No.1 - Bol Pantolon Ve 70'lik (Mrf Edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни No.1 - Bol Pantolon Ve 70'lik (Mrf Edit)




Bol Pantolon Ve 70'lik (Mrf Edit)
Baggy Pants and a Bottle of Raki (Mrf Edit)
Bugün bütün sayfaları bi efkârla çevirdim
Today, I turned every page with a sense of melancholy
Solan bütün çiçekleri bak kapına getirdim
I brought all the wilted flowers to your doorstep
Kahrolası hayatimin yok bi dönüm noktası
My damn life has no turning point
Sönüp giden tebessümü esrarla dirilttin?
Did you revive my fading smile with dope?
Hayat benim ellerimde ufak bi oyuncak
Life is a tiny toy in my hands
Mutluluk bu çocuk için kanlı bi salıncak
For this child, happiness is a bloody swing
Gözlerin başka dünyanın yalancı kapısı
Your eyes are the false door to another world
Bende anahtar olsa da başkasına açacak
Even if I had the key, I'd unlock it for someone else
Rahatsız bu melodi kaltaklara çal bu gece
This melody is disturbing. Play it to the whores tonight
Sarhoş olup kalbinizi kırmak için şerefe
Cheers, to breaking your heart while getting drunk
Bol pantolon ve 70lik bu adam tripte
Baggy pants and a bottle of raki, this man's tripping
Bu yüzden kalbinin kaprisini içerden kilitle
So, lock the whims of your heart from the inside
Hiç bi melek ölmez ama sen bi kere dirilmedin
No angel dies, but you never came back to life
Silgiyle iz bıraktın, kalemle silinmedin
You left a mark with an eraser, you didn't get erased with a pencil
Lütfen! Şu orospu senin sevdiğin değildi deyin!
Please! Tell me that this whore wasn't the one you loved!
Hiçbir şey umurumda değil, artık elimde değil
I don't care about anything anymore, it's out of my control
Yavaş yavaş kaybolcam sanırsın bilirim
I'll fade away slowly, or so you think, I know
Dostlarım da yok olursa düşmanımla gelirim
If my friends disappear too, I'll come with my enemies
Hastalıkta ve sağlıkta duyamadım sesini
In sickness and in health, I couldn't hear your voice
Gördüğüme inansam da öldüğüme eminim
Even if I believed what I saw, I'm sure you're dead
Sönük sokak lambasına biz olmuşuz ışık
To the dim streetlight, we've become the light
Simdi diyorum ki artık biraz bana olsun yazık
Now I'm saying, it's time to feel sorry for me
Herkes sanır kendisini uçuk ve kaçık
Everyone thinks they're eccentric and crazy
Zenci bu şarkı tutmasın diye burda derim amcık!
Black man, I'm saying it here so this song won't be a hit!





Авторы: Can Bozok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.