Elektrik (feat. Relon & Sahir) -
No.1
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elektrik (feat. Relon & Sahir)
Elektrik (feat. Relon & Sahir)
Ne
kadar
aptalsın,
anlayacak
kadar
zeki
değilim
Wie
dumm
bist
du,
ich
bin
nicht
klug
genug,
es
zu
verstehen
Ve
emin
değilim,
fakat
bundan
eminim
Und
ich
bin
nicht
sicher,
aber
da
bin
ich
mir
sicher
7-27
kill
him
7-27
kill
him
Beni
duymak
için
eğilin
Beug
dich,
um
mich
zu
hören
Geri
döndü
Saltak
cehennemin
dibinden
Saltak
ist
zurück
aus
der
Tiefe
der
Hölle
Usanmadık
oğlum
şarkı
söylemekten
Wir
haben
keine
Lust
verloren,
Junge,
Songs
zu
machen
Ara
sıra
delirdim,
parasında
değildim
Hin
und
wieder
flippte
ich
aus,
es
ging
nicht
ums
Geld
Ben
arasında
kaldım,
bi'
tarafında
değildim
Ich
blieb
dazwischen,
war
auf
keiner
Seite
Ve
huzur
kafiyesiz,
hüzün
tazviyesiz
Und
Frieden
reimt
sich
nicht,
Trauer
ist
ohne
Entschädigung
Saçma
oldu
tamam,
gerek
duymuyorum
Das
wurde
albern,
okay,
ich
brauche
es
nicht
Sağ
kulağım
sakat,
sağ
gözüm
de
kesik
Mein
rechtes
Ohr
ist
kaputt,
mein
rechtes
Auge
aufgeschnitten
Sol
yanımda
Relon,
Salktak'tayım
ezik
Links
von
mir
Relon,
ich
bin
bei
Saltak,
ein
Versager
Kimi
wack
yo,
gürültü
çıkartırız
Manche
sind
wack,
yo,
wir
machen
Krach
Gelip
gezersiniz,
biz
iz
bırakırız
Ihr
kommt
und
schaut,
wir
hinterlassen
Spuren
Perilerin
evi,
delilerin
yerindeyiz
Im
Haus
der
Feen,
am
Ort
der
Verrückten
258
elektrik
gibi
bi'
his
258
wie
ein
elektrisches
Gefühl
(258,
Saltak)
(258,
Saltak)
(258
elektrik
gibi
bi'
his)
(258
wie
ein
elektrisches
Gefühl)
(258,
Saltak)
(258,
Saltak)
(258
elektrik)
(258
elektrisch)
Eski
Saltak
bu
ara
sinirli,
kızgın
Der
alte
Saltak
ist
gerade
wütend,
sauer
Kafanı
vur
duvara,
sınırlı
tarzın
Schlag
deinen
Kopf
gegen
die
Wand,
dein
Stil
ist
begrenzt
Kül
tablasını
eşele
bulacaksın
bizi
Durchwühl
den
Aschenbecher,
du
findest
uns
258
dedi
biri,
gerildi
deri
258
sagte
jemand,
die
Haut
spannte
sich
Alt
katta
ışıklar
hiç
sönmedi,
No.1
dönmedi
Im
unteren
Stock
gingen
die
Lichter
nie
aus,
No.1
kam
nicht
zurück
Dumanlı
ve
kanlı
hala
gözleri
Noch
immer
rauchig
und
blutig
seine
Augen
Sokağımız
Saltak
ve
huyumuz
bozuk
Unsere
Straße
ist
Saltak
und
wir
haben
einen
schlechten
Charakter
İçimizde
var
tartaklamak
her
gün
yenileri
(kaltak)
In
uns
steckt
es,
jeden
Tag
neue
zu
verprügeln
(Schlampe)
Laçkalaştı
tavrın
homo
gördüğünde
bizi
Deine
Haltung
wurde
lässig,
als
du
uns
Homos
sahst
7-24
bu
hayat
gangsterli
dizi
7-24
dieses
Leben
ist
eine
Gangster-Serie
Göğsümde
vardır
gerçek
felsefemin
izi
Auf
meiner
Brust
ist
die
Spur
meiner
echten
Philosophie
Dinlediği
disstrack
Denizli'nin
sesi
Den
Diss-Track,
den
er
hörte,
war
Denizlis
Stimme
(Denizli'nin
sesi)
(Denizlis
Stimme)
(Denizli'nin
sesi)
(Denizlis
Stimme)
Bilirsin
altımda
yok
Impala,
Lamborghini
Du
weißt,
ich
habe
keinen
Impala,
keinen
Lamborghini
unter
mir
Kafasına
vurdum
punch'ı
bak
apaçinin
Ich
schlug
ihm
den
Punch
ins
Gesicht,
schau,
wie
offensichtlich
Beni
iyi
dinle
ve
de
müziği
Hör
mir
gut
zu
und
der
Musik
Bura
kadı
koruması
ol
ben
de
Kaddafi'nin
Hier
ist
der
Schutz
einer
Frau,
und
ich
bin
Kaddafis
Sana
sorun
ama
bana
kayıt
verip
Ich
frag
dich,
aber
gib
mir
den
Track
En
kralına
gider
bura
Denizli
Es
geht
zum
Besten,
hier
ist
Denizli
Bu
da
yeni
stil,
o
buna
delirsin
Das
ist
der
neue
Stil,
er
wird
durchdrehen
Kasları
kadar
beyni
proteinsiz
Sein
Gehirn
ist
so
proteinarm
wie
seine
Muskeln
Psikolojim
fazlasıyla
bozuk
ama
Meine
Psyche
ist
ziemlich
kaputt,
aber
Bu
etkilemez
seni
hayatın
tozu
kadar
Das
betrifft
dich
so
sehr
wie
der
Staub
des
Lebens
Yanındakiler
bile
bazen
sana
bozuk
atar
Sogar
deine
Leute
geben
dir
manchmal
kaputte
Dinge
Neyse
dilimde
rap,
elimde
bazuka
var
Egal,
Rap
auf
meiner
Zunge,
eine
Bazooka
in
meiner
Hand
Biz
geliyoruz
oraya,
sen
de
barikat
kur
Wir
kommen
dorthin,
und
du
baust
Barrikaden
Yolda
görenler
diyo
ki:
"Bak
tarikat"
Leute
auf
der
Straße
sagen:
"Schau,
eine
Sekte"
Kaşarın
eriyorsa
sen
de
ona
trip
at
dur
Wenn
deine
Schlampe
schmilzt,
mach
ihr
einen
Vorwurf
Son
sahnem
bu
bitti
oyun,
click-clack-bum
Meine
letzte
Szene,
das
Spiel
ist
aus,
click-clack-bum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can Bozok
Альбом
Skbr
дата релиза
28-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.