Текст и перевод песни No. 4 - Den i midten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den i midten
День посередине
Ikke
be
meg
velge
side
Не
проси
меня
выбирать
сторону,
Selv
om
det
finnes
fler
Даже
если
их
несколько.
Hvis
jeg
vil,
la
meg
tie
Если
я
хочу,
позволь
мне
молчать,
Når
du
vil
vite
mer
Когда
ты
хочешь
знать
больше.
Ikke
be
meg
si
det
Не
проси
меня
говорить
об
этом.
Eller
svaret
Или
следствие?
En
som
sårer
Та,
что
ранит,
Eller
tar
vare
Или
заботится?
Eller
den
milde
Или
нежная?
Er
jeg
limet
Я
связующее
звено
Eller
er
jeg
skillet
Или
разделяющая
линия?
Det
er
for
mange
som
roper
rundt
meg
Слишком
много
криков
вокруг
меня,
For
mange
som
holder
seg
fast
i
meg
Слишком
много
тех,
кто
держится
за
меня,
Så
mange
som
ikke
vil
slippe
meg
Так
много
тех,
кто
не
хочет
отпускать
меня.
Man
vet
alt
som
skjer
Я
знаю
всё,
что
происходит,
Som
den
i
midten
Находясь
посередине.
Står
stille
og
følger
med
Стою
неподвижно
и
наблюдаю,
Prøver
å
ikke
bli
skitten
Стараясь
не
запачкаться,
Mens
man
synker
ned
Пока
погружаюсь
всё
глубже.
Den
som
er
tydelig
Та,
что
всё
ясно
выражает,
Eller
den
vage
Или
туманная?
Er
jeg
hjelpen
Я
— помощь
Eller
en
plage
Или
помеха?
Eller
den
som
splitter
laget
Или
та,
что
разбивает
команду?
Det
er
for
mange
som
roper
rundt
meg
Слишком
много
криков
вокруг
меня,
For
mange
som
holder
seg
fast
i
meg
Слишком
много
тех,
кто
держится
за
меня,
Så
mange
som
ikke
vil
slippe
meg
Так
много
тех,
кто
не
хочет
отпускать
меня.
Det
er
for
mange
som
roper
rundt
meg
Слишком
много
криков
вокруг
меня,
For
mange
som
holder
seg
fast
i
meg
Слишком
много
тех,
кто
держится
за
меня,
Så
mange
som
ikke
vil
slippe
meg
Так
много
тех,
кто
не
хочет
отпускать
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilie Christensen, Ingeborg Marie Mohn
Альбом
Duell
дата релиза
20-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.