Текст и перевод песни No Angels - Goodbye To Yesterday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye To Yesterday
Прощай, прошлое
Our
planets
used
to
pave
Наши
планеты
раньше
совпадали,
They
don't
circulate
the
same
orbit,
no
more
Они
вращаются
по
разным
орбитам.
All
the
colors
turned
to
gray
Все
краски
стали
серыми,
We're
down
a
strain
Мы
на
пределе,
Our
relationship
is
sailing
off
the
shore
Наши
отношения
уплывают
от
берега.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
I'm
sick
of
living
this
way
Мне
надоело
так
жить,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
But
I
know
it's
gonna
change
Но
я
знаю,
что
все
изменится.
No
matter
if
it's
right
or
wrong
this
time
Неважно,
правильно
это
или
нет,
We
gotta
leave
the
past
behind
Мы
должны
оставить
прошлое
позади.
There
is
nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать,
So,
goodbye
to
yesterday
Так
что
прощай,
прошлое.
Standing
at
the
point
of
no
return
Стою
на
пороге
невозврата,
As
the
tears
run
down
my
face
Слезы
текут
по
моему
лицу,
No
turning
back
Нет
пути
назад,
So,
goodbye
to
yesterday
Так
что
прощай,
прошлое.
Goodbye
to
yesterday
(ooh-ooh)
Прощай,
прошлое
(ох-ох).
I
don't
know
where
we
went
wrong
Я
не
знаю,
где
мы
свернули
не
туда,
But
the
path
we're
on
Но
путь,
по
которому
мы
идем,
It's
just
killing
everything
that
just
to
be
Просто
убивает
все,
что
должно
быть.
Every
day
is
the
same
old
song
Каждый
день
- одна
и
та
же
песня,
No,
we
can't
go
on
Нет,
мы
не
можем
продолжать
Covering
our
eyes
from
the
reality
Закрывать
глаза
на
реальность.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
I'm
sick
of
living
this
way
Мне
надоело
так
жить,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
But
I
know
it's
gonna
change
Но
я
знаю,
что
все
изменится.
No
matter
if
it's
right
or
wrong
this
time
Неважно,
правильно
это
или
нет,
We
gotta
leave
the
past
behind
Мы
должны
оставить
прошлое
позади.
There
is
nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать,
So,
goodbye
to
yesterday
Так
что
прощай,
прошлое.
Standing
at
the
point
of
no
return
Стою
на
пороге
невозврата,
As
the
tears
run
down
my
face
Слезы
текут
по
моему
лицу,
No
turning
back
Нет
пути
назад,
So,
goodbye
to
yesterday
Так
что
прощай,
прошлое.
Goodbye
to
yesterday
Прощай,
прошлое.
Just
say
goodbye
Просто
скажи
прощай
To
the
days
we
had
Дням,
которые
у
нас
были.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Tell
me,
say
goodbye
Скажи
мне,
скажи
прощай
To
the
love
we
shared,
oh
Любви,
которую
мы
разделили,
о.
No
matter
if
it's
right
or
wrong
this
time
Неважно,
правильно
это
или
нет,
We
gotta
leave
the
past
behind
Мы
должны
оставить
прошлое
позади.
There
is
nothing
more
to
say
(oh-oh)
Больше
нечего
сказать
(о-о),
So,
goodbye
to
yesterday
Так
что
прощай,
прошлое.
Standing
at
the
point
of
no
return
Стою
на
пороге
невозврата,
As
the
tears
run
down
my
face
Слезы
текут
по
моему
лицу,
No
turning
back
(turning
back)
Нет
пути
назад
(пути
назад),
I
wonder
that
(wonder
that)
Мне
жаль
(мне
жаль),
So,
goodbye
to
yesterday
(to
yesterday)
Так
что
прощай,
прошлое
(прошлое).
No
matter
if
it's
right
or
wrong
this
time
Неважно,
правильно
это
или
нет,
We
gotta
leave
the
past
behind
Мы
должны
оставить
прошлое
позади.
There
is
nothing
more
to
say
(nothing
more
to
say)
Больше
нечего
сказать
(нечего
сказать),
So,
goodbye
to
yesterday
(to
yesterday)
Так
что
прощай,
прошлое
(прошлое).
Standing
at
the
point
of
no
return
(at
the
point
of
no
return)
Стою
на
пороге
невозврата
(на
пороге
невозврата),
As
the
tears
run
down
my
face
(no-no-no-no)
Слезы
текут
по
моему
лицу
(нет-нет-нет-нет),
No
turning
back
Нет
пути
назад,
I
wonder
that
(I
wonder
that)
Мне
жаль
(мне
жаль),
So,
goodbye
to
yesterday
Так
что
прощай,
прошлое.
Goodbye
to
yesterday
(hey-hey-hey-yeah-yeah)
Прощай,
прошлое
(эй-эй-эй-да-да),
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joacim Bo Persson, Aake Niclas Molinder
Альбом
Destiny
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.