No.1 - Battle Jesus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни No.1 - Battle Jesus




Battle Jesus
Battle Jesus
Panik up panik up şüpheli paket
Panic up panic up suspicious package
Tüm gözler kimin üstünde velet
All eyes are on who, brat
Bana söyle hadi söyle
Tell me, come on, tell me
1 battle jesus diz çök önüne
1 battle jesus get down on your knees in front of
Panik up panik up şüpheli paket
Panic up panic up suspicious package
Tüm gözler kimin üstünde velet
All eyes are on who, brat
Bana söyle hadi söyle
Tell me, come on, tell me
1 battle jesus diz çök önüne
1 battle jesus get down on your knees in front of
Beni duyduğunu biliyorum (rahat ol)
I know you can hear me (relax)
Getirisi yok kendime bir şeyler yapıyorum
There is no profit, I'm doing something for myself
Hip hop odanızın dört duvarı
The four walls of your hip hop room
Kazık atarak alabilirim ancak Süper Starı
I can get it by cheating, but the Superstar
Pussy paranoya bu açık panorama
Pussy paranoia in this outdoor panorama
Bu paranoyak uyaklarımı yak
Burn these paranoid rhymes of mine
Ve dumanını kokla bak oldun kukla
And smell your smoke, look, you've become a puppet
Beni yere düşürmeyi düşünmeyi dene
Try to think about putting me down
Zenciler sıralanır duvarlar karalanır
Negroes are sorted, the walls are scrawled
Gangsta olursunuz hepiniz önünde kameranın
You will become gangsta, all of you in front of the camera
Ofansif bizde yok defans hiç
We don't have an offensive defense at all
Bu deliğe o delinin deliği de şahit
This hole is also witnessed by that crazy person's hole
Kucaklasın seni kitleler
May the masses embrace you
Sana yön verir hükmeder, yeniksin hükmen
He gives you direction, he rules, you are defeated by the ruling
Ciğerine yüklen
Load up on your liver
Giyinmeyi de bilmeyen bi beyaz Hitman
A white Hitman who also doesn't know how to dress up
Panik up panik up şüpheli paket
Panic up panic up suspicious package
Tüm gözler kimin üstünde velet
All eyes are on who, brat
Bana söyle hadi söyle
Tell me, come on, tell me
1 battle jesus diz çök önüne
1 battle jesus get down on your knees in front of
Panik up panik up şüpheli paket
Panic up panic up suspicious package
Tüm gözler kimin üstünde velet
All eyes are on who, brat
Bana söyle hadi söyle
Tell me, come on, tell me
1 battle jesus diz çök önüne
1 battle jesus get down on your knees in front of
Ticari müziğine diyorsun yeraltı
You call your commercial music underground
Yaşımız 16 olsaydı kafa sallardık
If we were 16, we would shake our heads Tuesday
Şıllık birden bire her yerini açtı
The bitch suddenly opened up all over
Halini görünce benim hevesim kaçtı
When I saw your state, my enthusiasm fled
Herkes hönüyo bak yine o
Everyone is happy, look, it's him again
Beni sevmediysen dinle rock'n roll
If you don't love me, listen to rock 'n' roll
Emopaçi sürtüğün aynası yok
The emopachi bitch has no mirror
Senin disslerinin sikime faydası yok
Your disses are no use to my dick
Bak nasılda hemen sevindi
Look how pleased he was right away
Ben delirmemek için delirttim
I went crazy so as not to go crazy
O bana söylerken beni sevdiğini
When he told me that he loved me
Ciddi bir şekilde geğirdim
I seriously burped
Hadi, buradan arabanı çek ve git
Come on, get your car out of here and go
Okurum üstüne bi şarjör bu benim şiirim
I'm reading on a magazine, this is my poem
Kendini sanırsan bu işin piri
If you think yourself the piri of this business
Mahallenin en eskisi gösterir 1'i
The oldest one in the neighborhood shows 1
Panik up panik up şüpheli paket
Panic up panic up suspicious package
Tüm gözler kimin üstünde velet
All eyes are on who, brat
Bana söyle hadi söyle
Tell me, come on, tell me
1 battle jesus diz çök önüne
1 battle jesus get down on your knees in front of
Panik up panik up şüpheli paket
Panic up panic up suspicious package
Tüm gözler kimin üstünde velet
All eyes are on who, brat
Bana söyle hadi söyle
Tell me, come on, tell me
1 battle jesus diz çök önüne
1 battle jesus get down on your knees in front of
Birazcık nefes alıp birazcık geberirsin
You breathe a little and die a little
Hayattaki tek tesellini ateşleyip
Ignite the only consolation in life
Canın cehenneme dedirtirsin zenci
You make me tell you to go to hell, nigga
Sen de canımız cehenneme diyeceksin
And you will say to hell with us
Hayatı uçuruma giden bi otobüs gibi
His life is like a bus going to the abyss
Küçük sürtük diz çöker dizleri kırık
Little slut gets down on her knees her knees are broken
Oo yine mi birisi?
Oh, is it someone again?
Yazacağın 16lık 32 hıçkırık
32 Hiccups for 16 that you will write
Oo delinin delisi
Oh crazy crazy crazy
Değil mi yeri ama bu farklı birisi
Isn't it the place, but this is someone different
Toka gibi takıyorsun kafana beni
You wear me on your head like a buckle
Saçlarını kazıtsan da değişmez yerim
Even if you shave off your hair, I will eat unchanged
Bi de bu havayı solu sorunlu çocuk
Breathe this air, too, troubled child
Ortamın içinde ortam size de yordam
Inside the environment, the environment is also a procedure for you
Ulan para sorun mu? Dünya benim bankam
Is the fucking money a problem? The world is my bank
No.1 sizden bir önceki rakam!
No.1 is the previous number from you!
Panik up panik up şüpheli paket
Panic up panic up suspicious package
Tüm gözler kimin üstünde velet
All eyes are on who, brat
Bana söyle hadi söyle
Tell me, come on, tell me
Panik up panik up şüpheli paket
Panic up panic up suspicious package
Tüm gözler kimin üstünde velet
All eyes are on who, brat
Bana söyle hadi söyle
Tell me, come on, tell me
1 battle jesus diz çök önüne
1 battle jesus get down on your knees in front of
Panik up panik up şüpheli paket
Panic up panic up suspicious package
Tüm gözler kimin üstünde velet
All eyes are on who, brat
Bana söyle hadi söyle
Tell me, come on, tell me
1 battle jesus diz çök önüne
1 battle jesus get down on your knees in front of





Авторы: Can Bozok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.