No Angels - Like Ice in the Sunshine (Single Version) - перевод текста песни на немецкий

Like Ice in the Sunshine (Single Version) - No Angelsперевод на немецкий




Like Ice in the Sunshine (Single Version)
Wie Eis in der Sonne (Single Version)
When you walk along the beach, you see the boys and the girls.
Wenn du am Strand entlanggehst, siehst du die Jungen und die Mädchen.
In the midday heat is all you need, an icecram in your hand.
In der Mittagshitze ist alles, was du brauchst, ein Eis in deiner Hand.
Just lay down in the summersun, the good vibrations will come.
Leg dich einfach in die Sommersonne, die guten Schwingungen werden kommen.
Like ice in the sunshine,
Wie Eis in der Sonne,
Like ice in the sunshine.
Wie Eis in der Sonne.
I'm melting away,
Ich schmelze dahin,
On this sunny day.
An diesem sonnigen Tag.
If you wanna have some fun, you'll get it down by the sea.
Wenn du Spaß haben willst, bekommst du ihn am Meer.
You son't care about whatever, just today is the day.
Es ist dir egal, was auch immer, nur heute ist der Tag.
With icecream and the summersun, the good vibrations will come.
Mit Eiscreme und der Sommersonne, werden die guten Schwingungen kommen.
Like ice in the sunshine,
Wie Eis in der Sonne,
Like ice in the sunshine.
Wie Eis in der Sonne.
I'm melting away,
Ich schmelze dahin,
On this sunny day.
An diesem sonnigen Tag.
Like ice in the sunshine,
Wie Eis in der Sonne,
Like ice in the sunshine.
Wie Eis in der Sonne.
I'm melting away,
Ich schmelze dahin,
On this sunny day.
An diesem sonnigen Tag.
Like ice in the sunshine,
Wie Eis in der Sonne,
I'm melting,
Ich schmelze,
Ice in the sunshine,
Eis in der Sonne,
Hmmmm,
Hmmmm,
Sunshine.
Sonnenschein.
Like ice in the sunshine,
Wie Eis in der Sonne,
Like ice in the sunshine.
Wie Eis in der Sonne.
I'm melting away,
Ich schmelze dahin,
On this sunny day.
An diesem sonnigen Tag.
Like ice in the sunshine,
Wie Eis in der Sonne,
Like ice in the sunshine.
Wie Eis in der Sonne.
I'm melting away,
Ich schmelze dahin,
On this sunny day.
An diesem sonnigen Tag.





Авторы: Hanno Harders, Holger Julian Copp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.