Текст и перевод песни No.1 - Rüzgar Tersine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rüzgar Tersine
Ветер навстречу
Kesmedim
sesimi
beslediğim
nefretin
nedeni
Я
не
молчал,
ведь
у
моей
ненависти
есть
причина,
İstediğin
yoldan
git
hayatın
öder
bedeli
Иди
своим
путём,
жизнь
за
всё
платит
сполна.
Çizdiğim
resimler
kanlı
kâğıtların
canı
yandı
Нарисованные
мною
картины
— кровавые
страницы,
которым
больно,
Bu
gece
bu
sokakta
çığlıklar
alev
aldı
Сегодня
ночью
на
этой
улице
крики
вспыхнули
пламенем.
Boxlarında
gezen
kick
ben
poponu
kolla
homo
Кик
гуляет
по
твоим
колонкам,
прикрывай
задницу,
гомосек,
Ağlamak
stereo
zenci
mutluluk
önemsiz
konu
Плач
— это
стерео,
ниггер,
счастье
— тема
незначительная.
Buldum
onu
bil
bakalım
napıcam
Я
нашёл
её,
знаешь,
что
я
сделаю?
Kalbi
yerinden
fırladı
Alt
Kat
onu
vurmadan
Её
сердце
выскочило,
прежде
чем
Нижний
этаж
её
пристрелил.
BOşversene
bu
işleri
yaşım
olmuşken
20
Забей
на
всё
это,
мне
уже
20,
Cebimde
hiç
param
yok
ve
napıcaksın
şimdi
У
меня
нет
денег
в
кармане,
и
что
ты
теперь
будешь
делать?
Yolumu
bulucam
ama
bu
defa
bu
kesmez
beni
Я
найду
свой
путь,
но
в
этот
раз
этого
мне
недостаточно,
Haline
bak
diyenlerin
hali
benden
de
serseri
Те,
кто
говорят
"посмотри
на
себя",
сами
ещё
хуже
меня.
Kapat
çeneni
biliyorum
ne
söyleyeceğini
Закрой
свой
рот,
я
знаю,
что
ты
скажешь,
Kapat
çeneni
biliyorum
ne
istediğini
Закрой
свой
рот,
я
знаю,
чего
ты
хочешь,
Kapat
çeneni
görüyorum
ben
hepinizi
Закрой
свой
рот,
я
вижу
вас
всех,
Kapat
çeneni,
kendin
kapat
çeneni
Закрой
свой
рот,
сам
закрой
свой
рот.
Bayanlar
ve
baylar
Canınız
Cehenneme
Дамы
и
господа,
гори
всё
синим
пламенем,
Bu
sokak
melodisi
na
na
naaa
Эта
уличная
мелодия
на-на-наа,
Paramparça
resimler
camlar
her
yerde
Разбитые
картинки,
стёкла
повсюду,
Dönmek
yok
zaten
rüzgar
tersine
Обратного
пути
нет,
ветер
навстречу.
Bayanlar
ve
baylar
Canınız
Cehenneme
Дамы
и
господа,
гори
всё
синим
пламенем,
Bu
sokak
melodisi
na
na
naaa
Эта
уличная
мелодия
на-на-наа,
Paramparça
resimler
camlar
her
yerde
Разбитые
картинки,
стёкла
повсюду,
Dönmek
yok
zaten
rüzgar
tersine
Обратного
пути
нет,
ветер
навстречу.
Bünyem
alışık
bu
günler
kötüyse
tamam
dedim
Мой
организм
привык,
если
эти
дни
плохи,
то
ладно,
Ne
zaman
çok
gülsem
başıma
bir
şeyler
gelir
Каждый
раз,
когда
я
много
смеюсь,
что-то
случается.
Ulan
doktor
git
ve
sen
tedavi
ol
Эй,
доктор,
иди
и
сам
лечись,
Yani
kendinle
konuş
biraz
delisin
rahat
ol
То
есть,
поговори
сам
с
собой
немного,
ты
сумасшедший,
расслабься.
Acı
çeken
sen
mi
varsın
eh
be
yavaş
ol
Ты
что
ли
единственный,
кто
страдает?
Эй,
полегче,
Ruh
bozuksa
yok
tedavi
zaman
gelmez
geri
Если
душа
сломана,
нет
лечения,
время
не
вернёшь.
Sen
yakarsın
esrar
ben
dua
ettim
geceleri
Ты
куришь
травку,
а
я
молился
ночами,
Hip
hop
gördü
cinayeti
Can'ın
silinirken
izi
Хип-хоп
видел
убийство,
пока
стирал
след
Джана.
Kolpa
dünyada
sen
şerefli
takılsan
bozar
В
фальшивом
мире,
если
ты
будешь
вести
себя
благородно,
тебя
сломают,
Akıl
sağlığını
içinde
anarşi
coşar
Внутри
тебя
бушует
анархия,
разрушая
рассудок,
Kalbinden
taşan
bu
nefret
sevgiyi
aşar
Эта
ненависть,
льющаяся
из
твоего
сердца,
превосходит
любовь,
Sen
şeytanı
boşasan
da
peşinden
koşar
Даже
если
ты
отпустишь
дьявола,
он
будет
преследовать
тебя.
Aslına
bakarsan
burada
olmak
hiçte
istemezdim
Если
честно,
я
бы
не
хотел
здесь
быть,
İstemeyerek
geldim
istemeyek
gidicem
Я
пришёл
не
по
своей
воле
и
уйду
не
по
своей
воле.
Teskin
etme
pislik
yalnışlık
değil
kasten
Не
успокаивай
меня,
сволочь,
это
не
ошибка,
это
намеренно.
Canım
cehenneme
mi?
Biliyorsun
ne
dicem
Моя
душа
в
аду?
Ты
знаешь,
что
я
скажу.
Bayanlar
ve
baylar
Canınız
Cehenneme
Дамы
и
господа,
гори
всё
синим
пламенем,
Bu
sokak
melodisi
na
na
naaa
Эта
уличная
мелодия
на-на-наа,
Paramparça
resimler
camlar
her
yerde
Разбитые
картинки,
стёкла
повсюду,
Dönmek
yok
zaten
rüzgar
tersine
Обратного
пути
нет,
ветер
навстречу.
Bayanlar
ve
baylar
Canınız
Cehenneme
Дамы
и
господа,
гори
всё
синим
пламенем,
Bu
sokak
melodisi
na
na
naaa
Эта
уличная
мелодия
на-на-наа,
Paramparça
resimler
camlar
her
yerde
Разбитые
картинки,
стёкла
повсюду,
Dönmek
yok
zaten
rüzgar
tersine
Обратного
пути
нет,
ветер
навстречу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: No.1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.