No.1 - Siyah Bayrak - перевод текста песни на немецкий

Siyah Bayrak - No.1перевод на немецкий




Siyah Bayrak
Schwarze Flagge
Siyah Bayrak
Schwarze Flagge
Hmm, sansür
Hmm, Zensur
Dog Killa, Sativa, Ritalin, Lyrica
Dog Killa, Sativa, Ritalin, Lyrica
Şükredersin dicka, dinlerken Nie Wieder
Du dankst, Dicka, hörst Nie Wieder
Arabada sopa, şoförüm Donatella
Stock im Auto, mein Fahrer ist Donatella
Çocuklar gezer gece mahallede, real bela
Kids streifen nachts durchs Viertel, echte Gefahr
İçki bitti, boktan parti
Alk alle, scheiß Party
Çizgi, Viski, was los, junkie?
Linie, Whisky, was los, Junkie?
Boktan kıyafetlerini hangi Çinli dikti?
Wer hat deine billigen Klamotten genäht?
Sterlini duydun mu, bu lanet para birimi (ha-ha-ha)
Hörst du Sterling, diese verdammte Währung? (ha-ha-ha)
Haberin yok mu dünyadan? (ne alakan var?)
Hast du keine Ahnung von der Welt? (was geht dich das an?)
Uyanmalısın rüyadan (uyan, uyan, uyan)
Wach auf aus dem Traum (wach auf, wach auf, wach auf)
Sikik ruhun sana kalan (fakat)
Deine kaputte Seele bleibt (aber)
Kendine gelemeden bulandı bütün sular
Bevor du dich sammelst, trübt sich alles Wasser
Arap Camii hustle (ah), harbiye'den kaçtık (ah)
Arabische Moschee Hustle (ah), von Harbiye geflohen (ah)
Bi' şişe biber gazı ceketimi ıslattı
Eine Flasche Tränengas macht meine Jacke nass
Tribal sikik kafa, merdiveni çıkamam
Tribaler Scheißkopf, komm die Treppe nicht hoch
130 BPM bu trap değil, Ömer Hayyam
130 BPM, das ist kein Trap, das ist Omar Khayyam
Ya, çıkar burnundan bulutlar havaya
Ja, blas Rauchwolken aus deiner Nase
Namlu döner sana değil cеbindeki paraya
Der Lauf dreht sich nicht zu dir, nur zum Geld in deiner Tasche
Ghetto Life mothеrfucke', sıçarım saraya
Ghetto Life, Motherfucker, ich scheiß auf den Palast
Yazı dersem tura gelir, şeytan sağ kulağımda
Wenn ich Zahl sage, kommt Kopf, der Teufel flüstert rechts
Ara ve kara sokak, sorunu kalabalık
Straßen und dunkle Gassen, Problem ist die Masse
Sesini bi' tık, sen kafana göre takıl (ya, ya)
Mach die Lautstärke lauter, du machst dein Ding (ya, ya)
11 Trip Member, 34 Chamber
11 Trip Member, 34 Chamber
Ayık sandığın zamanlar kafam çok fena
Wenn du denkst, ich bin nüchtern, bin ich am Abkacken
Siyah bayrak, biraz para
Schwarze Flagge, bisschen Kohle
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, Bande, Kopf klar
Siyah bayrak, biraz para
Schwarze Flagge, bisschen Kohle
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, Bande, Kopf klar
Siyah bayrak, biraz para
Schwarze Flagge, bisschen Kohle
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, Bande, Kopf klar
Siyah bayrak, biraz para
Schwarze Flagge, bisschen Kohle
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, Bande, Kopf klar
Alkol tek kahvaltım, orospular günaydın
Alkohol mein Frühstück, Nutten guten Morgen
Ekşitme yüzünü belki kusarsın, sonra saygı
Zieh kein Gesicht, sonst kotzt du, dann Respekt
Evet siyah bayrak (evet), bunlar biraz çaylak (evet)
Ja, schwarze Flagge (ja), die sind noch grün (ja)
Gerekmiyor saymak, işler fazla rayda
Brauchst nicht zählen, alles läuft zu glatt
Tek hanede dokuz kişi, memura mûamele
Neun Leute in einem Raum, Bullen ärgern
Klozette zula, motherfucke' oldu lavuk sote
Klo als Versteck, Motherfucker wird zum Schmorfleck
Göründük biraz görgüsüz, sürtük üzüldük
Wir wirkten unhöflich, die Hure war beleidigt
Siktir et çünkü bir yılandan fazla süründük (kıyak)
Scheiß drauf, wir krochen mehr als eine Schlange (klar)
Şimdi boktan dizilerin parasını al (al, al)
Nimm jetzt das Geld für die miesen Serien (nimm, nimm)
Reddetmemek için nedenlerim var (var, var)
Ich hab Gründe, nicht Nein zu sagen (hab, hab)
Kardeşlerin döndürür işleri, sanki bi' pikap
Die Brüder drehen Dinge wie ein Plattenteller
Abilerim Selo, Hemsta, Mono, Çado
Meine Elders: Selo, Hemsta, Mono, Çado
Zippo'm yok ama gazı var, ya, ya, ya
Kein Zippo, aber Gas da, ya, ya, ya
Siz yukarı çıkın, biz kazarız ağır, ağır, ağır
Ihr geht hoch, wir graben tief, langsam, langsam
Kardeş dediklerin yalan eder, ha, ha, ha
Brüder lügen nur, ha, ha, ha
Hayat bozuk para gibi harcar, çal keke, çal
Das Leben wirft Münzen, klau, Junge, klau
Siyah bayrak, biraz para
Schwarze Flagge, bisschen Kohle
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, Bande, Kopf klar
Siyah bayrak, biraz para
Schwarze Flagge, bisschen Kohle
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, Bande, Kopf klar
Siyah bayrak, biraz para
Schwarze Flagge, bisschen Kohle
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, Bande, Kopf klar
Siyah bayrak, biraz para
Schwarze Flagge, bisschen Kohle
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, Bande, Kopf klar
Siyah bayrak, biraz para
Schwarze Flagge, bisschen Kohle
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, Bande, Kopf klar
Siyah bayrak, biraz para
Schwarze Flagge, bisschen Kohle
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, Bande, Kopf klar
Siyah bayrak, biraz para
Schwarze Flagge, bisschen Kohle
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, Bande, Kopf klar
Siyah bayrak, biraz para
Schwarze Flagge, bisschen Kohle
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, Bande, Kopf klar





Авторы: No.1


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.