No.1 feat. MRF - Şüpheli - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни No.1 feat. MRF - Şüpheli




Şüpheli
Подозрительная
Nerde çokluk gittiniz rapimin içine ettiniz
Куда все подевались, вы испортили мой рэп,
İyi bilirsin biz kimiz ve rabet geçirirsiniz
Хорошо знаешь, кто мы такие, и получишь расплату.
Tamam en iyi sizsiniz, tamam en kötü sizsiniz
Ладно, вы лучшие, ладно, вы худшие,
Bazı çeneler ne yaparsan yap çekilmez içkisiz
Некоторые рты не заткнуть без выпивки, что бы ты ни делала.
Hayat kapımız şifreli, herkes bilmemeli
Дверь в нашу жизнь под кодом, не всем знать положено.
Bence herkes en az bi' kere olsun 2Pac dinlemeli
Думаю, каждый должен хотя бы раз послушать 2Pac.
Bilirsiniz beni, normal görünümlü deli
Ты знаешь меня, я выгляжу нормальным, но безумец.
Masum olmaya çalışma herkes kafamda şüpheli
Не пытайся казаться невинной, все в моих глазах подозрительны.
Ah, kafamda şüpheli
Ах, подозрительная в моих глазах.
Ah, kafamda şüpheli
Ах, подозрительная в моих глазах.
Ah, kafamda şüpheli
Ах, подозрительная в моих глазах.
Ah, kafamda şüpheli
Ах, подозрительная в моих глазах.
Masum olmaya çalışma herkes kafamda şüpheli
Не пытайся казаться невинной, все в моих глазах подозрительны.
Bozduk biz düzeni hem de her akşam üzeri
Мы нарушили порядок, причем каждый вечер.
Herkes bi' kere olsun hayatında köşeyi dönmeli (dön)
Каждый должен хотя бы раз в жизни сорвать куш (сорвать).
Yüksekten bakınca dersin "Bu şehir sönmeli" (bak)
Глядя свысока, скажешь: "Этот город должен сгореть" (смотри).
Tek işim serserilik ve masamda ajanda
Мое единственное занятие хулиганство, и ежедневник на столе.
Müzik suç aletim, senin kulağında şu anda
Музыка мое орудие преступления, прямо сейчас в твоих ушах.
Sapkınlık derecesi, sakinlik ve gölgesi
Степень извращенности, спокойствие и тень.
Yine an meselesi şüphelerin dirilmesi
И снова вопрос времени, когда подозрения оживут.
Ah dirilmesi
Ах, оживут.
Ah dirilmesi
Ах, оживут.
Ah dirilmesi
Ах, оживут.
Ah dirilmesi
Ах, оживут.
Ah dirilmesi
Ах, оживут.
Ah dirilmesi
Ах, оживут.
Ah dirilmesi
Ах, оживут.
Bu yeni bi' de zor alışıyolar
Это что-то новое, и к этому сложно привыкнуть.
808 ile tanışıyolar
Знакомятся с 808.
Bu iki kişi şehrin parıltısında
Эти двое в блеске города
Çıkıp gecenin siyahına karışıyolar
Выходят и растворяются в ночной черноте.
Bu yeni bi' de zor alışıyolar
Это что-то новое, и к этому сложно привыкнуть.
808 ile tanışıyolar
Знакомятся с 808.
Bu iki kişi şehrin parıltısında
Эти двое в блеске города
Çıkıp gecenin siyahına karışıyolar
Выходят и растворяются в ночной черноте.





No.1 feat. MRF - 808
Альбом
808
дата релиза
30-06-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.