No. 4 feat. Mattis Herman Nyquist - Låst - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни No. 4 feat. Mattis Herman Nyquist - Låst




Låst
Заперто
Låste dører, brente broer, sotet glass og mørke briller
Запертые двери, сожжённые мосты, закопчённое стекло и тёмные очки
Møter meg i det jeg snur, angrer mitt valg av veier
Встречают меня, когда я оборачиваюсь, жалея о выборе пути.
Jeg kommer ikke inn, mistet nøkkelen min
Я не могу войти, потерял свой ключ.
Alt jeg kan av veier stenges, sendte brev returneres
Все пути для меня закрыты, отправленные письма возвращаются.
Bommen den er nede nå, strømmen er for sterk til å
Шлагбаум опущен, течение слишком сильное, чтобы
Svømme over låver, lovlig dårlig
Переплыть через амбары, совсем плохо теперь.
Se henne, hun er der hun
Смотрю на тебя, ты там, где ты есть.
Hun tar det rolig, hun er alt man vil ha hun
Ты спокойна, ты всё, чего хочется.
Hun lever lykkelig, hun kan puste ut, hun
Ты живёшь счастливо, ты можешь вздохнуть свободно.
Hun lever livet, hun
Ты живёшь полной жизнью.
Jeg vil inn en dør, jeg ville ut av før
Я хочу войти в дверь, из которой раньше хотел выйти.
Men alt er låst nå, låst
Но всё заперто теперь, заперто.
Slipp meg inn, lås opp døra, jeg vil inn
Впусти меня, открой дверь, я хочу войти.
Låste dører, faste rammer, daglige rutiner
Запертые двери, жёсткие рамки, ежедневная рутина.
Samme oppsett hver dag som går
Тот же распорядок каждый день.
Helt perfekt til man forstår
Всё идеально, пока не поймёшь,
Når man vinner alt, taper man samtidig en del
Что, выигрывая всё, одновременно теряешь часть.
Det som var et åpent hav med masse fisk ble en dag
То, что было открытым океаном с множеством рыб, за один день
Til en bolle med litt vann, falske planter og litt sand
Превратилось в аквариум с небольшим количеством воды, искусственными растениями и песком.
Var det dette her man drømte om i dårlig vær?
Это ли то, о чём мечталось в ненастье?
Se han, han er fri han
Смотрю на него, он свободен.
Han lever livet, han er alt jeg vil ha, han
Он живёт полной жизнью, он всё, чего я хочу.
Kan gjøre hva han vil
Может делать, что хочет.
Han vil jeg være, han
Таким я хочу быть.
Han er heldig, han
Он счастливчик.
Jeg vil ut en dør jeg ville inn i før
Я хочу выйти из двери, в которую раньше хотел войти.
Men alt er låst nå, låst
Но всё заперто теперь, заперто.
La meg gå, lås opp døra, jeg vil ut
Отпусти меня, открой дверь, я хочу выйти.
-Solo-
-Соло-
Se meg, hvem er jeg?
Посмотри на меня, кто я?
Har låst meg fast i alle valg jeg har valgt feil
Запер себя во всех неправильных выборах, которые сделал.
Har blitt en angrende en som ikke ser fram
Стал тем, кто сожалеет и не смотрит вперёд.
Jeg ser bakover, jeg
Я смотрю назад.
Jeg vil inn en dør jeg ville ut av før
Я хочу войти в дверь, из которой раньше хотел выйти.
Men alt er låst nå, låst
Но всё заперто теперь, заперто.
Slipp meg inn, lås opp døra
Впусти меня, открой дверь.
Jeg vil ut en dør jeg ville inn i før
Я хочу выйти из двери, в которую раньше хотел войти.
Men alt er låst nå, låst
Но всё заперто теперь, заперто.
La meg gå, lås opp døra, jeg vil ut
Отпусти меня, открой дверь, я хочу выйти.





Авторы: Emilie Christensen, Ingeborg Marie Mohn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.