Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill 1 - Double Kill Edit
Kill 1 - Double Kill Edit
Bana
yaklaşmayın
ateşle
bum
bum
Kommt
mir
nicht
zu
nah,
Feuer
bumm
bumm
Pardon
şimdi
ne
dediğimi
unuttum
Entschuldigung,
ich
hab
vergessen,
was
ich
sagte
Uygunsuz
ortamlar
ve
ben
uydurdum
Unangemessene
Orte
und
ich
habe
es
erfunden
Denizli
deniz
ve
ben
de
burada
kum
Denizli,
Meer
und
ich
bin
hier
der
Sand
Canını
okurum
gel
bu
butona
dokun
Ich
lese
dein
Leben,
komm,
berühr
diesen
Knopf
Alkolik
sayko
shit
baykopil
double
kill
Alkoholiker
Psycho
Shit
Baykopil
Double
Kill
Amına
kodumun
amına
kor
hile
yaz
ve
bizle
zor
Verdammte
Scheiße,
schreib
Cheats
und
versuch
es
mit
uns
Bak
sesler
duyuluyor
bak
basslar
duyuluyor
Hör,
die
Sounds
sind
zu
hören,
hör,
die
Bässe
dröhnen
Saltaktan
kaltaklar
ahlak
belanızı
versin
kaltaklar
Schlampen
aus
dem
Viertel,
die
Moral
soll
euch
vernichten
Sizde
bitmiş
mi
dostum
bizde
bitmez
kaynaklar
Seid
ihr
schon
am
Ende,
Freund?
Bei
uns
gibt's
keine
Leere
Bu
bir
Junkie
Jumping
single
player
camping
Das
ist
Junkie
Jumping,
Single
Player
Camping
Kafada
kur
arada
vur
para
da
bul
durum
dandik
Ziel
im
Kopf,
schieß
zwischendurch,
Geld
ist
da,
aber
schäbig
Bir
adım
geri
yedi
adım
geri
Ein
Schritt
zurück,
sieben
Schritte
zurück
Kalmaz
sorun
sana
hallettim
serseri
Keine
Probleme
mehr
für
dich,
ich
hab's
geregelt,
Slacker
Bozuldunuz
mu
lan
hani
nerde
diğerleri?
Seid
ihr
kaputt
gegangen,
wo
sind
die
anderen?
İstersen
aç
kapa
düzeltsinler
seni
Mach
einfach
aus
und
an,
vielleicht
reparieren
sie
dich
Seyret
beni
bu
sahnede
Kill
Bill
Sieh
mich
an
auf
dieser
Bühne,
Kill
Bill
Ve
yüzüne
gözlüğünü
indir
Und
senk
deine
Brille
ins
Gesicht
Sanki
gökyüzünden
bu
dünyaya
indim
Als
wäre
ich
vom
Himmel
auf
diese
Welt
gekommen
Hadi
ölümsüzlük
şifresini
gir
bir
Gib
schon
ein,
den
Code
für
Unsterblichkeit
Seyret
beni
bu
sahnede
Kill
Bill
Sieh
mich
an
auf
dieser
Bühne,
Kill
Bill
Ve
yüzüne
gözlüğünü
indir
Und
senk
deine
Brille
ins
Gesicht
Sanki
gökyüzünden
bu
dünyaya
indim
Als
wäre
ich
vom
Himmel
auf
diese
Welt
gekommen
Hadi
ölümsüzlük
şifresini
gir
bir
Gib
schon
ein,
den
Code
für
Unsterblichkeit
Sikimde
değildi
işte
bu
çok
sikimdeydi
War
mir
egal,
jetzt
ist
es
wichtig
Bir
ay
olmadan
on
milyar
cash
cebimdeydi
In
nem
Monat
zehn
Milliarden
Cash
in
der
Tasche
Yoldan
çıktım
diye
bütün
işler
yolunda
Weil
ich
abgedriftet
bin,
läuft
alles
perfekt
Eko
Fresh
gibi
dövmeler
de
kolumda
Tattoos
am
Arm
wie
Eko
Fresh
Ne
yaparsan
yap
insanlar
hakkında
konuşur
Egal
was
du
tust,
Leute
reden
immer
Kötü
yorumlar
durumlar
beni
ilgilendirmiyor
Negative
Kommentare,
interessiert
mich
nicht
Götüm
kalkık
de
beni
ilgilendirmiyor
Mein
Arsch
ist
empört,
aber
egal
Götün
teki
olman
bizi
biraz
sinirlendiriyor
Dass
du
ein
Trottel
bist,
nervt
uns
etwas
Doldurur
içkimi
manitam
çalar
La
Isla
Bonita
Füll
mein
Glas,
meine
Dame
spielt
La
Isla
Bonita
Sende
fotoğrafım
bile
var,
fuzuli
kerata
Du
hast
sogar
mein
Foto,
unnötiger
Idiot
Hayat
kimine
ışıktı,
çok
kanata
kanata
Für
manche
war
das
Leben
Licht,
Schlag
auf
Schlag
Bilirim
sonum
kötü
olacak
lan
eninde
sonunda
Ich
weiß,
mein
Ende
wird
schlecht
sein,
früher
oder
später
Karga
leşin
başındadır
bizler
avın
peşindeyiz
Krähen
über
Aas,
wir
sind
auf
der
Jagd
Birlik
istemeyen
pislik
tek
başına
ölsün
dedik
Wer
keine
Einheit
will,
soll
allein
sterben
Koyu
tarafsızım
her
konuda
çelişkiler
benimle
Ich
bin
strikt
neutral,
Widersprüche
begleiten
mich
Ölümsüzlük
şifresini
unut
viski
elimde
Vergiss
den
Unsterblichkeitscode,
Whisky
in
der
Hand
Seyret
beni
bu
sahnede
Kill
Bill
Sieh
mich
an
auf
dieser
Bühne,
Kill
Bill
Ve
yüzüne
gözlüğünü
indir
Und
senk
deine
Brille
ins
Gesicht
Sanki
gökyüzünden
bu
dünyaya
indim
Als
wäre
ich
vom
Himmel
auf
diese
Welt
gekommen
Hadi
ölümsüzlük
şifresini
gir
bir
Gib
schon
ein,
den
Code
für
Unsterblichkeit
Seyret
beni
bu
sahnede
Kill
Bill
Sieh
mich
an
auf
dieser
Bühne,
Kill
Bill
Ve
yüzüne
gözlüğünü
indir
Und
senk
deine
Brille
ins
Gesicht
Sanki
gökyüzünden
bu
dünyaya
indim
Als
wäre
ich
vom
Himmel
auf
diese
Welt
gekommen
Hadi
ölümsüzlük
şifresini
gir
bir
Gib
schon
ein,
den
Code
für
Unsterblichkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: No.1
Альбом
Skbr
дата релиза
28-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.