No.1 - Konuşma Sus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни No.1 - Konuşma Sus




Eskisinden daha sert içimde duygular rehine
У меня чувства сильнее, чем раньше.
İmha ettiğiniz bomba göğüs kafesimde
Бомба, которую вы уничтожили, у меня в грудной клетке
Ne ki ne getirir bilinmezse kitle
Что принесет, если неизвестно, масса
Onu Can Bozok'la aynı odaya kitle
Запереть его в одной комнате с Кан Бозоком
Gösteriler patlatılan kahkahaya sebep
Демонстрации вызвали вспыхнувший смех
İstediler vermedik mi dimi velet
Они хотели, разве мы не отдали, не так ли, пацан?
Rapçi gözün görsün kulakların duysun
Рэпер, пусть твои глаза увидят, пусть твои уши услышат
Alt Kat'ta imal edilen gerçek hip hop demek
Это значит настоящий хип-хоп, сделанный внизу.
Ben birazcık deliyim psikolojik hasta
Я немного сумасшедший, психологически больной
Bu günlerde herkes hasta geçmiş olsun
Пусть в наши дни все заболеют
Seni kimse siklemedi zenco olsun
Никто на тебя не наплевал, ниггер.
6 albüm diss yapsan arka fonsun
Если ты сделаешь 6 альбомов, ты будешь на заднем плане
Geceleri kopardı melodi sayfaları ready to die
Страницы сорванных мелодий ночью готовы умереть
258 ha ha çekinme çekeme fucka bu ne yaka
258 ха-ха, не стесняйся, ублюдок, что это за ошейник?
Tek kişilik ordu değilim bireysel vaka
Я не одномандатная армия, дело индивидуальное
Korkular çokta tın boş versene
Почему бы тебе не забыть о страхах?
Patlatın kafamı bum hadi gelsene
Взорвите мне голову, бум, идите сюда.
Olasılıksızım ben bu hayatta
Я маловероятен в этой жизни
Konuşma sus dediler ama çokta
Они сказали, не говори, заткнись, но много
Korkular çokta tın boş versene
Почему бы тебе не забыть о страхах?
Patlatın kafamı bum hadi gelsene
Взорвите мне голову, бум, идите сюда.
Olasılıksızım ben bu hayatta
Я маловероятен в этой жизни
Konuşma sus dediler ama çokta
Они сказали, не говори, заткнись, но много
Zaman geçtikçe benden çok büyüdü nefret
С течением времени ненависть ко мне сильно выросла
Kahpelik üstüne zimmet Alt Kat cinnet
Растрата за суку - это безумие внизу
Üst kat salak dolu üst kat manyak komşu
Наверху полно идиотов, наверху сумасшедший сосед
Sen onu yıkamazsın danışıklı orospu
Ты не можешь его снести, советская сука.
Bu gün sabah kalktığımda mutluydum hommie
Когда я проснулся сегодня утром, я был счастлив, хомми.
2 saat geçti can suçlu ve terli
Прошло 2 часа, жизнь виновата и потная
Ne olursa olsun alttan ver korku
Что бы ни случилось, дай мне снизу страх
Korkular neden bu denli duygusuzluk oldu
Почему страхи стали такими бесчувственными?
Bir kereydi sandım hep tekerrür etti
Я думал, это был один раз, он всегда повторялся.
Bağır şimdi söyle aşağılık rapçi
Кричи, а теперь скажи, мерзкий рэпер.
Son kereydi sandım yeni başlamıştı daha
Я думал, это был последний раз, когда все только началось.
Hislerim yok oldu homie bu çok doğru aha
Мои чувства исчезли, гомерчик, это правда.
Boyun eğmek istiyorsun bu shit bi teknik!
Ты хочешь подчиниться, это дерьмовая техника!
Onlarınki hayat seninkisi sikik
Их жизнь - твоя, блядь
Bizimkisi panik bizimkisi öfke
Наша паника, наша гнев
Bizimkisi karanlık ve tehlikeli bölge
Наша темная и опасная зона
Korkular çokta tın boş versene
Почему бы тебе не забыть о страхах?
Patlatın kafamı bum hadi gelsene
Взорвите мне голову, бум, идите сюда.
Olasılıksızım ben bu hayatta
Я маловероятен в этой жизни
Konuşma sus dediler ama çokta
Они сказали, не говори, заткнись, но много
Korkular çokta tın boş versene
Почему бы тебе не забыть о страхах?
Patlatın kafamı bum hadi gelsene
Взорвите мне голову, бум, идите сюда.
Olasılıksızım ben bu hayatta
Я маловероятен в этой жизни
Konuşma sus dediler ama çokta
Они сказали, не говори, заткнись, но много





Авторы: No.1


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.