Kumar -
No.1
,
MRF
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölü
doğanlar
insanlar
Menschen,
die
tot
geboren
werden
Ölen
insanlar
var
(İnsanlar
var)
Es
gibt
Menschen,
die
sterben
(Menschen
sterben)
Sağlık
satan
bu
hastanelerde
In
diesen
Krankenhäusern,
die
Gesundheit
verkaufen
Canınla
oynar
doktorlar
Spielen
Ärzte
mit
deinem
Leben
Bilgi
satar
sana
okullar
Schulen
verkaufen
dir
Wissen
Bu
anormal
gelmez
normal
(Normal)
Das
erscheint
nicht
normal
(Normal)
Sen
düşünme
diye
çalışanlar
Die,
die
arbeiten,
damit
du
nicht
denkst
Düşündürmemeye
çalışanlar
Die
versuchen,
dich
nicht
denken
zu
lassen
Mahalle
baskısı
gibi
cüzdan
der
Wie
Druck
aus
der
Nachbarschaft
sagt
die
Brieftasche
Kurtulamazsın
buralardan
Du
kommst
hier
nicht
raus
Yine
de
gülümser
hayal
kurar
Dennoch
lächelst
du
und
träumst
Alarm
çalar
kalk
işin
mi
var
Der
Wecker
klingelt,
hast
du
Arbeit?
Arar
sorar
sana
yetmez
Sie
fragen
dich,
es
reicht
nicht
Azalıp
çoğalıp
gitmezler
Sie
kommen
und
gehen,
verschwinden
nie
Sabahın
körü
yine
basslar
açık
Morgens
früh,
der
Bass
wieder
laut
Can
projeyi
kapatıp
bakkala
çık
Schließe
das
Projekt
und
geh
zum
Kiosk
Dört
bira
cips
iki
camel
Vier
Bier,
Chips,
zwei
Camel
Klibini
oynatsın
Discovery
Channel
Lass
es
auf
Discovery
Channel
laufen
Her
yere
yayıl
Verbreite
dich
überall
Ana
akım
ol
Werde
Mainstream
Yedi
kat
yeraltı
ulaşım
zor
Sieben
Stockwerke
unter
der
Erde,
schwer
zu
erreichen
Bana
bunu
denemesin
her
genç
(Genç)
Kein
Jugendlicher
sollte
das
probieren
(Jugendlicher)
Ve
denizi
boylarsın
er
geç
Irgendwann
durchquerst
du
das
Meer
Boğulmadan
su
üstüne
çık
bitch
(Bitch)
Tauch
auf,
ohne
zu
ertrinken,
Bitch
(Bitch)
Her
adım
atılan
bir
zar
Jeder
Schritt
ist
ein
Würfelwurf
Yaşamak
masum
bir
kumar
Leben
ist
ein
unschuldiges
Spiel
Bilemem
yarında
ne
var
Ich
weiß
nicht,
was
morgen
bringt
Ve
herkes
aynaya
bakar
Und
jeder
schaut
in
den
Spiegel
Her
adım
atılan
bir
zar
Jeder
Schritt
ist
ein
Würfelwurf
Yaşamak
masum
bir
kumar
Leben
ist
ein
unschuldiges
Spiel
Bilemem
yarında
ne
var
Ich
weiß
nicht,
was
morgen
bringt
Ve
herkes
aynaya
bakar
Und
jeder
schaut
in
den
Spiegel
Tripten
çıkamadım
Ich
komme
nicht
aus
dem
Trip
raus
Hasta
beynim
Mein
kranker
Verstand
Paslar
doktora
bedenimi
Übergibt
meinen
Körper
dem
Arzt
Sanki
deja
vu
gibiydi
Als
wäre
es
Déjà-vu
Malın
tekiydi
War
ein
Idiot
Deja
vu
gibiydi
Wie
Déjà-vu
Pek
bi
seriydi
War
ziemlich
schnell
Çalışıp
ezilen
bir
işçi
Ein
Arbeiter,
der
schuftet
und
gequält
wird
Sanki
zenginin
gözüne
dilenci
Wie
ein
Bettler
in
den
Augen
des
Reichen
Götüne
mevki
verenlerin
hepsini
sikeyim
Ich
scheiß
auf
alle,
die
sich
Positionen
erkaufen
Arabasına
koyayım
TNT
Pack
TNT
in
ihr
Auto
Bu
neyin
trendi
Was
ist
das
für
ein
Trend
Siktir
et
be
genç
Scheiß
drauf,
Junge
Bir
oğlu
NeoBir
değilim
MGK
Ich
bin
nicht
Neo
oder
MGK
Burnunu
koluna
siler
mendil
satan
çocuk
Ein
Kind,
das
sein
Taschentuch
verkauft
und
sich
die
Nase
am
Arm
abwischt
Sokağın
kafası
bozuk
Die
Straße
hat
einen
kaputten
Kopf
Ölü
doğanlar
insanlar
Menschen,
die
tot
geboren
werden
Ölen
insanlar
var
Es
gibt
Menschen,
die
sterben
Bira
bitmedi
kronik
Bier
ist
noch
nicht
alle,
chronisch
Her
hareketi
bir
tekele
girmeye
yönelik
Jede
Bewegung
zielt
darauf
ab,
in
ein
Monopol
einzusteigen
Şakağa
dayalı
bu
şaka
haha
Das
hier
ist
ein
Witz,
haha
O1No1
motherfucker
O1No1
Motherfucker
Sürtük
kulağına
T-Rap
tıka
Steck
dir
T-Rap
ins
Ohr,
Schlampe
Trick
değil
trip
para
Kein
Trick,
Trip,
Geld
Nefrete
dönüştü
hep
üzüntülerim
Mein
Kummer
hat
sich
in
Hass
verwandelt
Seni
sikiyim
pardon
özür
dilerim
Ich
fick
dich,
sorry,
entschuldige
Serseri
ve
zengin
olmak
istiyorum
Ich
will
reich
und
gesetzlos
sein
Belki
de
olabilirim
Vielleicht
werde
ich
es
Her
adım
atılan
bir
zar
Jeder
Schritt
ist
ein
Würfelwurf
Yaşamak
masum
bir
kumar
Leben
ist
ein
unschuldiges
Spiel
Bilemem
yarında
ne
var
Ich
weiß
nicht,
was
morgen
bringt
Ve
herkes
aynaya
bakar
Und
jeder
schaut
in
den
Spiegel
Her
adım
atılan
bir
zar
Jeder
Schritt
ist
ein
Würfelwurf
Yaşamak
masum
bir
kumar
Leben
ist
ein
unschuldiges
Spiel
Bilemem
yarında
ne
var
Ich
weiß
nicht,
was
morgen
bringt
Ve
herkes
aynaya
bakar
Und
jeder
schaut
in
den
Spiegel
Aşkını
ranch
sosu
gibi
iste
kasadan
Verlang
deine
Liebe
wie
Ranch-Soße
an
der
Kasse
Kıra
kıra
kalmadı
bir
eser
kafadan
Nichts
bleibt
übrig
vom
Kopf
Yeah!
Müzik
ölmemi
istemedi
Yeah!
Die
Musik
wollte
nicht,
dass
ich
sterbe
Ölüme
can
atar
can
size
nazaran
Der
Tod
sehnt
sich
nach
Leben,
verglichen
mit
euch
Beş
kat
olmayan
egomu
tavan
san
Fünf
Stockwerke
Ego,
das
du
für
die
Decke
hältst
"Yo
das
ist
Taci
Kalkavan"
"Yo,
das
ist
Taci
Kalkavan"
Homo
tweet
atarak
fame
olaman
Homo,
du
tweetest
für
Ruhm
Kendini
göt
eden
hayvanlardan
Von
Tieren,
die
sich
selbst
zum
Arsch
machen
Dalga
mı
geçiyorum?
Evet
Mache
ich
Witze?
Ja
Biletinle
götümü
mü
sikecen
velet
Willst
du
mir
mit
deinem
Ticket
in
den
Arsch,
Kind
Ünü
münü
boşver
şarkıma
dal
Vergiss
Ruhm,
tauche
in
meinen
Song
ein
Beni
böyle
yüksekte
görmeniz
ap-talca
Mich
so
hoch
zu
sehen
ist
abnormal
Ve
bak
gel
hadi
kalk
Komm
schon,
steh
auf
Ben
ateşi
yaktım
çek
içine
punk,
puşt
Ich
zünde
das
Feuer
an,
zieh
es
rein,
Punk,
Bastard
Kuş
sesleri,
hapishaneler,
gece
kondular
siyah
saraylar
Vogelgezwitscher,
Gefängnisse,
Slums,
schwarze
Paläste
(Al
tak
mas-keni
kes
sesi
lan
bum)
(Nimm
die
Maske,
halt
die
Klappe,
bum)
(Al
tak
mas-keni
kes
sesi
lan
bum)
(Nimm
die
Maske,
halt
die
Klappe,
bum)
(Al
tak
mas-keni
kes
sesi
lan
bum)
(Nimm
die
Maske,
halt
die
Klappe,
bum)
(Al
tak
mas-keni
kes
sesi
lan
bum)
(Nimm
die
Maske,
halt
die
Klappe,
bum)
(Kuş
sesleri,
hapishaneler,
gece
kondular
siyah
saraylar)
(Vogelgezwitscher,
Gefängnisse,
Slums,
schwarze
Paläste)
(Al
tak
mas-keni
kes
sesi
lan
bum)
(Nimm
die
Maske,
halt
die
Klappe,
bum)
(Al
tak
mas-keni
kes
sesi
lan
bum)
(Nimm
die
Maske,
halt
die
Klappe,
bum)
(Al
tak
mas-keni
kes
sesi
lan
bum)
(Nimm
die
Maske,
halt
die
Klappe,
bum)
(Al
tak
mas-keni
kes
sesi
lan
bum)
(Nimm
die
Maske,
halt
die
Klappe,
bum)
(Kuş
sesleri,
hapishaneler,
gece
kondular
siyah
saraylar)
(Vogelgezwitscher,
Gefängnisse,
Slums,
schwarze
Paläste)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
808
дата релиза
30-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.