Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
it's
the
way
you
used
to
love
me
Может
быть,
это
то,
как
ты
раньше
любила
меня
Maybe
it's
the
way
I
feel
you
now
Может
быть,
это
то,
как
я
чувствую
тебя
сейчас
I'm
feelin'
like
the
sky
is
fallin'
on
me
Я
чувствую,
будто
небо
рушится
на
меня
And
my
life
is
tumbeling
down
И
моя
жизнь
летит
кувырком
вниз
Maybe
I'm
lost
in
the
moment
Может
быть,
я
потерялась
в
моменте
I
don't
wanna
be
found
И
не
хочу,
чтобы
меня
находили
Feel
like
I
must
save
the
moment
Чувствую,
что
должна
спасти
этот
момент
Maybe
I'm
a
fool
for
lovin'
you
Может
быть,
я
дура,
что
люблю
тебя
Maybe
you're
right,
and
maybe
I'm
wrong
Может
быть,
ты
права,
а
может
быть,
и
нет
Maybe
'cause
I
don't
know
what
to
do
Может
быть,
потому
что
я
не
знаю,
что
делать
Won't
somebody
please
help
me?
Неужели
кто-нибудь,
пожалуйста,
поможет
мне?
Maybe
I
got
something
else
to
say
Может
быть,
мне
есть
что
еще
сказать
It
really
doesn't
matter
anyway
Но
на
самом
деле
это
не
имеет
значения
It's
just
a
little
word,
an
empty
call
Это
всего
лишь
маленькое
слово,
пустой
зов
No
maybe
means
nothing
at
all
Нет,
"может
быть"
ничего
не
значит
Maybe
one
day
I
win
the
lottery
Может
быть,
однажды
я
выиграю
в
лотерею
Maybe
I'll
be
poor
all
my
life
Может
быть,
я
буду
бедной
всю
свою
жизнь
And
there
so
many
possibilities
И
существует
так
много
возможностей
All
I
gotta
do
is
try,
try,
try
Все,
что
мне
нужно,
это
пробовать,
пробовать,
пробовать
But
I'm
still
lost
in
this
feeling
Но
я
все
еще
потеряна
в
этом
чувстве
Now
I
wanna
be
found
И
теперь
я
хочу,
чтобы
меня
нашли
Can
anyone
stop
me
from
fallin'?
Может
ли
кто-нибудь
остановить
меня
от
падения?
Maybe
I'm
a
fool
for
lovin'
you
Может
быть,
я
дура,
что
люблю
тебя
Maybe
you're
right,
and
maybe
I'm
wrong
Может
быть,
ты
права,
а
может
быть,
и
нет
Maybe
'cause
I
don't
know
what
to
do
Может
быть,
потому
что
я
не
знаю,
что
делать
Won't
somebody
please
help
me?
Неужели
кто-нибудь,
пожалуйста,
поможет
мне?
Maybe
I
got
something
else
to
say
Может
быть,
мне
есть
что
еще
сказать
It
really
doesn't
matter
anyway
Но
на
самом
деле
это
не
имеет
значения
It's
just
a
little
word
an
empty
call
Это
всего
лишь
маленькое
слово,
пустой
зов
No
maybe
means
nothing
at
all
Нет,
"может
быть"
ничего
не
значит
I
won't
be
waiting,
I
can't
be
wasting
no
more
time
Я
больше
не
буду
ждать,
не
могу
тратить
больше
времени
'Cause
I
gotta
draw
the
line
some
time
Потому
что
мне
нужно
провести
черту
No
second
guessin',
it's
only
messin'
with
my
life
Больше
не
буду
сомневаться,
это
только
мешает
моей
жизни
I
don't
want
it
anymore,
no
Я
больше
этого
не
хочу,
нет
Maybe
I'm
a
fool
for
lovin'
you
Может
быть,
я
дура,
что
люблю
тебя
Maybe
you're
right,
and
maybe
I'm
wrong
Может
быть,
ты
права,
а
может
быть,
и
нет
Maybe
'cause
I
don't
know
what
to
do
Может
быть,
потому
что
я
не
знаю,
что
делать
Won't
somebody
please
help
me?
Неужели
кто-нибудь,
пожалуйста,
поможет
мне?
Maybe
I
got
something
else
to
say
Может
быть,
мне
есть
что
еще
сказать
It
really
doesn't
matter
anyway
Но
на
самом
деле
это
не
имеет
значения
It's
just
a
little
word,
an
empty
call
Это
всего
лишь
маленькое
слово,
пустой
зов
No
maybe
means
nothing
at
all
Нет,
"может
быть"
ничего
не
значит
Maybe
I'm
a
fool
for
lovin'
you
Может
быть,
я
дура,
что
люблю
тебя
Maybe
you're
right,
and
maybe
I'm
wrong
Может
быть,
ты
права,
а
может
быть,
и
нет
Maybe
'cause
I
don't
know
what
to
do
Может
быть,
потому
что
я
не
знаю,
что
делать
Won't
somebody
please
help
me?
Неужели
кто-нибудь,
пожалуйста,
поможет
мне?
Maybe
I
got
something
else
to
say
(something
else
to
say)
Может
быть,
мне
есть
что
еще
сказать
(есть
что
еще
сказать)
It
really
doesn't
matter
anyway
Но
на
самом
деле
это
не
имеет
значения
It's
just
a
little
word,
an
empty
call
Это
всего
лишь
маленькое
слово,
пустой
зов
No
maybe
means
nothing
at
all
Нет,
"может
быть"
ничего
не
значит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joacim Persson, Maryanne Morgan, Niclas Molinder, Pelle Ankarberg
Альбом
Destiny
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.