No Angels - Rivers of Joy - перевод текста песни на немецкий

Rivers of Joy - No Angelsперевод на немецкий




Rivers of Joy
Flüsse der Freude
I've been around and I'm just wishing on a star
Ich bin schon viel herumgekommen und wünsche mir nur etwas von einem Stern
I've travelled a long way, but I've never been this far
Ich bin einen weiten Weg gereist, aber so weit war ich noch nie
I've seen the world with my eyes, never did I know
Ich habe die Welt mit meinen Augen gesehen, nie wusste ich es
But I'm gonna find a way no matter what they say
Aber ich werde einen Weg finden, egal was sie sagen
(In the rivers of joy, hallelujah, joy) I believe
(In den Flüssen der Freude, Halleluja, Freude) Ich glaube
(In the rivers of joy, hallelujah, joy) I will find
(In den Flüssen der Freude, Halleluja, Freude) Ich werde finden
(In the rivers of joy, hallelujah, joy) all the happiness
(In den Flüssen der Freude, Halleluja, Freude) all das Glück
(In the rivers of joy, hallelujah, joy) of the world
(In den Flüssen der Freude, Halleluja, Freude) der Welt
I've been around and I'm just wishing on a star
Ich bin schon viel herumgekommen und wünsche mir nur etwas von einem Stern
I've travelled a long way, but I've never been this far
Ich bin einen weiten Weg gereist, aber so weit war ich noch nie
I've seen the world with my eyes, never did I know
Ich habe die Welt mit meinen Augen gesehen, nie wusste ich es
I'm gonna find a way no matter what they say
Ich werde einen Weg finden, egal was sie sagen
There are times when I just wanna lay down on the ground
Es gibt Zeiten, da möchte ich mich einfach auf den Boden legen
And never rise again no matter what's been found
Und nie wieder aufstehen, egal was gefunden wurde
But then I realise I have to carry on
Aber dann erkenne ich, dass ich weitermachen muss
And try to move along to the rivers full of joy
Und versuchen, weiterzugehen zu den Flüssen voller Freude
(In the rivers of joy, hallelujah, joy) I believe
(In den Flüssen der Freude, Halleluja, Freude) Ich glaube
(In the rivers of joy, hallelujah, joy) I will find
(In den Flüssen der Freude, Halleluja, Freude) Ich werde finden
(In the rivers of joy, hallelujah, joy) all the happiness
(In den Flüssen der Freude, Halleluja, Freude) all das Glück
(In the rivers of joy, hallelujah, joy) of the world
(In den Flüssen der Freude, Halleluja, Freude) der Welt
So many people pass me by without a sign
So viele Menschen gehen an mir vorbei ohne ein Zeichen
I try to catch them but I don't know if it's right
Ich versuche, sie zu erreichen, aber ich weiß nicht, ob es richtig ist
As far as I can see, I still got much to learn
Soweit ich sehen kann, habe ich noch viel zu lernen
I have to find a way no matter what they say
Ich muss einen Weg finden, egal was sie sagen
It's time to wake up now 'cause much is still undone
Es ist Zeit aufzuwachen, denn vieles ist noch ungetan
I made up my mind and nothing gets me down
Ich habe mich entschieden und nichts kriegt mich unter
And I won't stop this time until I'm really through
Und diesmal höre ich nicht auf, bis ich wirklich durch bin
I have to move along to the rivers full of joy
Ich muss weitergehen zu den Flüssen voller Freude
(In the rivers of joy, hallelujah, joy) I believe
(In den Flüssen der Freude, Halleluja, Freude) Ich glaube
(In the rivers of joy, hallelujah, joy) I will find
(In den Flüssen der Freude, Halleluja, Freude) Ich werde finden
(In the rivers of joy, hallelujah, joy) all the happiness
(In den Flüssen der Freude, Halleluja, Freude) all das Glück
(In the rivers of joy, hallelujah, joy) of the world
(In den Flüssen der Freude, Halleluja, Freude) der Welt
In the rivers of joy
In den Flüssen der Freude
Rivers of, rivers of joy, oh (to the rivers full of joy, oh)
Flüsse der, Flüsse der Freude, oh (zu den Flüssen voller Freude, oh)
And now when I know myself
Und jetzt, da ich mich selbst kenne
I see it all so clear
Sehe ich alles so klar
There's nothing more to fear, yeah, yeah
Es gibt nichts mehr zu fürchten, yeah, yeah
You can find joy and happiness
Du kannst Freude und Glück finden
No matter what storm you come across
Egal, welchem Sturm du begegnest
So hear me when I say you're here to stay
Also hör mir zu, wenn ich sage, du bist hier, um zu bleiben
Hold on tight and I'll be right
Halte dich fest, und du wirst sehen
You can find joy and happiness
Du kannst Freude und Glück finden
No matter what storm just happiness
Egal welcher Sturm, einfach nur Glück
You just take a look deep down in the rivers of joy
Du musst nur tief hineinschauen in die Flüsse der Freude
(In the rivers of joy, joy) rivers of joy
(In den Flüssen der Freude, Freude) Flüsse der Freude
(In the rivers of joy, joy)
(In den Flüssen der Freude, Freude)
(In the rivers of joy, yeh-eh-yeh, joy)
(In den Flüssen der Freude, yeh-eh-yeh, Freude)
(In the rivers of joy, joy)
(In den Flüssen der Freude, Freude)
In the rivers of joy, hallelujah
In den Flüssen der Freude, Halleluja
In the rivers of joy
In den Flüssen der Freude
(In the rivers of joy, hallelujah, joy) all the happiness
(In den Flüssen der Freude, Halleluja, Freude) all das Glück
Hallelujah, joy of the world
Halleluja, Freude der Welt
(In the rivers of joy)
(In den Flüssen der Freude)





Авторы: Niklas Pettersson, Hans Andersson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.