
magyart.
Mi
a
különbség?
Slovaks,
Romanians
beat
Hungarians.
What’s
the
difference?
Egyszer
mindent
visszakapsz,
mer
az
élet
komisz,
One
day
you
will
get
everything
back,
because
life
is
a
*****,
Isten
óvjon,
Magyarország!
NE
A
POLICE!
God
protect
you,
Hungary!
NOT
THE
POLICE!
POLICE
Nos'Chez:
POLICE
Nos'Chez:
Az
ORFK
nekünk
desztó-expo,
The
ORFK
is
like
a
food
expo
for
us,
Az
igazolványod
magába':
Sodexho.
Your
ID
itself
is
a
Sodexho.
Ha
felmutatod,
ingyen
eszel,
iszod
a
presszókávét,
If
you
show
it,
you
get
to
eat
and
drink
free
at
press
bars,
Csak
a
kp.-t
szereted
te
nyálgép,
You
only
like
banknotes,
you
drooling
machine,
Mé'
nem
nyúlod
le
az
apádét?
Why
don’t
you
rip
off
your
father?
KGB-snek
hiszed
magad
kb.
You
think
of
yourself
as
a
KGB
agent,
basically.
Nálam
a
piros
kendő,
de
te
is
szívsz,
hogyha
szívhatsz
majd,
I
wear
a
red
scarf,
but
you
also
smoke
when
you
can,
Addig
meg
fújtatsz,
tiszta
bikaviadal...
Until
then,
you
are
blowing,
like
a
bullfight...
Csendőr,
rendőr,
ellenőr
- ez
eldől
egyből
Constable,
police
officer,
inspector
- this
is
decided
right
away
Hogy
megszületsz,
ha
megszegsz
When
you
are
born,
if
you
break
Bármit,
az
tabu,
ez
a
zsaru
reflex.
Anything,
it
is
taboo,
this
is
a
cop's
reflex.
A
lányoknál
lesz
szex,
There
will
be
sex
with
the
girls,
Hiába
nincs
stexed.
Even
if
you
don’t
have
a
body.
Csibészeltetheted
is
a
Rexet
(Rexet),
You
can
also
make
Rex
(Rex)
act
naughty,
A
csibészek
majd
dobnak
neki
kekszet
(kekszet).
The
bad
boys
will
throw
him
a
cookie
(cookie).
A
kopó,
baby,
az
lotyó
crazy
Daisy,
Baby,
the
sniffer
is
a
crazy
Daisy,
Készítsd
a
klotyóban
a
popód!
A.C.A.B.!
Prepare
your
butt
in
the
toilet!
A.C.A.B.!
Ki
véd
és
mit?
Ez
egy
vicc,
mint
Chuck
Norris.
Who
protects
what?
This
is
a
joke,
like
Chuck
Norris.
Sosem
lesz
peace
veletek,
FASSZOPOLICE!!
We
will
never
have
peace
with
you,
PO-PO-POLICE!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balázs Zsiga, Róbert Dulna, Terék Balázs, Tibor Für
Альбом
Tdi
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.