Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep (feat. Ms Dynamite)
Schlaf (feat. Ms Dynamite)
I
must
sleep,
lay
me
down
to
sleep
Ich
muss
schlafen,
leg
mich
schlafen
I
must
sleep
(oh),
lay
me
down
to
sleep
Ich
muss
schlafen
(oh),
leg
mich
schlafen
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Ich
muss
schlafen,
bring
mich
zum
Schlaf
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Ich
muss
schlafen,
bring
mich
zum
Schlaf
When
my
strength
is
overcome,
all
my
effort
come
undone
Wenn
meine
Kraft
überwunden
ist,
all
meine
Mühe
zunichte
gemacht
wird
The
light
of
the
day,
overshadowed,
dawns
turns
dusk
Das
Licht
des
Tages,
überschattet,
der
Morgen
wird
zur
Abenddämmerung
When
the
chains
that
were
once
broken
Wenn
die
Ketten,
die
einst
zerbrochen
waren
Become
an
invisible
burden
for
us
to
carry
forever
Zu
einer
unsichtbaren
Last
werden,
die
wir
für
immer
tragen
müssen
If
the
wounds
that
turn
to
scars,
grow
bigger
go
deeper
Wenn
die
Wunden,
die
zu
Narben
werden,
größer
werden,
tiefer
gehen
You
still
feel
pain
would
not
go
away
would
not
wither
Du
fühlst
immer
noch
Schmerz,
der
nicht
vergehen
will,
nicht
welken
will
When
the
mirror
that
was
broken
is
put
back
together
Wenn
der
Spiegel,
der
zerbrochen
war,
wieder
zusammengesetzt
wird
And
then
begins
to
scream
your
name,
your
name
Und
dann
beginnt,
deinen
Namen
zu
schreien,
deinen
Namen
When
you
realize
decisions
you
have
made
are
made
Wenn
du
erkennst,
dass
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast,
getroffen
sind
You
can't
turn
back
time,
you
can't
change
your
fate
Du
kannst
die
Zeit
nicht
zurückdrehen,
du
kannst
dein
Schicksal
nicht
ändern
You
have
killed,
you
let
her
suffer
Du
hast
getötet,
du
hast
sie
leiden
lassen
You
make
the
world
suffer,
you
let
him
down,
you
let
God
down
Du
lässt
die
Welt
leiden,
du
hast
ihn
enttäuscht,
du
hast
Gott
enttäuscht
Oh,
oh
you
carry
your
own
cross,
and
I
too,
I
carry
my
cross,
oh
Oh,
oh
du
trägst
dein
eigenes
Kreuz,
und
auch
ich,
ich
trage
mein
Kreuz,
oh
I
can
see,
but
Ich
kann
sehen,
aber
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Ich
muss
schlafen,
bring
mich
zum
Schlaf
I
must
sleep
(oh),
bring
me
down
to
sleep
Ich
muss
schlafen
(oh),
bring
mich
zum
Schlaf
I
must
sleep
(free
my
soul),
Ich
muss
schlafen
(befreie
meine
Seele),
Bring
me
down
to
sleep
(when
I
lay
me
down)
Bring
mich
zum
Schlaf
(wenn
ich
mich
niederlege)
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Ich
muss
schlafen,
bring
mich
zum
Schlaf
Them
ball,
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up,
oh!
Sie
rufen,
wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
oh!
But
the
sleep
so
deep,
it
feel
better
in
the
soul
and
the
tears
Aber
der
Schlaf
so
tief,
er
fühlt
sich
besser
an
in
der
Seele
und
im
Leid
The
fears,
the
cries,
the
lies,
we
stay
stuck
Die
Ängste,
die
Schreie,
die
Lügen,
wir
bleiben
stecken
Sleep
my
life
away
but
I
don't
wanna
wake
up
Verschlafe
mein
Leben,
aber
ich
will
nicht
aufwachen
Blood
of
our
children,
mothers
they
scream,
this
ain't
right
Blut
unserer
Kinder,
Mütter
schreien,
das
ist
nicht
richtig
Just
have
to
know
who's
the
real
enemy
in
this
fight
Müssen
nur
wissen,
wer
der
wahre
Feind
in
diesem
Kampf
ist
Oh
you
carry
your
cross,
and
I
too,
I
carry
my
cross,
oh
Oh
du
trägst
dein
Kreuz,
und
auch
ich,
ich
trage
mein
Kreuz,
oh
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Ich
muss
schlafen,
bring
mich
zum
Schlaf
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Ich
muss
schlafen,
bring
mich
zum
Schlaf
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Ich
muss
schlafen,
bring
mich
zum
Schlaf
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Ich
muss
schlafen,
bring
mich
zum
Schlaf
Free
my
soul
Befreie
meine
Seele
When
I
need
me
down
Wenn
ich
Ruhe
brauche
I'ma
sleep
Ich
werde
schlafen
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Ich
muss
schlafen,
bring
mich
zum
Schlaf
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Ich
muss
schlafen,
bring
mich
zum
Schlaf
I
must
sleep,
Ich
muss
schlafen,
Bring
me
down
to
sleep
(lay
me
down
to
sleep,
lay
me
down
to
sleep)
Bring
mich
zum
Schlaf
(leg
mich
schlafen,
leg
mich
schlafen)
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Ich
muss
schlafen,
bring
mich
zum
Schlaf
Lay
me
down
to
sleep
Leg
mich
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farhad Samadzada, Niomi Daley, Nneka-lucia Egbuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.