Progress -
NliteN
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
yo
yo
yo
lite
Yo
yo
yo
yo
Lite
They
don't
know
how
long
we've
been
at
it
Sie
wissen
nicht,
wie
lange
wir
schon
dabei
sind
They
got
no
idea
Sie
haben
keine
Ahnung
Since
the
very
beginning
me
and
you
Seit
dem
allerersten
Anfang,
du
und
ich
And
we
still
just
warming
up
Und
wir
wärmen
uns
immer
noch
auf
Always
making
progress
Machen
immer
Fortschritte
Always
making
progress
Machen
immer
Fortschritte
But
it's
just
been
a
long
process
Aber
es
war
ein
langer
Prozess
And
I
ain't
always
got
it
flawless
Und
ich
hab's
nicht
immer
perfekt
drauf
But
I
always
got
the
rawest
Aber
ich
hab'
immer
das
Roheste
Born
killer
no
conscience
Geborener
Killer,
kein
Gewissen
Cellphone
was
a
Nokia
Handy
war
ein
Nokia
No
concept
of
hope,
til
I
did
my
first
concert
Keine
Ahnung
von
Hoffnung,
bis
ich
mein
erstes
Konzert
gab
Used
to
be
broke
still
making
progress
War
früher
pleite,
mache
trotzdem
Fortschritte
Ha,
laugh
at
my
own
jokes
when
I
make
it
awkward
Ha,
lache
über
meine
eigenen
Witze,
wenn
ich
es
peinlich
mache
I've
been
living
on
the
ropes
trying
to
dodge
a
knockout
Ich
habe
am
Seil
gelebt
und
versucht,
einem
Knockout
auszuweichen
Trying
get
the
commas
like
my
nigga
Oxford
Versuche,
die
Kommas
zu
bekommen,
wie
mein
Kumpel
Oxford
Life
is
what
you
make
it
Das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst
Learned
that
shit
in
lockdown
Das
hab
ich
im
Lockdown
gelernt
Down
down
down
Runter,
runter,
runter
We
was
down
til
we
took
a
look
around
Wir
waren
unten,
bis
wir
uns
umsahen
Then
we
came
up
with
the
sound
Dann
haben
wir
den
Sound
entwickelt
Started
building
from
the
ground
Begannen
vom
Boden
aus
aufzubauen
Always
lookout
out
for
the
pound
Habe
immer
auf
das
Pfund
geachtet
All
my
dogs
getting
out
Alle
meine
Hunde
kommen
raus
Dome
sick
with
the
pen
and
I'm
loud
with
the
mouth
Dome
ist
krank
mit
dem
Stift
und
ich
bin
laut
mit
dem
Mund
I
devour
the
Ich
verschlinge
das
Finna
double
ten
thou
hours
Werde
bald
zehntausend
Stunden
verdoppeln
My
potential
is
power
Mein
Potenzial
ist
Macht
See
how
I'm
Siehst
du,
wie
ich
Always
making
progress
Immer
Fortschritte
mache
Always
making
progress
Immer
Fortschritte
mache
But
it's
just
been
a
long
process
Aber
es
war
ein
langer
Prozess
And
I
ain't
always
got
it
flawless
Und
ich
hab's
nicht
immer
perfekt
drauf
But
I
always
got
the
rawest
Aber
ich
hab'
immer
das
Roheste
As
of
late
man
people
been
struggling
In
letzter
Zeit
haben
die
Leute
zu
kämpfen
Shit
ain't
seem
right
2020
vision
troubling
Scheint
nicht
richtig,
2020
Vision
beunruhigend
Earth
bouta
burst
we
the
ones
that
popped
the
bubble
and
Die
Erde
steht
kurz
vor
der
Explosion,
wir
sind
diejenigen,
die
die
Blase
zum
Platzen
gebracht
haben
und
Revolution
coming
you
ain't
gotta
use
the
hubble
man
Die
Revolution
kommt,
du
brauchst
Hubble
nicht,
Mann
Write
our
rites
till
we
broken
Schreiben
unsere
Riten,
bis
wir
gebrochen
sind
Looking
for
a
beacon
of
light
we
stay
hoping
Suchen
nach
einem
Leuchtfeuer
des
Lichts,
wir
bleiben
hoffnungsvoll
Stay
outspoken
Bleiben
freimütig
Way
past
joking
Weit
über
Witze
hinaus
Look
into
my
eyes
see
the
beast
done
awoken
Schau
mir
in
die
Augen,
sieh,
das
Biest
ist
erwacht
And
this
ain't
no
Damn
Daniel
Und
das
ist
kein
verdammter
Daniel
So
better
get
a
grip
better
yet
get
a
handle
Also
reiß
dich
besser
zusammen,
oder
besser
noch,
krieg
'nen
Griff
I'm
here
to
dismantle
Ich
bin
hier,
um
zu
demontieren
Hammer
to
the
anvil
Hammer
zum
Amboss
Lit
like
the
tip
of
the
wick
of
the
candle
Brennend
wie
die
Spitze
des
Dochts
der
Kerze
Enlight
the
dark
Erleuchte
die
Dunkelheit
I
start
the
spark
Ich
entfache
den
Funken
Spread
the
art
Verbreite
die
Kunst
We
throw
the
dart
Wir
werfen
den
Pfeil
It's
off
the
charts
Es
ist
überragend
But
precise
is
he
its
from
the
heart
Aber
präzise
ist
er,
es
kommt
von
Herzen
Yeah
precisely
we
slicing
and
dicing
here
Ja,
präzise
schneiden
und
würfeln
wir
hier
Is
it
enticing
the
way
that
I'm
writing
it
Ist
es
verlockend,
wie
ich
es
schreibe?
You
in
the
sights
so
I
strike
like
its
lightning
Du
bist
im
Visier,
also
schlage
ich
zu
wie
ein
Blitz
I
set
the
price
and
its
high
now
they
all
in
they
feelings
Ich
setze
den
Preis
und
er
ist
hoch,
jetzt
sind
sie
alle
in
ihren
Gefühlen
Staying
strong
with
these
riddles
cuz
we
Bleiben
stark
mit
diesen
Rätseln,
denn
wir
Always
making
progress
Machen
immer
Fortschritte
But
it's
just
been
a
long
process
Aber
es
war
ein
langer
Prozess
And
i
ain't
always
got
it
flawless
Und
ich
hab's
nicht
immer
perfekt
drauf
But
i
always
got
the
rawest
Aber
ich
hab'
immer
das
Roheste
Always
making
progress
Machen
immer
Fortschritte
But
it's
just
been
a
long
process
Aber
es
war
ein
langer
Prozess
And
I
ain't
always
got
it
flawless
Und
ich
hab's
nicht
immer
perfekt
drauf
But
I
always
got
the
rawest
Aber
ich
hab'
immer
das
Roheste
Ayo
lite
can
you
pass
the
raw
Ayo
Lite,
kannst
du
mir
das
Rohe
rüberreichen?
Yea
quick
hold
the
wheel
so
I
don't
crash
the
car
Ja,
halt
mal
kurz
das
Steuer,
damit
ich
den
Wagen
nicht
crashe
Play
that
beat
on
the
aux
finna
massacre
Spiel
diesen
Beat
auf
dem
Aux,
werde
ihn
massakrieren
Way
we
pass
the
bar
So
wie
wir
die
Messlatte
übergeben
I
could
leave
a
scar
Ich
könnte
eine
Narbe
hinterlassen
Cuz
these
words
cut
deep
Denn
diese
Worte
schneiden
tief
But
a
wolf
among
sheep
Aber
ein
Wolf
unter
Schafen
Progress
to
the
peak
Fortschritt
zum
Gipfel
Protests
in
the
streets
Proteste
auf
den
Straßen
All
that's
left
for
the
peeps
Alles,
was
für
die
Leute
übrig
bleibt
One
question
from
me:
Eine
Frage
von
mir:
Emcee
are
we
finna
be
the
best
in
the
league
Emcee,
werden
wir
die
Besten
in
der
Liga
sein?
Yo
I'm
down
down
down
Yo,
ich
bin
dabei,
dabei,
dabei
Down
for
the
town
wear
the
light
on
my
head
like
a
crown
Für
die
Stadt,
trage
das
Licht
auf
meinem
Kopf
wie
eine
Krone
Nigga
wow
wow
wow
Alter,
wow,
wow,
wow
I'm
the
king
way
I
rule
Ich
bin
der
König,
so
wie
ich
regiere
You
allowed
all
the
things
you
endowed
Du
bist
all
die
Dinge,
mit
denen
du
ausgestattet
bist
Feel
the
power
feel
the
power
Fühle
die
Macht,
fühle
die
Macht
Never
back
down
I
ain't
ever
been
a
coward
Gib
niemals
auf,
ich
war
nie
ein
Feigling
Check
my
background
ain't
a
moment
I
ain't
proud
of
Schau
dir
meinen
Hintergrund
an,
es
gibt
keinen
Moment,
auf
den
ich
nicht
stolz
bin
Started
as
a
seed
till
this
flow
bloomed
a
flower
Begann
als
Samen,
bis
dieser
Flow
eine
Blume
blühte
Always
making
progress
Machen
immer
Fortschritte
But
it's
just
been
a
long
process
Aber
es
war
ein
langer
Prozess
And
i
ain't
always
got
it
flawless
Und
ich
hab's
nicht
immer
perfekt
drauf
But
I
always
got
the
rawest
Aber
ich
hab
immer
das
Roheste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Tolbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.