No.1 feat. Morfin - Adam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни No.1 feat. Morfin - Adam




Adam
Adam
Buz tutan dünyada tutuşan adam
A man, a blaze in the cold world
Boş derse çalışan adam
A man, swarming in his vacant lessons
Buz tutan dünyada tutuşan adam
A man, a blaze in the cold world
Selam, ben seyrek cümlelerle konuşan adam
Hi, dear, I am a man, uttering few words
"Hayatın içinde gömlek gibi kırışamıcam"
"Life is like a shirt, dear; creases are inevitable"
Derken yerde uçuşarak dolaşan adam ben
And yet, I walk around joyfully soaring
Bu ateş buzla kaplı, sanırım sönmeyecek
This fire is covered in ice, I don't think it will ever die out
Ve nefret hergün beni yaşatır "Öl" diyerek
And every day hate sustains me, telling me to die
İçeri sıçıyoruz yüzümüz gülene dek
We rush inside until we break into laughter
Düşünce yere soğuk, yüzümde eriyecek
My idea is frozen on the ground, and will melt on my face
Yine kafam dumanlı bu gece de benim
My head is hazy once again tonight
Dedim ona: "Ne dedin?", dedi: "Banane?" dedi
I asked her, "What did you say, dear?", and she replied, "Who cares?"
Benim ölüm sebebi, kimin götü yemedi?
What was the cause of my death? Who did not have the courage?
Birin sözü senedi değil ama denedi
A word of honor is no guarantee, although she tried
Bu adam sadece kendisine sataşan adam
This man is only a hassle to himself
Bulutlar çekildi geri gölgem oluşamadan (yo, yo)
The clouds have withdrawn before my shadow could emerge (no, no)
Bu adam boş derse çalışan adam
This man is swarming in his vacant lessons
Ama çalışıp sınavını kazanamayan (yo)
But could not pass his exams despite studying (whoa)
Ben ateşten dünyalarda buz tutan adam selam
Greetings from me, a frozen man in a world on fire
Ama bu insanların tüm sözleri yalan (yalan)
But all the words of these people are lies (lies)
Kararmış ciğerimde solar duman
My blackened liver withers in smoke
Gece yastık olur bana yine moral soran
Night turns into my pillow who keeps asking me how I am
"Benim hayatım" dedikçe birisi dahil oldu
While talking about "my life", someone joined in
Yapmacık tebessümler konusunda bu adam dahi oldu (ah)
He became a genius in the art of fake smiles (oh)
El sallamam hayatımdan defolup gidene
I don't wave at those who leave my life
Bu yüzden ateşler içindeyim, buz tutarım yine de
That's my reason to stay in the fire, to freeze regardless
Üstümdeki baskıdan hayatım ateş
Pressure creates a blazing tension in my life
Ama bu bünyeye sokaklarda nefes almak beleş
But to breathe on the streets is free for this body
Kardeşlerim yanımdayken (yeah) aramam tok
When my brothers are by my side (yeah!) I don't care if I am hungry or full
Fiyatın varsa benim gözümde barkot
Your worth has a barcode in my eyes
Bu adam gülümserken ağlayan adam
This man is crying while smiling
Kendisi buz ama ateşleri bağrına basar
He is icy, yet he embraces the warmth in his heart
Eğer varsa yaram sararım kanamadan
If I have a wound, I bandage myself before it starts to bleed.
Bu adam parıltılı dünyalarda kararan adam
This man is a fading star in a world of glamour





Авторы: Can Bozok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.