Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbeat - C&S Mix - Live At Brixton Academy
Heartbeat - C&S Mix - Live At Brixton Academy
You
said
you'd
be
there
for
me
Du
sagtest,
du
wärst
für
mich
da
In
times
of
trouble
when
I
need
you
and
I'm
down
In
Zeiten
der
Not,
wenn
ich
dich
brauche
und
am
Boden
bin
And
likewise
you
need
friendship
Und
ebenso
brauchst
du
Freundschaft
It's
from
my
side
pure
love
Von
meiner
Seite
ist
es
reine
Liebe
But
I
see
lately
things
have
been
changing
and
Aber
ich
sehe,
dass
sich
in
letzter
Zeit
Dinge
verändert
haben
und
You
have
goals
to
achieve
Du
hast
Ziele
zu
erreichen
But
the
roads
you
take
are
broad
and
heartless
Aber
die
Wege,
die
du
einschlägst,
sind
weit
und
herzlos
That
wants
you
to
make
another
way
Die
wollen,
dass
du
einen
anderen
Weg
einschlägst
You
throw
stones
Du
wirfst
Steine
Can't
you
see
that
I
am
human?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
ein
Mensch
bin?
I
am
breathing,
but
you
don't
give
a
damn
Ich
atme,
aber
es
ist
dir
egal
(Can
you
feel
my
heart
is
beating?)
(Kannst
du
fühlen,
wie
mein
Herz
schlägt?)
(Can
you
see
the
pain
you're
causing?)
(Siehst
du
den
Schmerz,
den
du
verursachst?)
(Can
you
feel
my
heart
is
beating?)
(Kannst
du
fühlen,
wie
mein
Herz
schlägt?)
(Can
you
see
the
pain
you're
causing?)
(Siehst
du
den
Schmerz,
den
du
verursachst?)
And
now
the
world
is
asleep
Und
jetzt
schläft
die
Welt
How
will
you
ever
wake
her
up
Wie
willst
du
sie
jemals
aufwecken
When
she
is
deep
in
her
dreams
wishing?
Wenn
sie
tief
in
ihren
Träumen
versunken
ist
und
sich
etwas
wünscht?
And
yet
so
many
die
Und
doch
sterben
so
viele
And
still
we
think
that
it
is
all
about
us
Und
wir
denken
immer
noch,
dass
es
nur
um
uns
geht
It's
all
about
you
Es
geht
nur
um
dich
And
you
sold
your
soul
to
the
evil
and
the
lust
Und
du
hast
deine
Seele
an
das
Böse
und
die
Lust
verkauft
And
the
passion
and
the
money
and
you
Und
die
Leidenschaft
und
das
Geld
und
du
See
innocent
ones
die,
people
hunger,
ones
suffer
Siehst
unschuldige
Menschen
sterben,
Menschen
hungern,
Menschen
leiden
Under
civilized
armed
robbers,
modern
slaveholders
Unter
zivilisierten
bewaffneten
Räubern,
modernen
Sklavenhaltern
(Can
you
feel
my
heart
is
beating?)
(Kannst
du
fühlen,
wie
mein
Herz
schlägt?)
(Can
you
see
the
pain
you're
causing?)
(Siehst
du
den
Schmerz,
den
du
verursachst?)
(Can
you
feel
my
heart
is
beating?)
(Kannst
du
fühlen,
wie
mein
Herz
schlägt?)
(Can
you
see
the
pain
you're
causing?)
(Siehst
du
den
Schmerz,
den
du
verursachst?)
Oh,
you
said
you'd
be
there
for
me
Oh,
du
sagtest,
du
wärst
für
mich
da
In
times
of
trouble
when
I
need
you
and
I'm
down
In
Zeiten
der
Not,
wenn
ich
dich
brauche
und
am
Boden
bin
And
likewise
you
need
friendship
Und
ebenso
brauchst
du
Freundschaft
It's
from
my
side
pure
love
Von
meiner
Seite
ist
es
reine
Liebe
But
I
see
lately
things
have
been
changing
Aber
ich
sehe,
dass
sich
in
letzter
Zeit
Dinge
verändert
haben
You
have
goals
to
achieve
Du
hast
Ziele
zu
erreichen
But
the
roads
you
take
are
broad
and
heartless
Aber
die
Wege,
die
du
einschlägst,
sind
weit
und
herzlos
That
wants
you
to
make
another
way
Die
wollen,
dass
du
einen
anderen
Weg
einschlägst
You
throw
stones
Du
wirfst
Steine
Can't
you
see
that
I
am
human?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
ein
Mensch
bin?
I
am
breathing,
but
you
don't
give
a
damn
Ich
atme,
aber
es
ist
dir
egal
Can
you
feel?
Can
you
feel?
Kannst
du
fühlen?
Kannst
du
fühlen?
Can
you
feel
my
heart
is
beating?
Kannst
du
fühlen,
wie
mein
Herz
schlägt?
Please,
do
let
me
see
your
hands
Bitte,
lass
mich
deine
Hände
sehen
Oh,
don't,
don't
see
you
Oh,
siehst
du
nicht
My
heart
is
beating
Mein
Herz
schlägt
(Can
you
feel
my
heart
is
beating?)
(Kannst
du
fühlen,
wie
mein
Herz
schlägt?)
(Can
you
see
the
pain
you're
causing?)
(Siehst
du
den
Schmerz,
den
du
verursachst?)
Jump!
(Can
you
feel
my
heart
is
beating?)
Spring!
(Kannst
du
fühlen,
wie
mein
Herz
schlägt?)
(Can
you
see
the
pain
you're
causing?)
(Siehst
du
den
Schmerz,
den
du
verursachst?)
I
need
you
to
help
with
this
on
(sing
it)
Ich
brauche
deine
Hilfe
dabei
(sing
es)
(Can
you
feel
my
heart
is
beating?)
(Kannst
du
fühlen,
wie
mein
Herz
schlägt?)
(Can
you
see
the
pain
you're
causing?)
(Siehst
du
den
Schmerz,
den
du
verursachst?)
(Can
you
feel
my
heart
is
beating?)
(Kannst
du
fühlen,
wie
mein
Herz
schlägt?)
(Can
you
see
the
pain,
the
pain
you're
causing?)
(Siehst
du
den
Schmerz,
den
Schmerz,
den
du
verursachst?)
Hello,
Brixton
Hallo,
Brixton
If
you
know
the
rest
of
this
one,
I'll
need
you
to
help
me
out
Wenn
ihr
den
Rest
davon
kennt,
brauche
ich
eure
Hilfe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasir Jones, Farhad Samadzada, Nneka-lucia Egbuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.