Текст и перевод песни Nneka - Local Champion
Shebi
I
be
half-caste,
because
I
carry
colour
follow
body,
borrow
pose
Шеби,
я
полукровка,
потому
что
ношу
цвет
кожи,
слежу
за
телом,
позирую
Shebi
I
be
villager,
because
I
get
swag
wey
Lagos
woman
no
get
Шеби,
я
сельский
житель,
потому
что
получаю
хабар,
которого
женщина
из
Лагоса
не
получает.
You
talk
say
I
be
illiterate
because
I
get
Waffi
attitude
for
inside
my
blood
Ты
говоришь,
что
я
неграмотный,
потому
что
у
меня
в
крови
отношение
Ваффи
I
no
go
lie,
I
tried
to
adjust
to
your
oyibo
Lagos
style,
but
I
failed
Я
не
собираюсь
лгать,
я
пытался
приспособиться
к
твоему
стилю
ойибо
Лагоса,
но
у
меня
ничего
не
вышло
I
be
Naija
reggae
Я
буду
Найей
регги
I
be
Warri
reggae
Я
буду
Уорри
регги
Dem
born
me
near
Okporikoko
village
Они
родили
меня
недалеко
от
деревни
Окпорикоко
I
be
Warri
reggae
Я
буду
Уорри
регги
Dem
say
I
be
Waffi
mugu
Они
говорят,
что
я
Ваффи
мугу
But
dem
see
me
for
your
Lagos
city
poster
Но
они
увидят
меня
на
вашем
постере
в
Лагосе
Waffi
reggae
(Naija)
Ваффи
регги
(Найя)
I
be
Naija
reggae
(reggae)
Я
Найя
регги
(reggae)
Dem
born
me
near
Okporikoko
village
Они
родили
меня
недалеко
от
деревни
Окпорикоко
I
be
Warri
reggae
(Naija)
Я
буду
Уорри
регги
(Найя)
Dem
say
I
be
Waffi
mugu
(reggae)
Они
говорят,
что
я
Ваффи
мугу
(регги)
But
dem
see
me
for
your
Lagos
city
poster
Но
они
увидят
меня
на
вашем
постере
в
Лагосе
But
make
we
no
lie,
na
you
talk
say
my
food
resemble
mama
put
own
But
make
we
no
lie,
na
you
talk
say
my
food
resemble
mama
put
own
But
you
must
confess,
na
my
local
way
dey
sweet
you
pass
But
you
must
confess,
na
my
local
way
dey
sweet
you
pass
Shebi
you
dey
miss
me
now,
'cause
I
no
wear
skirt,
koi-koi
shoe
and
weave-on
Shebi
you
dey
miss
me
now,
'cause
I
no
wear
skirt,
koi-koi
shoe
and
weave-on
Because
I
no
like
your
flashy
way,
you
dump
originality,
dump,
dump
me
Because
I
no
like
your
flashy
way,
you
dump
originality,
dump,
dump
me
I
be
Naija
reggae
I
be
Naija
reggae
I
be
Warri
reggae
I
be
Warri
reggae
Dem
born
me
near
Okporikoko
village
Dem
born
me
near
Okporikoko
village
I
be
Warri
reggae
I
be
Warri
reggae
Dem
say
I
be
Waffi
mugu
Dem
say
I
be
Waffi
mugu
But
dem
see
me
for
your
Lagos
city
poster
But
dem
see
me
for
your
Lagos
city
poster
Waffi
reggae
(Naija)
Waffi
reggae
(Naija)
I
be
Naija
reggae
(reggae,
reggae)
I
be
Naija
reggae
(reggae,
reggae)
Dem
born
me
near
Okporikoko
village
Dem
born
me
near
Okporikoko
village
I
be
Warri
reggae
(Naija)
I
be
Warri
reggae
(Naija)
Dem
say
I
be
Waffi
mugu
(Naija,
Naija)
Dem
say
I
be
Waffi
mugu
(Naija,
Naija)
But
dem
see
me
for
your
Lagos
city
poster
Но
они
увидят
меня
на
вашем
постере
в
Лагосе
Naija
reggae
(I
be)
Найя
регги
(я
буду)
Warri
reggae
(Waffi)
Уорри
регги
(Ваффи)
Dem
born
me
near
Okporikoko
village
(waffi
oh,
ah
wey
dey
craze
for
head)
Они
родили
меня
недалеко
от
деревни
Окпорикоко
(ваффи,
о,
ах,
вей,
они
помешаны
на
голове)
Dem
see
me
for
your
Lagos
city
poster
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Они
увидят
меня
на
твоем
постере
в
Лагосе
(да,
да,
да,
да).
I
be
Naija
reggae
Я
буду
Найей
регги
I
be
Warri
reggae
Я
буду
Уорри
регги
Dem
born
me
near
Okporikoko
village
(I
be)
Dem
born
me
near
Okporikoko
village
(I
be)
I
be
Warri
reggae
I
be
Warri
reggae
Dem
say
I
be
Waffi
mugu
Dem
say
I
be
Waffi
mugu
But
dem
see
me
for
your
Lagos
city
poster
But
dem
see
me
for
your
Lagos
city
poster
Waffi
reggae
(Naija)
Waffi
reggae
(Naija)
I
be
Naija
reggae
(reggae,
reggae)
I
be
Naija
reggae
(reggae,
reggae)
Dem
born
me
near
Okporikoko
village
Dem
born
me
near
Okporikoko
village
I
be
Warri
reggae
(Naija)
I
be
Warri
reggae
(Naija)
Dem
say
I
be
Waffi
mugu
(Naija,
Naija)
Dem
say
I
be
Waffi
mugu
(Naija,
Naija)
But
dem
see
me
for
your
Lagos
city
poster
(reggae)
Но
они
увидят
меня
на
твоем
постере
города
Лагос
(регги)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mounir Maarouf, Blaise Batisse, Nneka-lucia Egbuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.