Текст и перевод песни No.1 - Battle Jesus
Panik
up
panik
up
şüpheli
paket
Panic
up
panic
up
suspicious
package
Tüm
gözler
kimin
üstünde
velet
All
eyes
are
on
who,
brat
Bana
söyle
hadi
söyle
Tell
me,
come
on,
tell
me
1 battle
jesus
diz
çök
önüne
1 battle
jesus
get
down
on
your
knees
in
front
of
Panik
up
panik
up
şüpheli
paket
Panic
up
panic
up
suspicious
package
Tüm
gözler
kimin
üstünde
velet
All
eyes
are
on
who,
brat
Bana
söyle
hadi
söyle
Tell
me,
come
on,
tell
me
1 battle
jesus
diz
çök
önüne
1 battle
jesus
get
down
on
your
knees
in
front
of
Beni
duyduğunu
biliyorum
(rahat
ol)
I
know
you
can
hear
me
(relax)
Getirisi
yok
kendime
bir
şeyler
yapıyorum
There
is
no
profit,
I'm
doing
something
for
myself
Hip
hop
odanızın
dört
duvarı
The
four
walls
of
your
hip
hop
room
Kazık
atarak
alabilirim
ancak
Süper
Starı
I
can
get
it
by
cheating,
but
the
Superstar
Pussy
paranoya
bu
açık
panorama
Pussy
paranoia
in
this
outdoor
panorama
Bu
paranoyak
uyaklarımı
yak
Burn
these
paranoid
rhymes
of
mine
Ve
dumanını
kokla
bak
oldun
kukla
And
smell
your
smoke,
look,
you've
become
a
puppet
Beni
yere
düşürmeyi
düşünmeyi
dene
Try
to
think
about
putting
me
down
Zenciler
sıralanır
duvarlar
karalanır
Negroes
are
sorted,
the
walls
are
scrawled
Gangsta
olursunuz
hepiniz
önünde
kameranın
You
will
become
gangsta,
all
of
you
in
front
of
the
camera
Ofansif
bizde
yok
defans
hiç
We
don't
have
an
offensive
defense
at
all
Bu
deliğe
o
delinin
deliği
de
şahit
This
hole
is
also
witnessed
by
that
crazy
person's
hole
Kucaklasın
seni
kitleler
May
the
masses
embrace
you
Sana
yön
verir
hükmeder,
yeniksin
hükmen
He
gives
you
direction,
he
rules,
you
are
defeated
by
the
ruling
Ciğerine
yüklen
Load
up
on
your
liver
Giyinmeyi
de
bilmeyen
bi
beyaz
Hitman
A
white
Hitman
who
also
doesn't
know
how
to
dress
up
Panik
up
panik
up
şüpheli
paket
Panic
up
panic
up
suspicious
package
Tüm
gözler
kimin
üstünde
velet
All
eyes
are
on
who,
brat
Bana
söyle
hadi
söyle
Tell
me,
come
on,
tell
me
1 battle
jesus
diz
çök
önüne
1 battle
jesus
get
down
on
your
knees
in
front
of
Panik
up
panik
up
şüpheli
paket
Panic
up
panic
up
suspicious
package
Tüm
gözler
kimin
üstünde
velet
All
eyes
are
on
who,
brat
Bana
söyle
hadi
söyle
Tell
me,
come
on,
tell
me
1 battle
jesus
diz
çök
önüne
1 battle
jesus
get
down
on
your
knees
in
front
of
Ticari
müziğine
diyorsun
yeraltı
You
call
your
commercial
music
underground
Yaşımız
16
olsaydı
kafa
sallardık
If
we
were
16,
we
would
shake
our
heads
Tuesday
Şıllık
birden
bire
her
yerini
açtı
The
bitch
suddenly
opened
up
all
over
Halini
görünce
benim
hevesim
kaçtı
When
I
saw
your
state,
my
enthusiasm
fled
Herkes
hönüyo
bak
yine
o
Everyone
is
happy,
look,
it's
him
again
Beni
sevmediysen
dinle
rock'n
roll
If
you
don't
love
me,
listen
to
rock
'n'
roll
Emopaçi
sürtüğün
aynası
yok
The
emopachi
bitch
has
no
mirror
Senin
disslerinin
sikime
faydası
yok
Your
disses
are
no
use
to
my
dick
Bak
nasılda
hemen
sevindi
Look
how
pleased
he
was
right
away
Ben
delirmemek
için
delirttim
I
went
crazy
so
as
not
to
go
crazy
O
bana
söylerken
beni
sevdiğini
When
he
told
me
that
he
loved
me
Ciddi
bir
şekilde
geğirdim
I
seriously
burped
Hadi,
buradan
arabanı
çek
ve
git
Come
on,
get
your
car
out
of
here
and
go
Okurum
üstüne
bi
şarjör
bu
benim
şiirim
I'm
reading
on
a
magazine,
this
is
my
poem
Kendini
sanırsan
bu
işin
piri
If
you
think
yourself
the
piri
of
this
business
Mahallenin
en
eskisi
gösterir
1'i
The
oldest
one
in
the
neighborhood
shows
1
Panik
up
panik
up
şüpheli
paket
Panic
up
panic
up
suspicious
package
Tüm
gözler
kimin
üstünde
velet
All
eyes
are
on
who,
brat
Bana
söyle
hadi
söyle
Tell
me,
come
on,
tell
me
1 battle
jesus
diz
çök
önüne
1 battle
jesus
get
down
on
your
knees
in
front
of
Panik
up
panik
up
şüpheli
paket
Panic
up
panic
up
suspicious
package
Tüm
gözler
kimin
üstünde
velet
All
eyes
are
on
who,
brat
Bana
söyle
hadi
söyle
Tell
me,
come
on,
tell
me
1 battle
jesus
diz
çök
önüne
1 battle
jesus
get
down
on
your
knees
in
front
of
Birazcık
nefes
alıp
birazcık
geberirsin
You
breathe
a
little
and
die
a
little
Hayattaki
tek
tesellini
ateşleyip
Ignite
the
only
consolation
in
life
Canın
cehenneme
dedirtirsin
zenci
You
make
me
tell
you
to
go
to
hell,
nigga
Sen
de
canımız
cehenneme
diyeceksin
And
you
will
say
to
hell
with
us
Hayatı
uçuruma
giden
bi
otobüs
gibi
His
life
is
like
a
bus
going
to
the
abyss
Küçük
sürtük
diz
çöker
dizleri
kırık
Little
slut
gets
down
on
her
knees
her
knees
are
broken
Oo
yine
mi
birisi?
Oh,
is
it
someone
again?
Yazacağın
16lık
32
hıçkırık
32
Hiccups
for
16
that
you
will
write
Oo
delinin
delisi
Oh
crazy
crazy
crazy
Değil
mi
yeri
ama
bu
farklı
birisi
Isn't
it
the
place,
but
this
is
someone
different
Toka
gibi
takıyorsun
kafana
beni
You
wear
me
on
your
head
like
a
buckle
Saçlarını
kazıtsan
da
değişmez
yerim
Even
if
you
shave
off
your
hair,
I
will
eat
unchanged
Bi
de
bu
havayı
solu
sorunlu
çocuk
Breathe
this
air,
too,
troubled
child
Ortamın
içinde
ortam
size
de
yordam
Inside
the
environment,
the
environment
is
also
a
procedure
for
you
Ulan
para
sorun
mu?
Dünya
benim
bankam
Is
the
fucking
money
a
problem?
The
world
is
my
bank
No.1
sizden
bir
önceki
rakam!
No.1
is
the
previous
number
from
you!
Panik
up
panik
up
şüpheli
paket
Panic
up
panic
up
suspicious
package
Tüm
gözler
kimin
üstünde
velet
All
eyes
are
on
who,
brat
Bana
söyle
hadi
söyle
Tell
me,
come
on,
tell
me
Panik
up
panik
up
şüpheli
paket
Panic
up
panic
up
suspicious
package
Tüm
gözler
kimin
üstünde
velet
All
eyes
are
on
who,
brat
Bana
söyle
hadi
söyle
Tell
me,
come
on,
tell
me
1 battle
jesus
diz
çök
önüne
1 battle
jesus
get
down
on
your
knees
in
front
of
Panik
up
panik
up
şüpheli
paket
Panic
up
panic
up
suspicious
package
Tüm
gözler
kimin
üstünde
velet
All
eyes
are
on
who,
brat
Bana
söyle
hadi
söyle
Tell
me,
come
on,
tell
me
1 battle
jesus
diz
çök
önüne
1 battle
jesus
get
down
on
your
knees
in
front
of
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can Bozok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.