Текст и перевод песни Nneka - Still I Rise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still I Rise
Я все равно поднимусь
I'm
restless,
in
my
dreams
I
long
for
you
Я
беспокойна,
в
моих
снах
я
тоскую
по
тебе
I'm
careless
with
the
things
I
own
because
of
you
Я
беззаботна
с
вещами,
которыми
владею,
из-за
тебя
Speechless,
for
all
that
we
had
is
what
we
disregard
now
Без
слов,
потому
что
все,
что
у
нас
было,
мы
сейчас
игнорируем
Feel
emptiness
Чувствую
пустоту
You
have
had
enough
but
this
time
I
see
the
truth
С
тебя
хватит,
но
на
этот
раз
я
вижу
правду
You
don't
need
me
no
more,
you
don't
need
me
no
more
Тебе
больше
не
нужна
я,
тебе
больше
не
нужна
я
I'm
restless
'cause
you
don't
love
me
like
I
love
you
Я
беспокойна,
потому
что
ты
не
любишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя
I'm
restless
'cause
my
love
just
ain't
coming
through
Я
беспокойна,
потому
что
моя
любовь
просто
не
доходит
до
тебя
Tell
me
how
can
your
love
gather
so
much
of
hate
Скажи
мне,
как
твоя
любовь
может
вместить
столько
ненависти
Tell
me
how
can
you
love,
when
we
do
not
practice
what
we
preach
Скажи
мне,
как
ты
можешь
любить,
когда
мы
не
практикуем
то,
что
проповедуем
Did
we
forget
all
we
have
been
through?
Разве
мы
забыли
все,
через
что
прошли?
When
my
eyes
were
stabbed
by
the
flash
of
light
you
brought
through
Когда
мои
глаза
были
ослеплены
вспышкой
света,
которую
ты
принес
There
is
now
darkness
surrounding
my
world
Теперь
тьма
окружает
мой
мир
There
is
now
darkness
surrounding
my
world
Теперь
тьма
окружает
мой
мир
If
you
don't
come
now,
Lord,
if
you
don't
come
now,
I'll
die
Если
ты
не
придешь
сейчас,
Господи,
если
ты
не
придешь
сейчас,
я
умру
You
have
had
enough
but
this
time
I
see
the
truth
С
тебя
хватит,
но
на
этот
раз
я
вижу
правду
You
don't
need
me
no
more,
you
don't
need
me
no
more
Тебе
больше
не
нужна
я,
тебе
больше
не
нужна
я
And
in
the
naked
light
I
see
a
brighter
day
И
в
обнаженном
свете
я
вижу
более
светлый
день
And
at
the
end
of
the
road
I
will
sit
and
smile
and
say
И
в
конце
пути
я
сяду,
улыбнусь
и
скажу
You
don't
need
me
no
more,
you
don't
need
me
no
more
Тебе
больше
не
нужна
я,
тебе
больше
не
нужна
я
You
don't
need
me
no
more,
you
don't
need
me
no
more
Тебе
больше
не
нужна
я,
тебе
больше
не
нужна
я
You
don't
need
me
no
more,
you
don't
need
me
no
more
Тебе
больше
не
нужна
я,
тебе
больше
не
нужна
я
Now
my
work
has
been
done
and
I
set
you
free
Теперь
моя
работа
выполнена,
и
я
освобождаю
тебя
You
don't
need
me
no
more,
you
don't
need
me
no
more
Тебе
больше
не
нужна
я,
тебе
больше
не
нужна
я
My
work
has
been
done,
breath
and
so
I
set
you
free
Моя
работа
выполнена,
дыши,
и
поэтому
я
освобождаю
тебя
You
don't
need
me
no
more,
you
don't
need
me
no
more
Тебе
больше
не
нужна
я,
тебе
больше
не
нужна
я
So
I
set
you
free,
so
I
set
you
free,
so
I
set
you
free
Так
я
освобождаю
тебя,
так
я
освобождаю
тебя,
так
я
освобождаю
тебя
You
must
go,
oh,
I
set
you
free
Ты
должен
уйти,
о,
я
освобождаю
тебя
And
in
the
naked
light,
I
see
a
brighter
day
И
в
обнаженном
свете
я
вижу
более
светлый
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed, Wura Samba, Nneka Egbuna, Farhad Samadzada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.