No. 4 - Aldri i livet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни No. 4 - Aldri i livet




Daggryet nynner en myk sorgløs sang
Рассвет напевает тихую беззаботную песню.
Som da jeg deg for første gang
Как когда я увидел тебя в первый раз
I dine tidløse øyne fins svar
В твоем вечном глазу ответы Фина
Som ingen andre jeg kjenner har
Как ни у кого другого у меня кьеннер
Hver gang jeg drar herfra
Каждый раз, когда я выбираюсь отсюда.
Tenker du meg da?
Ты думаешь о Мэг?
Hver gang jeg drar herfra
Каждый раз, когда я выбираюсь отсюда.
Glem ikke løftet jeg ga
Не забывай обещания я ухожу
Aldri i livet har jeg
Никогда в жизни я этого не делал.
Tenkt å reise ifra deg
Он предназначен для путешествий ifra deg
Aldri i livet min venn
Никогда в жизни мой друг
Før jeg slår følge med vinden
Прежде чем я догоню ветер
Aldri i livet
Никогда в жизни
Du har gitt livet ny harmoni
Ты дал жизни новую гармонию.
Tiden i en ensomhet er forbi
Время в лонсомхете закончилось.
Jeg har vært blindet, men kan jeg se (Nå kan jeg se)
Я был ослеплен, но хорошо вижу (хорошо вижу).
Elskling, fordi du har lært meg det
Дорогая, потому что ты научила меня.
Hver gang jeg drar herfra
Каждый раз, когда я выбираюсь отсюда.
Tenker du meg da
Ты думаешь о Мэг
Hver gang jeg drar herfra
Каждый раз, когда я выбираюсь отсюда.
Glem ikke løftet jeg ga
Не забывай обещания я ухожу
Aldri i livet har jeg
Никогда в жизни я этого не делал.
Tenkt å reise ifra deg
Он предназначен для путешествий ifra deg
Aldri i livet min venn
Никогда в жизни мой друг
Før jeg slår følge med vinden
Прежде чем я догоню ветер
Aldri i livet har jeg
Никогда в жизни я этого не делал.
Tenkt å reise ifra deg
Он предназначен для путешествий ifra deg
Aldri i livet min venn
Никогда в жизни мой друг
Før jeg slår følge med vinden
Прежде чем я догоню ветер
Aldri i livet
Никогда в жизни





Авторы: Finn Kalvik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.