Текст и перевод песни No.1 feat. MRF - Şüpheli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nerde
çokluk
gittiniz
rapimin
içine
ettiniz
What
went
wrong
in
our
relationship,
you
came
in
and
ruined
it
İyi
bilirsin
biz
kimiz
ve
rabet
geçirirsiniz
You
know
very
well
who
we
are
and
you
ride
our
coattails
Tamam
en
iyi
sizsiniz,
tamam
en
kötü
sizsiniz
Fine,
you're
the
best,
fine,
you're
the
worst
Bazı
çeneler
ne
yaparsan
yap
çekilmez
içkisiz
Some
people
are
insufferable
when
they're
sober,
no
matter
what
you
do
Hayat
kapımız
şifreli,
herkes
bilmemeli
Our
lives
are
password
protected,
not
everyone
should
know
Bence
herkes
en
az
bi'
kere
olsun
2Pac
dinlemeli
I
think
everyone
should
listen
to
2Pac
at
least
once
in
their
life
Bilirsiniz
beni,
normal
görünümlü
deli
You
know
me,
normal
looking
crazy
Masum
olmaya
çalışma
herkes
kafamda
şüpheli
Don't
try
to
act
innocent,
everyone
is
suspicious
in
my
mind
Ah,
kafamda
şüpheli
Man,
you're
suspicious
Ah,
kafamda
şüpheli
Man,
you're
suspicious
Ah,
kafamda
şüpheli
Man,
you're
suspicious
Ah,
kafamda
şüpheli
Man,
you're
suspicious
Masum
olmaya
çalışma
herkes
kafamda
şüpheli
Don't
try
to
act
innocent,
everyone
is
suspicious
in
my
mind
Bozduk
biz
düzeni
hem
de
her
akşam
üzeri
We've
disrupted
the
system,
every
evening
Herkes
bi'
kere
olsun
hayatında
köşeyi
dönmeli
(dön)
Everyone
should
make
a
killing
in
their
life
(go)
Yüksekten
bakınca
dersin
"Bu
şehir
sönmeli"
(bak)
When
you
look
down
from
above
you
say,
"This
city
has
to
end"
(look)
Tek
işim
serserilik
ve
masamda
ajanda
My
only
job
is
being
a
rascal
and
an
organizer
in
my
desk
Müzik
suç
aletim,
senin
kulağında
şu
anda
Music
is
my
weapon,
in
your
ears
right
now
Sapkınlık
derecesi,
sakinlik
ve
gölgesi
The
degree
of
perversion,
calmness
and
its
shadow
Yine
an
meselesi
şüphelerin
dirilmesi
It's
only
a
matter
of
time
before
the
suspicions
are
resurrected
Ah
dirilmesi
Oh,
resurrection
Ah
dirilmesi
Oh,
resurrection
Ah
dirilmesi
Oh,
resurrection
Ah
dirilmesi
Oh,
resurrection
Ah
dirilmesi
Oh,
resurrection
Ah
dirilmesi
Oh,
resurrection
Ah
dirilmesi
Oh,
resurrection
Bu
yeni
bi'
de
zor
alışıyolar
This
is
new
and
hard
to
get
used
to
808
ile
tanışıyolar
They're
getting
to
know
808
Bu
iki
kişi
şehrin
parıltısında
These
two
people
in
the
glow
of
the
city
Çıkıp
gecenin
siyahına
karışıyolar
Go
out
and
blend
into
the
black
of
the
night
Bu
yeni
bi'
de
zor
alışıyolar
This
is
new
and
hard
to
get
used
to
808
ile
tanışıyolar
They're
getting
to
know
808
Bu
iki
kişi
şehrin
parıltısında
These
two
people
in
the
glow
of
the
city
Çıkıp
gecenin
siyahına
karışıyolar
Go
out
and
blend
into
the
black
of
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
808
дата релиза
30-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.