No.1 feat. Xir - Junkie Jumping (feat. Xir) - перевод текста песни на немецкий

Junkie Jumping (feat. Xir) - No.1 feat. Xirперевод на немецкий




Junkie Jumping (feat. Xir)
Junkie Jumping (feat. Xir)
Geberiyorum gönlünüz olsun bihabersiniz haberiniz olsun
Ich gebe auf, sei nicht böse, du weißt nichts, lass es dir gesagt sein
Bir tam bir serseri dostum bak sadece müzik istiyorum
Ein ganzer Taugenichts, mein Freund, sieh, ich will nur die Musik
Bunu seviyorsun, içmezsen öksürüyorsun
Du liebst es, wenn du nicht trinkst, hustest du
Tamam her şeyi sen biliyorsun, niye kendini güldürüyorsun
Okay, du weißt alles, warum machst du dich lächerlich?
Bataklıkta batmayanlar, dinler son kalarlar
Die im Sumpf nicht untergehen, hören zu, bleiben als Letzte
Astara kapşona saklayanlar acelesi yoksa da koşturanlar
Die es verstecken, die ohne Eile trotzdem rennen
Birazcık rahatla ve yaslan arkana
Entspann dich ein wenig und lehn dich zurück
Kurulur rahatsız tüm kafalar sana
Alle verstörten Köpfe richten sich auf dich
Benim aklıma gelirsin içerken hey yani kafam güzelken
Ich denk an dich, wenn ich trinke, hey, wenn ich high bin
Beni düzelten şey bir yandan bozar bu işler hep böyle zaten
Was mich heilt, macht mich kaputt, so läuft es immer
Yoktur sonu boş bir konu bir tutturup tuttu mikrofonu
Kein Ende, leeres Gerede, schnapp dir das Mikro
Ye gel içerken lan yani kafam düşerken
Komm, iss und trink, wenn mein Kopf absackt
Nigga bugün günümdeyim ölüm falan sorun değil
Nigga, heute ist mein Tag, der Tod ist kein Problem
Sokak yanar ve kan bizi görürseniz gülümseyin
Die Straße brennt, Blut, wenn ihr uns seht, lächelt
Hey tabii şakacıktan komik olmasa bile şakacıktan
Hey, natürlich nur spaßeshalber, auch wenn’s nicht lustig ist
Siz dolaşan şakacıklar bizim altımızda kalıp oracıkta
Ihr spaßigen Typen liegt unter uns, genau hier
Senin için arkana baktım seni tuttum ve yere bıraktım
Ich hab für dich geschaut, dich gepackt und fallen lassen
Beni tutabilene aşik olucağım diye olduğum yerde kaldım
Ich bleib, wo ich bin, weil ich nur für den da bin, der mich hält
Seni gibi gelir ama derin delir ama doktor senden deli değil mi
Du kommst wie du bist, aber tief verrückt, aber ist der Arzt nicht verrückter als du?
Egonu söküp eline verir verir hepsi de kendine gelir
Reiß dein Ego raus, gib’s dir, alle kommen zu sich
Ateş ediyorum iyi dinle
Ich schieße, hör gut zu
Sana söylüyorum sorunun ne
Ich frag dich, was dein Problem ist
Sokakta, evinde, üstünde, içinde
Auf der Straße, zu Hause, oben, innen
Kardesler bizimle Junkie Jumping hell yeah
Brüder, macht mit Junkie Jumping, hell yeah
Kahraman olmaya çalışmayın olay bende karışmayın
Versucht nicht, Helden zu sein, mischt euch nicht ein
Kirli tarafım ile tanışmayın çok sert olur atışlarım
Trefft nicht meine dunkle Seite, mein Schuss ist zu hart
Yere dört yüz dört gibi yapışmayın boş konuşun ve de çalışmayın
Klebt nicht wie ein 404 am Boden, redet Scheiß und arbeitet nicht
Flowum taş gibi alışmayın tabii ki biz alacağız aga bu kapışmayı
Gewöhn dich nicht an meinen Steinflow, wir nehmen den Kampf an, Mann
Sen uyuyorsun ayakta tarzınız iki güne bayatlar bayanlar
Ihr schlaft im Stehen, euer Stil ist in zwei Tagen alt
Baylar taraflar yerini alsın x kötü sakatlar
Damen, Herren, Seiten, Platz nehmen, X ist böse, verletzt
Kalkamazsınız bir ay yataktan yemişe döndünüz makattan
Ihr kommt nicht einen Monat aus dem Bett, wurdet von hinten gefickt
Ama Neobir ile Xir yüksek doz almak gibidir şakaktan
Aber Neobir und Xir sind wie eine Überdosis an der Schläfe
Bunu hissettin homie hadi kapışalim istediğin
Du hast es gespürt, Homie, lass uns kämpfen, wie du willst
Şekilde tamam ama bize engellemek için örmelisin Çin Seddi
Aber um uns aufzuhalten, müsst ihr die Chinesische Mauer bauen
Nefret değil sana duygularim ama ne yapalim alamadık elektrik
Kein Hass, aber was sollen wir tun, wir bekamen keinen Strom
Sen tek tip kişiliğin ile sahneye çıkma gidip etek giy
Komm nicht auf die Bühne mit deiner Einheitspersönlichkeit, zieh ein Kleid an
Bana ne ulan seni gidi kanı bozuk ezik oğlan
Was geht mich das an, du bastardiger, loser Junge
Demedi mi birileri sana bu suların içerisinde çok oluyor diye boğulan
Hat dir niemand gesagt, dass zu viele in diesen Gewässern ertrinken?
Lan kolpa hain kurttan kim korkar hepinizi yakalayabilir oltam
Hey, falscher, hinterlistiger Wolf, wer hat Angst? Meine Angel kann euch alle fangen
Sen kaç git önce kendini kurtar
Verschwinde, rette dich erstmal selbst
Moruk biziz peşindeki bütün ganimetin
Alter, wir sind hinter all deiner Beute her
Sana kalan bir tek üçün biri
Dir bleibt nur ein Drittel
Şerefine susadıysan o eceline yerine geç
Wenn du auf deine Ehre Durst hast, dann trink auf dein Schicksal
Hadi sıkı tutun ama şok olacaksın aga becerime
Halte dich fest, aber du wirst schockiert sein, Mann, von meinem Können
Ateş ediyorum iyi dinle
Ich schieße, hör gut zu
Sana söylüyorum sorunun ne?
Ich frag dich, was dein Problem ist
Sokakta, evinde, üstünde, içinde
Auf der Straße, zu Hause, oben, innen
Kardeşler bizimle Junkie Jumping hell yeah
Brüder, macht mit Junkie Jumping, hell yeah
Ateş ediyorum iyi dinle
Ich schieße, hör gut zu
Sana söylüyorum sorunun ne?
Ich frag dich, was dein Problem ist
Sokakta, evinde, üstünde, içinde
Auf der Straße, zu Hause, oben, innen
Kardeşler bizimle Junkie Jumping hell yeah
Brüder, macht mit Junkie Jumping, hell yeah





Авторы: No.1


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.