No.1 feat. MRF - Nokta - перевод текста песни на немецкий

Nokta - No.1 , MRF перевод на немецкий




Nokta
Punkt
Yolumuz belli değil, yine kaybolmuşuz
Unser Weg ist unklar, wir haben uns wieder verirrt
Bi' kuşuz, yerçekimine hapsolmuşuz
Wir sind ein Vogel, in der Schwerkraft gefangen
Uykusuz gece yine sabaha sarılcak
Schlaflose Nacht, sie endet wieder im Morgengrauen
İki buz gibi kadeh, kafama salıncak
Zwei eiskalte Gläser, schaukeln in meinem Kopf
Başa sar, tam ortada kal
Spul zurück, bleib genau in der Mitte
Yüksekte bizimle bir gezen notalar
Noten, die mit uns hoch oben schweben
Üstümde bütün bakışlar
Alle Blicke sind auf mich gerichtet
Biz doğaçlama yaşarız, sen iyi çalış lan
Wir leben spontan, also übe du schön, Schatz
Yaramaz çocuklara öğüt yaramaz
Ratschläge nützen nichts für freche Kinder
Kafam uçurumdan düşer ama dibe varamaz
Mein Kopf fällt vom Abgrund, kommt aber nie unten an
Bana fazlasını gönder, sana yaramaz
Schick mir mehr, für dich ist es doch egal
Ritim ve de bass, sorun yaratmaz
Rhythmus und Bass, das macht keine Probleme
Ah, bunu dinle ve kafanı salla
Ah, hör zu und nick mit dem Kopf
Müzik defterimde sansürsüz sayfa
In meinem Musikheft, eine seitenlange Zensur
Yoldan çıksak da bizim hep rayda
Auch wenn wir abweichen, sind wir auf Kurs
(Yoldan çıksak da bizim hep rayda)
(Auch wenn wir abweichen, sind wir auf Kurs)
Başa sar, ileriye al
Spul zurück, spring nach vorn
Bizi geçmek için uyu ve de hayallere dal
Um uns zu überholen, schlaf ein und träum davon
Satırları karalar
Die Zeilen werden schwärzer
İçimdeki canavar
Das Biest in meiner Brust
Viski masada, berem kafamda
Whisky auf dem Tisch, Bier in meinem Kopf
Böyle yapacağız, hadi bizi ayıplasana
So machen wir's, jetzt verurteile uns doch
Yalanlarla dolu çevrem, çok da
Mein Umfeld voller Lügen, und zwar heftig
Bu Neo.1 dostum, nokta
Das ist Neo.1, mein Freund, Punkt.





No.1 feat. MRF - 808
Альбом
808
дата релиза
30-06-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.