Junkie Jumping -
No.1
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junkie Jumping
Junkie Jumping
Geberiyorum
gönlünüz
olsun,
bihabersiniz
haberiniz
olsun
Ich
krepiere,
damit
ihr
zufrieden
seid,
ihr
seid
ahnungslos,
nur
damit
ihr's
wisst
Bir
tam
bir
serseri
dostum,
bak
sadece
müzik
istiyorum
Ein
ganzer
Kerl,
ein
Herumtreiber,
mein
Freund,
schau,
ich
will
nur
Musik
Bunu
seviyorsun,
içmezsen
öksürüyorsun
Du
liebst
das,
wenn
du's
nicht
nimmst,
hustest
du
Tamam,
her
şeyi
sen
biliyorsun,
niye
kendini
güldürüyorsun?
Okay,
du
weißt
alles,
warum
bringst
du
dich
selbst
zum
Lachen?
Bataklıkta
batmayanlar,
dinler
son
kalanlar
Die
im
Sumpf
nicht
untergehen,
die
hören
zu,
die
Letzten,
die
bleiben
Astara
kapşona
saklayanlar,
acelesi
yoksa
da
koşturanlar
Die
sich
im
Futter,
unter
Kapuzen
verstecken,
die
rennen,
auch
wenn
sie
keine
Eile
haben
Birazcık
rahatla
ve
yaslan
arkana
Entspann
dich
ein
bisschen
und
lehn
dich
zurück
Kurulur
rahat
sıçtım
kafalasana
Alles
ist
entspannt
aufgebaut,
ich
scheiß
drauf,
check
das
mal
Benim
aklıma
gelirsin
işerken,
hey,
yani
kafam
güzelken
Du
kommst
mir
in
den
Sinn,
wenn
ich
pisse,
hey,
also
wenn
ich
high
bin
Beni
düzelten
şey
bir
yandan
bozar,
bu
isler
hep
böyle
zaten
Das,
was
mich
richtet,
macht
mich
andererseits
kaputt,
diese
Dinge
sind
halt
immer
so
Yoktur
sonu
boş
bir
konu,
bir
tutturup
tuttu
mikrofonu
Es
gibt
kein
Ende,
ein
leeres
Thema,
er
fing
an
und
packte
das
Mikrofon
Ye
gel
içerken
lan,
yani
kafam
düşerken
Komm
her
beim
Trinken/Rauchen,
Mann,
also
wenn
ich
absacke
Nigga
bugün
günümdeyim,
ölüm
falan
sorun
değil
Nigga,
heute
bin
ich
gut
drauf,
Tod
oder
so
ist
kein
Problem
Sokak
ya
da
mekân
bizi
görürseniz
gülümseyin
Straße
oder
Club,
wenn
ihr
uns
seht,
lächelt
Hey,
tabi
şakacıktan,
komik
olmasa
bile
şakacıktan
Hey,
natürlich
nur
zum
Spaß,
auch
wenn's
nicht
lustig
ist,
nur
zum
Spaß
Siz
dolaşan
şakacıklar,
bizim
altımızda
kalıp
oracıkta
Ihr
Witzfiguren,
die
rumlaufen,
ihr
bleibt
unter
uns
genau
da
liegen
Senin
için
arkana
baktım,
seni
tuttum
ve
yere
bıraktım
Für
dich
hab
ich
zurückgeschaut,
dich
gepackt
und
auf
den
Boden
gelegt
Beni
tutabilene
aşık
olucam,
diye
olduğum
yerde
kaldım
In
den,
der
mich
halten
kann,
werde
ich
mich
verlieben,
deshalb
bin
ich
geblieben,
wo
ich
bin
Seni
gibi
gelir
ama
derin,
delir
ama
doktor
senden
deli
dimi?
Es
kommt
dir
vielleicht
so
vor,
aber
es
ist
tief,
dreh
durch,
aber
der
Doktor
ist
verrückter
als
du,
oder?
Egonu
söküp
eline
verir
verir,
hepsi
de
kendine
gelir
(gel,
gel!)
Reißt
dein
Ego
raus
und
gibt
es
dir
in
die
Hand,
gibt
es
dir,
sie
alle
kommen
zu
sich
(komm,
komm!)
Ateş
ediyorum
iyi
dinle
Ich
schieße,
hör
gut
zu
Sana
söylüyorum
sorunun
ne
Ich
sag's
dir,
was
ist
dein
Problem?
Sokakta,
evinde,
üstünde,
içinde
Auf
der
Straße,
bei
dir
zuhause,
auf
dir,
in
dir
Kardeşler
bizimle
Junkie
Jumping
hell
yeah!
Brüder
sind
mit
uns,
Junkie
Jumping
hell
yeah!
Ateş
ediyorum
iyi
dinle
Ich
schieße,
hör
gut
zu
Sana
söylüyorum
sorunun
ne
Ich
sag's
dir,
was
ist
dein
Problem?
Sokakta,
evinde,
üstünde,
içinde
Auf
der
Straße,
bei
dir
zuhause,
auf
dir,
in
dir
Kardeşler
bizimle
Junkie
Jumping
hell
yeah!
Brüder
sind
mit
uns,
Junkie
Jumping
hell
yeah!
Kahraman
olmaya
çalışmayın,
olay
bende
karışmayın
Versucht
nicht,
Helden
zu
sein,
die
Sache
liegt
bei
mir,
mischt
euch
nicht
ein
Kirli
tarafım
ile
tanışmayın,
çok
sert
olur
atışlarım
Lernt
meine
schmutzige
Seite
nicht
kennen,
meine
Schüsse/Attacken
sind
sehr
hart
Yere
dört
yüz
dört
gibi
yapışmayın,
boş
konuşun
ve
de
çalışmayın
Klebt
nicht
am
Boden
wie
ein
404,
redet
Unsinn
und
arbeitet
nicht
Flowum
taş
gibi
alışmayın,
tabi
ki
biz
alacağız
ağa
bu
kapışmayı
Mein
Flow
ist
wie
Stein,
gewöhnt
euch
nicht
dran,
natürlich
werden
wir
diesen
Kampf
gewinnen,
Ağa
Sen,
uyuyorsun
ayakta,
tarzınız
iki
güne
bayatlar
Du
schläfst
im
Stehen,
euer
Stil
wird
in
zwei
Tagen
altbacken
Bayanlar
baylar,
taraflar
yerini
alsın
X
kötü
sakatlar
Meine
Damen
und
Herren,
nehmt
eure
Seiten
ein,
X
verletzt
übel
Kalkamazsınız
bir
ay
yataktan,
yemişe
döndünüz
makattan
Ihr
könnt
einen
Monat
nicht
aufstehen,
ihr
seid
zu
Mus
vom
Arsch
geworden
Ama
Ne
o
bir
ile
Xir
yüksek
doz
almak
gibidir
şakaktan
Aber
No-1
und
Xir
sind
wie
eine
Überdosis
durch
die
Schläfe
nehmen
Bunu
hissettin,
homie
hadi
kapışalım
istediğin
Das
hast
du
gefühlt,
Homie,
komm,
lass
uns
kämpfen,
wie
du
willst
Şekilde,
tamam
ama
bize
engellemek
için
örmelisin
Çin
seddi
Auf
die
Art,
okay,
aber
um
uns
aufzuhalten,
musst
du
die
Chinesische
Mauer
bauen
Nefret
değil,
sana
duygular
ama
ne
yapalım
alamadık
elektrik
Kein
Hass,
Gefühle
für
dich,
aber
was
sollen
wir
machen,
wir
fanden
keine
Chemie
Sen
tek
tip
kişiliğin
ile
sahneye
çıkma
gidip
etek
giy
Du
mit
deiner
Einheits-Persönlichkeit,
geh
nicht
auf
die
Bühne,
zieh
dir
einen
Rock
an
Bana
ne
ulan,
seni
gidi
kani
bozuk
ezik
oğlan
Was
geht's
mich
an,
Mann,
du
mieser
Bastard,
du
Schwächling
Demedi
mi
birileri
sana
bu
suların
içerisinde
çok
oluyor
diye
boğulan
Hat
dir
niemand
gesagt,
dass
in
diesen
Gewässern
viele
ertrinken?
Lan
kolpa,
hain
kurttan
kim
korkar,
hepinizi
yakalayabilir
oltam
Mann,
du
Blender,
wer
hat
Angst
vor
einem
verräterischen
Wolf,
mein
Angelhaken
kann
euch
alle
fangen
Sen
kaç
git
önce
kendini
kurtar
Hau
du
ab,
rette
dich
zuerst
selbst
Moruk
biziz
peşindeki
bütün
ganimetin
Alter,
wir
sind
hinter
der
ganzen
Beute
her
Sana
kalan
bir
tek
üçün
biri
Dir
bleibt
nur
ein
Drittel
davon
übrig
Şerefine
susadıysan
o
eceline
yerine
geç
Wenn
du
nach
Ehre
dürstest,
dann
such
deinen
verdammten
Tod
Hadi
sıkı
tutun
ama
şok
olacan
ağa
becerime
Komm,
halt
dich
fest,
aber
du
wirst
schockiert
sein,
Ağa,
von
meinem
Können
Ateş
ediyorum
iyi
dinle
Ich
schieße,
hör
gut
zu
Sana
söylüyorum
sorunun
ne
Ich
sag's
dir,
was
ist
dein
Problem?
Sokakta,
evinde,
üstünde,
içinde
Auf
der
Straße,
bei
dir
zuhause,
auf
dir,
in
dir
Kardeşler
bizimle,
Junkie
Jumping
hell
yeah!
Brüder
sind
mit
uns,
Junkie
Jumping,
hell
yeah!
Ateş
ediyorum
iyi
dinle
Ich
schieße,
hör
gut
zu
Sana
söylüyorum
sorunun
ne
Ich
sag's
dir,
was
ist
dein
Problem?
Sokakta,
evinde,
üstünde,
içinde
Auf
der
Straße,
bei
dir
zuhause,
auf
dir,
in
dir
Kardeşler
bizimle
Junkie
Jumping
hell
yeah!
Brüder
sind
mit
uns,
Junkie
Jumping
hell
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Skbr
дата релиза
28-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.