No Angels - Feelgood Lies (Radio Version) - перевод текста песни на немецкий

Feelgood Lies (Radio Version) - No Angelsперевод на немецкий




Feelgood Lies (Radio Version)
Wohlfühl-Lügen (Radio Version)
Just a little feelgood lie
Nur eine kleine Wohlfühl-Lüge
Check your alibi
Überprüf dein Alibi
Everybody tells a little story
Jeder erzählt eine kleine Geschichte
Everybody tells a white lie
Jeder erzählt eine Notlüge
Sometimes you gotta be careful
Manchmal musst du vorsichtig sein
Gotta check your reasons why
Musst deine Gründe überprüfen
Guess you do what you gotta do (Better watch your back)
Du tust wohl, was du tun musst (Pass besser auf dich auf)
Say what you say (Be careful boy)
Sag, was du sagst (Sei vorsichtig, Junge)
Everybody got a little secret
Jeder hat ein kleines Geheimnis
Everybody got a darker side
Jeder hat eine dunklere Seite
Did you think I wouldn't see right through it
Dachtest du, ich würde es nicht durchschauen
Your alligator tears are dry
Deine Krokodilstränen sind trocken
Gotta say where you're gonna be (Better watch your back)
Musst sagen, wo du sein wirst (Pass besser auf dich auf)
Where you? re coming from (Be careful boy)
Woher du kommst (Sei vorsichtig, Junge)
Better run away, I don't wanna play
Lauf besser weg, ich will nicht spielen
Who needs it anyway
Wer braucht das schon
You think you're irresistable
Du denkst, du bist unwiderstehlich
So hot it's unbelievable
So heiß, es ist unglaublich
I'm thinking you're just predictable
Ich denke, du bist einfach nur berechenbar
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Better check your alibi
Überprüf besser dein Alibi
When you look me in the eye
Wenn du mir in die Augen schaust
Make 'em real good lies
Mach sie zu richtig guten Lügen
Like them feelgood lies
Wie diese Wohlfühl-Lügen
Think I'm messing with your plan
Denkst du, ich durchkreuze deinen Plan
I don't really give a damn
Es ist mir wirklich scheißegal
'Bout them real good lies
Um diese richtig guten Lügen
Them feelgood lies
Diese Wohlfühl-Lügen
Come down, get a little real
Komm runter, werd ein bisschen real
Find something that can work for you
Finde etwas, das für dich funktionieren kann
You ain't no superhero
Du bist kein Superheld
Just a faker with an attitude
Nur ein Blender mit Attitüde
Be who you're gonna be (Better watch your back)
Sei, wer du sein wirst (Pass besser auf dich auf)
Come clean (Be careful boy)
Pack aus (Sei vorsichtig, Junge)
Better run away, I don't wanna play
Lauf besser weg, ich will nicht spielen
Who needs it anyway
Wer braucht das schon
You think you're irresistable
Du denkst, du bist unwiderstehlich
So hot it's unbelievable
So heiß, es ist unglaublich
I'm thinking you're just predictable
Ich denke, du bist einfach nur berechenbar
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Better check your alibi
Überprüf besser dein Alibi
When you look me in the eye
Wenn du mir in die Augen schaust
Make 'em real good lies
Mach sie zu richtig guten Lügen
Like them feelgood lies
Wie diese Wohlfühl-Lügen
Think I'm messing with your plan
Denkst du, ich durchkreuze deinen Plan
I don't really give a damn
Es ist mir wirklich scheißegal
'Bout them real good lies
Um diese richtig guten Lügen
Them feelgood lies
Diese Wohlfühl-Lügen





Авторы: Charlie Dore, Maryanne Morgan, Niclas Molinder, Par Olof Ankarberg, Joacim Persson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.