Текст и перевод песни No.1 feat. Xir - Trip Gang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trip
Gang,
ye-yeah
Банда
Трипа,
да-да
Trip′s
up
motherfuckers
Трип
облажает
ублюдков
La-la-la-la,
fight
(Trip
gang)
Ля-ля-ля-ля,
дерись
(Банда
Трипа)
Nerde
para
geçir
kapşonu
kafaya
(Trip
gang)
Где
деньги,
натяни
капюшон
на
голову
(Банда
Трипа)
Koy
ortaya,
çağır
kurtları
sofraya
(Trip
gang)
Выложи
на
стол,
позови
волков
к
столу
(Банда
Трипа)
Git
onlara
söyle
şimdi,
git
onlara
(Trip
gang)
Иди
и
скажи
им
сейчас,
иди
к
ним
(Банда
Трипа)
La-la-la-la,
gözüm
sokağından
kara
(Trip
gang)
Ля-ля-ля-ля,
взгляд
мой
темнее
улицы
(Банда
Трипа)
Nerde
para
geçir
kapşonu
kafaya
(Trip
gang)
Где
деньги,
натяни
капюшон
на
голову
(Банда
Трипа)
Koy
ortaya,
çağır
kurtları
sofraya
(Trip
gang)
Выложи
на
стол,
позови
волков
к
столу
(Банда
Трипа)
Git
onlara
söyle
şimdi,
git
onlara
(Trip
gang)
Иди
и
скажи
им
сейчас,
иди
к
ним
(Банда
Трипа)
La-la-la-la,
gözüm
sokağından
kara
(Trip
gang)
Ля-ля-ля-ля,
взгляд
мой
темнее
улицы
(Банда
Трипа)
XX
Mafya,
X-1
Polat
ve
Memati,
fuck
İlluminati
XX
Мафия,
X-1
Полат
и
Мемати,
на
хрен
Иллюминатов
İllegal
sokaklarda
kovala
helâli,
enayi
На
нелегальных
улицах
гоняйся
за
честным,
дурак
Bekleme
ticari,
mona
kodoman'ına
kor,
adamın
Prekazi
Не
жди
такси,
дорогая,
береги
своего
мужика,
он
из
Прекази
Veriyoruz
aklınızı
sizin
ötenazi,
âdi
Мы
устраиваем
твоей
голове
эвтаназию,
мерзкая
Ninja
Kawasaki,
gözler
kırmızı
Ferrari
Ninja
Kawasaki,
глаза
красные
как
Ferrari
Sanki
sizin
altınızda
vardı
Maserati,
kafam
on
numara
Zidane
sen
de
Materazzi
Как
будто
у
тебя
была
Maserati,
моя
голова
как
у
Зидана,
а
ты
Матерацци
Yarra
merdiven
kurtarmaya
yeminliyiz,
bu
kafalar
her
an
tragedy
full
time
Клянемся
спасти
тебя
с
лестницы,
эти
головы
всегда
в
трагедии
Amsterdam
fetate
canlısı
üretti,
biz
İbrahim
Erkal
Амстердам
породил
живое
зло,
мы
- Ибрагим
Эркаль
Kirlendi
zor
imam,
ölümsüz
X
sanki
Kobe
Bryant,
hanginiz
son
Hip-Hop
Имам
запачкался,
бессмертный
X
словно
Коби
Брайант,
кто
из
вас
последний
Хип-Хоп
Öttürür
sizi
duke′leri
X
benlice
kolena,
yanımda
No.1,
X
online
değil
bi'
gece
11
layn
X
заставит
вас
скулить,
рядом
со
мной
No.1,
X
не
онлайн
ни
одной
ночи,
11
строк
Attırsa
bi'
sol,
orta
sağ
Mehmet
çok
kovalar
teşko
Если
бы
он
ударил
левой,
средней,
правой,
Мехмет
бы
долго
гнался,
тяжело
Telefon
meşgul,
korktuğumuz
Kitbull
olmak
değil
meşhur,
erotik
keş
vur
(Trip
gang)
Телефон
занят,
мы
не
боимся
быть
известными,
как
Kitbull,
эротический
удар
(Банда
Трипа)
Nerde
para
geçir
kapşonu
kafaya
(Trip
gang)
Где
деньги,
натяни
капюшон
на
голову
(Банда
Трипа)
Koy
ortaya,
çağır
kurtları
sofraya
(Trip
gang)
Выложи
на
стол,
позови
волков
к
столу
(Банда
Трипа)
Git
onlara
söyle
şimdi,
git
onlara
(Trip
gang)
Иди
и
скажи
им
сейчас,
иди
к
ним
(Банда
Трипа)
La-la-la-la,
gözüm
sokağından
kara
(Trip
gang)
Ля-ля-ля-ля,
взгляд
мой
темнее
улицы
(Банда
Трипа)
Nerde
para
geçir
kapşonu
kafaya
(Trip
gang)
Где
деньги,
натяни
капюшон
на
голову
(Банда
Трипа)
Koy
ortaya,
çağır
kurtları
sofraya
(Trip
gang)
Выложи
на
стол,
позови
волков
к
столу
(Банда
Трипа)
Git
onlara
söyle
şimdi,
git
onlara
(Trip
gang)
Иди
и
скажи
им
сейчас,
иди
к
ним
(Банда
Трипа)
La-la-la-la,
gözüm
sokağından
kara
(Trip
gang)
Ля-ля-ля-ля,
взгляд
мой
темнее
улицы
(Банда
Трипа)
Öldün
çık,
hiç
para
ve
çok
amcık
Умри,
выйди,
ни
денег,
ни
кисок
Gözlerim
gayet
açık,
sözlerim
gayet
açık
(bak)
Мои
глаза
широко
открыты,
мои
слова
предельно
ясны
(смотри)
Arabanın
tavanını
yakamam
tatlım
çünkü
lanet
üstü
açık
Не
могу
поджечь
крышу
твоей
машины,
детка,
потому
что,
черт
возьми,
она
открыта
Benim
dünyam
mezarından
karanlık
ey,
gaza
bassan
birazcık
Мой
мир
темнее
твоей
могилы,
эй,
немного
нажми
на
газ
Bizi
gördün
dedin
ki:
"Vay
be",
Trip
İstanbul
büyük
aile
Ты
увидела
нас
и
сказала:
"Вау",
Трип
Стамбул
- большая
семья
Karaköy,
Kadıköy,
Yeditepe
çetesi,
bütün
işlerimiz
yürür
hâlde
Каракей,
Кадыкей,
банда
Едитепе,
все
наши
дела
идут
как
надо
Senin
yetkini
siken
bi′
serseriyim,
bunu
yaptığım
için
de
para
ederim
Я
хулиган,
который
кладет
на
твои
полномочия,
и
за
это
мне
платят
Bana
demedin
deme,
yat
yere
polis
gibi
girerim
içeri
seni
sikik
hergele
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал,
ложись
на
землю,
я
войду
в
тебя
как
полицейский,
ты,
чертов
негодяй
Yoldan
çıkın,
bu
yoldan
kaçın,
bass′lar
vurur
ve
kalkar
kıçın
Уйдите
с
дороги,
избегайте
этой
дороги,
басы
ударят,
и
твоя
задница
подпрыгнет
Piyasa
bi'
sofra
biz
oturmadık
nigga,
piyasa
bi′
sofra
ve
hepiniz
cacık
Рынок
- это
стол,
за
которым
мы
не
сидели,
ниггер,
рынок
- это
стол,
и
вы
все
- закуска
Ölene
kadar
müzik
ah
çok
doğru,
kafanıza
göre
takılalım
amcaoğlu
Музыка
до
самой
смерти,
ох,
как
верно,
давайте
тусить,
как
нам
вздумается,
кузен
Bu
X,
Monoman
ve
de
Şam
bebeğim,
takılıyoruz
her
akşam
Это
X,
Monoman
и
Шам,
детка,
мы
тусуемся
каждый
вечер
Nerde
para
geçir
kapşonu
kafaya
(Trip
gang)
Где
деньги,
натяни
капюшон
на
голову
(Банда
Трипа)
Koy
ortaya,
çağır
kurtları
sofraya
(Trip
gang)
Выложи
на
стол,
позови
волков
к
столу
(Банда
Трипа)
Git
onlara
söyle
şimdi,
git
onlara
(Trip
gang)
Иди
и
скажи
им
сейчас,
иди
к
ним
(Банда
Трипа)
La-la-la-la,
gözüm
sokağından
kara
(Trip
gang)
Ля-ля-ля-ля,
взгляд
мой
темнее
улицы
(Банда
Трипа)
Nerde
para
geçir
kapşonu
kafaya
(Trip
gang)
Где
деньги,
натяни
капюшон
на
голову
(Банда
Трипа)
Koy
ortaya,
çağır
kurtları
sofraya
(Trip
gang)
Выложи
на
стол,
позови
волков
к
столу
(Банда
Трипа)
Git
onlara
söyle
şimdi,
git
onlara
(Trip
gang)
Иди
и
скажи
им
сейчас,
иди
к
ним
(Банда
Трипа)
La-la-la-la,
gözüm
sokağından
kara
(Trip
gang)
Ля-ля-ля-ля,
взгляд
мой
темнее
улицы
(Банда
Трипа)
(Trip
gang)
(Банда
Трипа)
(Trip
gang)
(Банда
Трипа)
(Trip
gang)
(Банда
Трипа)
(Trip
gang)
(Банда
Трипа)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: No.1
Альбом
Kron1k
дата релиза
21-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.