Kapan -
No.1
,
MRF
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
hadi
kalk
(kalk)
Ah,
komm
schon,
steh
auf
(steh
auf)
Yapamazsın
diyenlerin
suratına
bak
(bak)
Schau
den
Leuten
ins
Gesicht,
die
sagten,
du
schaffst
es
nicht
(schau)
Gülerek
bi'
tükürük
çak
Lächle
und
spuck
ihnen
hin
Kapıları
çarp,
dışarı
çık
ve
yoluna
bak
(bak)
Schlag
die
Tür
zu,
geh
raus
und
schau
auf
deinen
Weg
(schau)
Yolum
engebeli
olabiliyor
Mein
Weg
kann
holprig
sein
Ummadığın
adamlar
kuyunu
kazabiliyo
Unerwartete
Leute
graben
dir
das
Grab
Bi'
de
haberin
yok
sanıp
da
gaza
geliyo
Und
sie
denken,
du
weißt
nichts,
kommen
high
Para
hangi
cebe
gideceğini
iyi
biliyo
Geld
weiß
genau,
in
welche
Tasche
es
fließt
Geri
yaslan,
geri
basma
ve
seni
hastam
Lehn
dich
zurück,
tritt
nicht
zurück
und
du
bist
mein
Patient
Yapabilirim,
iyileşemezsin
hiç
bi'
hapla
Ich
kann
es
tun,
keine
Pille
heilt
dich
Beni
kasma
köpek
ol,
elimde
tasman
Stress
mich
nicht,
sei
ein
Hund,
ich
halt
die
Leine
Hip-hop
ormanında
bize
derler
aslan
Im
Hip-Hop-Dschungel
nennt
man
uns
Löwen
Ya
bu
ritimleri
kulaklara
getirin
Entweder
bringt
diese
Beats
zu
den
Ohren
Ya
da
sonsuza
dek
işimizi
bitirin
Oder
beendet
unser
Spiel
für
immer
Bu
kesin,
ölene
dek
müzikleri
getirin
Das
ist
klar,
bring
die
Musik
bis
zum
Tod
Yutana
dek
bana
ses
verin
(ses
verin)
Gebt
mir
Stimme,
bis
ich
schlucke
(gebt
mir
Stimme)
Ey,
ey,
ey
1 ve
MRF
Ey,
ey,
ey
1 und
MRF
Takmam
kafama
şapkadan
başka
Setz
nichts
auf
meinen
Kopf
außer
'nem
Hut
Tamam
öyle
olsun
uğraşmam
Okay,
lass
es
so
sein,
ich
kämpfe
nicht
Ah
yeah,
altımda
eski
bir
Chevy
Ah
yeah,
unter
mir
ein
alter
Chevy
Varmış
gibi
tavırlarım
çok
komik
di'mi?
Meine
Attitüde
so
lächerlich,
oder?
Halim
kötüyse
de
keyfime
bakıyorum
Auch
wenn’s
mir
schlecht
geht,
genieße
ich
Gülümse
bebeğim
Snap
atıyorum
Lächle,
Baby,
ich
snappe
Dibe
batıyorum,
sana
batıyo
mu?
Ich
sinke
tief,
fühlst
du
es
auch?
Üzülmeyin
daha
kartları
karıyorum
Kein
Grund
zur
Sorge,
ich
misch
die
Karten
neu
Moruk
olabilir,
bu
dokunabilir
Kann
der
Alte
sein,
das
kann
berühren
Müzik
bi'
kapı
ve
sen
içeri
gir
Musik
ist
eine
Tür,
tritt
ein
Yapamazsın
dediğini
yapar
o
bi'
1
Was
du
sagst
"geht
nicht",
schafft
ein
1er
Sonra
geçip
karşınıza
sırıtabilir
Dann
steht
er
vor
dir
und
grinst
Aşırıya
kaçan
bi'
serseriyim
Ich
bin
ein
übertriebener
Wilder
Tuvalete
içkiyle
giren
biriyim
Der
Typ,
der
mit
Alk
aufs
Klo
geht
Gece
sokakta
yürüyen
siren
gibiyim
Nachts
auf
der
Straße
wie
eine
Sirene
Bana
"Sus"
diyenlere
karşı
direnmeliyim
Ich
widerstehe
denen,
die
"Halt’s
Maul"
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
808
дата релиза
30-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.