No Angels - Shield Against My Sorrow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни No Angels - Shield Against My Sorrow




(Passion)
(Страсть)
Sometimes my life just runs so fast (so fast)
Иногда моя жизнь просто бежит так быстро (так быстро)
I wish myself back to the past (past)
Я желаю себе вернуться в прошлое прошлое)
But since you're mine
Но раз уж ты моя
I feel so much stronger than I felt before
Я чувствую себя намного сильнее, чем раньше
Whoa, yeah
Ого, да
No matter where I fall behind
Неважно, где я отстану
No matter if I lose my mind
Не важно, сойду ли я с ума
You'd better pick the pain off of my shoulders
Тебе лучше снять боль с моих плеч
Drying all my tears
Осушаю все свои слезы
You're my passion
Ты - моя страсть
You're my guiding light
Ты - мой путеводный свет
You're my hero
Ты мой герой
The shield against the darkest night
Щит от самой темной ночи
You're all I know
Ты - все, кого я знаю
You're all I need
Ты - все, что мне нужно
The shield against my sorrow
Щит от моей печали
You're my passion
Ты - моя страсть
You're my guiding light
Ты - мой путеводный свет
You're the sun of tomorrow when you shine so bright
Ты - солнце завтрашнего дня, когда сияешь так ярко
My self-control
Мой самоконтроль
My heart and soul
Мое сердце и душа
The shield against my sorrow
Щит от моей печали
Love was like a game to me (like a game to me)
Любовь была для меня как игра (как игра для меня)
Not always fair, but now I see (fair, but now I see)
Не всегда справедливо, но теперь я вижу (справедливо, но теперь я вижу)
There's so much more now I'm able to read between the lines
Теперь я могу читать между строк гораздо больше
All my faith and confidence
Вся моя вера и самоуверенность
My gift to you, we've got a chance
Мой подарок тебе, у нас есть шанс
So, what you get is what you see
Итак, то, что вы получаете, - это то, что вы видите
And I promise I'll be true to you
И я обещаю, что буду верен тебе.
You're my passion
Ты - моя страсть
You're my guiding light
Ты - мой путеводный свет
You're my hero
Ты мой герой
The shield against the darkest night
Щит от самой темной ночи
You're all I know
Ты - все, кого я знаю
You're all I need
Ты - все, что мне нужно
The shield against my sorrow
Щит от моей печали
You're my passion
Ты - моя страсть
You're my guiding light
Ты - мой путеводный свет
You're the sun of tomorrow when you shine so bright
Ты - солнце завтрашнего дня, когда сияешь так ярко
My self-control
Мой самоконтроль
My heart and soul
Мое сердце и душа
The shield against my sorrow
Щит от моей печали
And when we argue
И когда мы спорим
And words come out too wrong
И слова звучат слишком неправильно
For every single word
За каждое отдельное слово
For every single hurt
За каждую причиненную боль
I'm sorry, so sorry
Мне жаль, так жаль
(You're my passion)
(Ты - моя страсть)
(You're my passion now)
(Теперь ты моя страсть)
(You're my hero)
(Ты мой герой)
(The shield against this passion now)
(Теперь это щит от этой страсти)
(You're all that I know) (passion)
(Ты - все, что я знаю) (страсть)
(You're all that I need)
(Ты - все, что мне нужно)
(The shield against my sorrow)
(Щит от моей печали)
The shield against my sorrow
Щит от моей печали
You're my passion
Ты - моя страсть
You're my guiding light
Ты - мой путеводный свет
You're my hero
Ты мой герой
The shield against the darkest night
Щит от самой темной ночи
You're all I know
Ты - все, кого я знаю
You're all I need
Ты - все, что мне нужно
The shield against my sorrow
Щит от моей печали
You're my passion
Ты - моя страсть
You're my guiding light
Ты - мой путеводный свет
You're the sun of tomorrow when you shine so bright
Ты - солнце завтрашнего дня, когда сияешь так ярко
My self-control
Мой самоконтроль
My heart and soul
Мое сердце и душа
The shield against my sorrow (You're the shield against my sorrow)
Щит против моей печали (Ты - щит против моей печали)





Авторы: Holger Nik Hafemann, Laszlo Bencker, Leslie Mandoki, Jessica Wahls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.