Текст и перевод песни No.1 - Kendine İyi Bak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendine İyi Bak
Take Care of Yourself
Çoğunluk
her
şeyi
kabullenendi
The
majority
have
come
to
accept
everything
Kim
kimi
yendi?
Çok
mu
önemli!
Who
defeated
whom?
Is
it
really
important?
Bana
baksana
benden
sana
ne?
Listen,
what's
it
to
me?
Kendimi
anlatamadım
hiç
kendime
I
could
never
explain
myself,
not
even
to
myself
İçim
ağlar
deme
sakın
dayan
Don't
say
my
heart
aches,
just
endure
it
Gözlerinin
rengi
yıldızlardan
The
colour
of
your
eyes
is
like
the
stars
Yanıma
gel
be
pamuk
prenses
Come
to
me,
my
Snow
White
Kafamın
içinde
paniktir
her
ses
My
head
is
filled
with
panic
at
every
sound
Yetmedi
yak
bitmedi
çek
It's
not
enough,
it
continues
to
burn,
oh
no
İçin
doldu
dumanı
dost
bildiğin
için
Your
heart
is
filled
with
smoke
for
those
you
thought
were
friends
Sen
de
mi
iğrendin
benim
gibi
Have
you
too
come
to
despise
yourself
like
I
do?
İşin
içi
çıkarsa
hep
canım
cicim
If
things
go
right,
you're
my
darling
Uyan
rüyadan
kalk
bu
yataktan
Wake
up
from
this
dream,
get
out
of
this
bed
Uyan
rüyadan
kendine
gel
Can
Wake
up
from
this
dream,
come
to
your
senses,
Can
Uyan
rüyadan
bir
kere
baksam
Wake
up
from
this
dream,
if
I
could
just
take
a
look
Geri
dönemem
ben
anlatamadım
I
can't
go
back,
I
couldn't
explain
Tutamayacağım
her
sözü
ben
verdim
Every
word
I
promised,
but
couldn't
keep
Boş
ver
desende
boş
veremezdim
Even
if
you
said
forget
it,
I
couldn't
let
it
go
Bilirim
ben
sonu
hep
aynı
I
know
that
the
end
is
always
the
same
Ağrı
ve
boktan
his
bu
her
yerim
Aching
and
emptiness
are
all
over
me
Deli
gibi
med
ve
cezir
bu
gönlümün
Like
the
tide,
my
heart
is
filled
with
madness
Hastalıklı
yanı
size
kalsın
Let
your
sick
ways
be
yours
alone
Git
yalan
olunca
dön
gel
dediler
They
said,
when
your
lies
become
true,
come
back
No.1
susunca
başlayamazsın
No.1
is
silent,
so
you
can't
start
Şimdiki
dostumun
adı
bir
hiçlik
Now
my
only
friend
is
nothingness
Hep
bir
ağızdan
kendine
iyi
bak
Everyone
says,
take
care
of
yourself
Her
yeri
sararsa
hatıralarım
Even
if
my
memories
surround
me
Her
şeyi
değil
de
kendimi
yakarım
I'll
burn
myself,
not
everything
else
İnsanlar
boş
kutu
gibi
dostum
People
are
like
empty
boxes,
my
friend
Tekmeledikçe
bi
ses
çıkarırlar
They
only
make
a
sound
when
you
kick
them
İçine
atanlar
intikam
hırsı
Those
who
throw
themselves
into
it,
thirst
for
revenge
Geçmiş
kırmızı
kutu
kola
tarzı
The
past
is
like
a
red
can
of
Coke
Uyan
artık
rüyadan
dedi
He
said,
wake
up
from
this
dream
now
Kimseye
anlatamadım
derdimi
I
could
never
explain
my
troubles
to
anyone
Benim
hayallerim
derin
bataklık
My
dreams
are
a
deep
swamp
Seni
de
çeker
içine
uzak
dur
artık
It'll
drag
you
down
too,
so
stay
away
Yağmurdan
önce
gelen
hit
A
hit
before
the
rain
starts
Zaten
ölmeye
gelmedik
mi
biz
Didn't
we
come
here
to
die
anyway?
Sen
beni
boş
ver
kendine
iyi
bak
Never
mind
me,
take
care
of
yourself
Yalan
be
yaşayabilirsin
bensiz
It's
a
lie,
you
can
live
without
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.