No Angels - Shield Against My Sorrow - перевод текста песни на немецкий

Shield Against My Sorrow - No Angelsперевод на немецкий




Shield Against My Sorrow
Schild gegen meinen Kummer
(Passion)
(Leidenschaft)
Sometimes my life just runs so fast (so fast)
Manchmal rennt mein Leben einfach so schnell (so schnell)
I wish myself back to the past (past)
Ich wünsche mich zurück in die Vergangenheit (Vergangenheit)
But since you're mine
Aber seit du mein bist
I feel so much stronger than I felt before
Fühle ich mich so viel stärker als zuvor
Whoa, yeah
Whoa, yeah
No matter where I fall behind
Egal, wo ich zurückfalle
No matter if I lose my mind
Egal, ob ich den Verstand verliere
You'd better pick the pain off of my shoulders
Du nimmst den Schmerz von meinen Schultern
Drying all my tears
Trocknest all meine Tränen
You're my passion
Du bist meine Leidenschaft
You're my guiding light
Du bist mein leitendes Licht
You're my hero
Du bist mein Held
The shield against the darkest night
Der Schild gegen die dunkelste Nacht
You're all I know
Du bist alles, was ich kenne
You're all I need
Du bist alles, was ich brauche
The shield against my sorrow
Der Schild gegen meinen Kummer
You're my passion
Du bist meine Leidenschaft
You're my guiding light
Du bist mein leitendes Licht
You're the sun of tomorrow when you shine so bright
Du bist die Sonne von morgen, wenn du so hell scheinst
My self-control
Meine Selbstbeherrschung
My heart and soul
Mein Herz und meine Seele
The shield against my sorrow
Der Schild gegen meinen Kummer
Love was like a game to me (like a game to me)
Liebe war wie ein Spiel für mich (wie ein Spiel für mich)
Not always fair, but now I see (fair, but now I see)
Nicht immer fair, aber jetzt sehe ich (fair, aber jetzt sehe ich)
There's so much more now I'm able to read between the lines
Es gibt so viel mehr, jetzt kann ich zwischen den Zeilen lesen
All my faith and confidence
All mein Glaube und mein Vertrauen
My gift to you, we've got a chance
Mein Geschenk an dich, wir haben eine Chance
So, what you get is what you see
Also, was du bekommst, ist das, was du siehst
And I promise I'll be true to you
Und ich verspreche, ich werde dir treu sein
You're my passion
Du bist meine Leidenschaft
You're my guiding light
Du bist mein leitendes Licht
You're my hero
Du bist mein Held
The shield against the darkest night
Der Schild gegen die dunkelste Nacht
You're all I know
Du bist alles, was ich kenne
You're all I need
Du bist alles, was ich brauche
The shield against my sorrow
Der Schild gegen meinen Kummer
You're my passion
Du bist meine Leidenschaft
You're my guiding light
Du bist mein leitendes Licht
You're the sun of tomorrow when you shine so bright
Du bist die Sonne von morgen, wenn du so hell scheinst
My self-control
Meine Selbstbeherrschung
My heart and soul
Mein Herz und meine Seele
The shield against my sorrow
Der Schild gegen meinen Kummer
And when we argue
Und wenn wir streiten
And words come out too wrong
Und Worte zu falsch herauskommen
For every single word
Für jedes einzelne Wort
For every single hurt
Für jede einzelne Verletzung
I'm sorry, so sorry
Es tut mir leid, so leid
(You're my passion)
(Du bist meine Leidenschaft)
(You're my passion now)
(Du bist jetzt meine Leidenschaft)
(You're my hero)
(Du bist mein Held)
(The shield against this passion now)
(Der Schild gegen diese Leidenschaft jetzt)
(You're all that I know) (passion)
(Du bist alles, was ich kenne) (Leidenschaft)
(You're all that I need)
(Du bist alles, was ich brauche)
(The shield against my sorrow)
(Der Schild gegen meinen Kummer)
The shield against my sorrow
Der Schild gegen meinen Kummer
You're my passion
Du bist meine Leidenschaft
You're my guiding light
Du bist mein leitendes Licht
You're my hero
Du bist mein Held
The shield against the darkest night
Der Schild gegen die dunkelste Nacht
You're all I know
Du bist alles, was ich kenne
You're all I need
Du bist alles, was ich brauche
The shield against my sorrow
Der Schild gegen meinen Kummer
You're my passion
Du bist meine Leidenschaft
You're my guiding light
Du bist mein leitendes Licht
You're the sun of tomorrow when you shine so bright
Du bist die Sonne von morgen, wenn du so hell scheinst
My self-control
Meine Selbstbeherrschung
My heart and soul
Mein Herz und meine Seele
The shield against my sorrow (You're the shield against my sorrow)
Der Schild gegen meinen Kummer (Du bist der Schild gegen meinen Kummer)





Авторы: Holger Nik Hafemann, Laszlo Bencker, Leslie Mandoki, Jessica Wahls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.