No.1 - Nefes Al Zombi, Pt. 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни No.1 - Nefes Al Zombi, Pt. 2




Nefes Al Zombi, Pt. 2
Take a Breath, Zombie, Pt. 2
Yo! Test sürüşü beatin üzerinde
Yo! Test drive the beat
Biletin cebinde değil benim belimde
The ticket is not in your pocket but in my waist
Uykusuz orospu gibi huysuzum bugün
I'm as grumpy as a sleepless whore today
Gözlüğümü bulamadım çünkü gözümde
I can't find my glasses because they're on my face
Siyah Bayrak elimde sikeyim siyonizmi
Black Flag in my hand, fuck Zionism
Serseri ve sanat dedim ne sandın döviz mi?
I said hobo and art, what did you think, currency?
Hepiniz çakalsa oldu (11 krizi)
You've all become hyenas (11 crisis)
Sıcak kaçak viski ver de hepsini vur izni
Give me some hot, illegal whiskey and let me shoot them all
Söyle ne olur sonum ne olur gel yoksa hapis mi
Tell me, please, what will happen to me? Will I go to jail?
Yol gösteren çizgiler mi yoksa bu bir his mi
Are those guiding lines or is it a feeling?
Sevinç mi? Kriz mi? Öküz mü? Matiz mi?
Joy? Crisis? Ox? Nuance?
Ne bilsin senin bilmediğini aynalar keriz mi
How could the mirrors know what you don't?
Muhbir mi? Polis mi? Yoksa sivil anarşist mi?
An informer? A cop? Or a civilian anarchist?
Kurtarmadıysa dünyayı sikeyim komünizmi
If it didn't save the world, fuck communism
Açlıktan ölen çocuklar sence ateist mi
Do you think children who die of hunger are atheists?
Nasıl yani İlker Paşa senden terörist miydi
What do you mean: İlker Paşa, was he a terrorist for you?
Kova değil ciladır çünkü bizden biri
It's polish, not glue, because he's one of us
Çünkü boktan hayat (ha!) bak dizi izler gibi
Because life sucks (ha!), watch it like a TV series
Kes şu interneti görmeyelim ne bok yediğini
Turn off the Internet, let's not see what you're up to
1 ölmek için doğdu
1 was born to die
Doğmak için çek tetiği şimdi!
Pull the trigger to be born now!
Biraz trajedi çünkü misomani
A little tragedy because of misanthropy
Give me some money flakka gibi
Give me some money like flakka
(NEFES AL ZOMBİ!)
(TAKE A BREATH, ZOMBIE!)
Tüm şehir safari elimde atari
The whole city is a safari, I have an Atari in my hand
Seçtim Iori Yagami
I chose Iori Yagami
(NEFES AL ZOMBİ!)
(TAKE A BREATH, ZOMBIE!)
Biraz trajedi çünkü misomani
A little tragedy because of misanthropy
Give me some money flakka gibi
Give me some money like flakka
(NEFES AL ZOMBİ!)
(TAKE A BREATH, ZOMBIE!)
Tüm şehir safari elimde atari
The whole city is a safari, I have an Atari in my hand
Seçtim Iori Yagami
I chose Iori Yagami
(NEFES AL ZOMBİ!)
(TAKE A BREATH, ZOMBIE!)
Haydi bas
Come on, play
Kalpte BPM aksar
The BPM skips in your heart
Anlamaz
It doesn't understand
Çare yoksa giyme dört çizgili adidas
If there's no cure, don't wear four-striped Adidas
Uyancaz stüdyoya kapancaz
We'll wake up and get locked in the studio
Siz de jazz yapın çünkü biz varken kazanırsın az
You also play jazz because you earn little while we're around
Düşündüğünü söylemenin suç sayıldığı
From where it's a crime to say what you think
Çello çalan bir kadının dövüldüğü yerden: Naber?
How are you from the place where a woman playing cello was beaten?
Polis error verdi ghetto suça meyilliydi
The police gave an error, the ghetto was prone to crime
Çünkü nefes almak şart! Ya da gerek yok birader
Because breathing is a must! Or maybe it's not necessary, bro
Özgürlüğe tercih edilen yetkiler neye
What are the authorities preferred to freedom?
Öksüz iradeler tahammülsüz önemsenmemeye
Orphaned wills are intolerant of being ignored
Nasıl tacizci ibneler indi tepeden tepeye
How did those molester perverts come down from top to bottom?
Lanet olsun sizin gibileri emziren memeye
Damn the boobs that breastfed the likes of you
Onlar tecavüzcü sapıklardan fakir yaşamakta
They, the rapists and perverts, live in poverty
Fakat hep onları savunmakta kurtul şu dünyadan
But they always defend them, get rid of this world
Mantık ara mıntıkada var snap atan
Look for logic in sophistry, is there someone who snaps?
Size batan vatan benim sizde sevgi makarnadan
What bothers you, homeland, is where my love for you is like pasta?
Biraz trajedi çünkü misomani
A little tragedy because of misanthropy
Give me some money flakka gibi
Give me some money like flakka
(NEFES AL ZOMBİ!)
(TAKE A BREATH, ZOMBIE!)
Tüm şehir safari elimde atari
The whole city is a safari, I have an Atari in my hand
Seçtim Iori Yagami
I chose Iori Yagami
(NEFES AL ZOMBİ!)
(TAKE A BREATH, ZOMBIE!)
Biraz trajedi çünkü misomani
A little tragedy because of misanthropy
Give me some money flakka gibi
Give me some money like flakka
(NEFES AL ZOMBİ!)
(TAKE A BREATH, ZOMBIE!)
Tüm şehir safari elimde atari
The whole city is a safari, I have an Atari in my hand
Seçtim Iori Yagami
I chose Iori Yagami
(NEFES AL ZOMBİ!)
(TAKE A BREATH, ZOMBIE!)
Biraz trajedi çünkü misomani
A little tragedy because of misanthropy
Give me some money flakka gibi
Give me some money like flakka
(NEFES AL ZOMBİ!)
(TAKE A BREATH, ZOMBIE!)
Tüm şehir safari elimde atari
The whole city is a safari, I have an Atari in my hand
Seçtim Iori Yagami
I chose Iori Yagami
(NEFES AL ZOMBİ!)
(TAKE A BREATH, ZOMBIE!)
Biraz trajedi çünkü misomani
A little tragedy because of misanthropy
Give me some money flakka gibi
Give me some money like flakka
(NEFES AL ZOMBİ!)
(TAKE A BREATH, ZOMBIE!)
Tüm şehir safari elimde atari
The whole city is a safari, I have an Atari in my hand
Seçtim Iori Yagami
I chose Iori Yagami
(NEFES AL ZOMBİ!)
(TAKE A BREATH, ZOMBIE!)
NEFES AL ZOMBİ
TAKE A BREATH ZOMBIE
NEFES AL ZOMBİ
TAKE A BREATH ZOMBIE





Авторы: Can Bozok, Dogucan Camli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.