No Angels - Stop - перевод текста песни на немецкий

Stop - No Angelsперевод на немецкий




Stop
Stopp
Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp
Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp
I know how you roll
Ich weiß, wie du tickst
First you say you love me, then say you don't know
Erst sagst du, du liebst mich, dann sagst du, du weißt es nicht
Taking it back slowly
Nimmst es langsam zurück
Baby, we've been down this road 'n', oh yeah (yes)
Baby, wir sind diesen Weg schon gegangen, oh ja (ja)
I know how it goes, yeah (yes)
Ich weiß, wie es läuft, ja (ja)
You say that you're not like before, and I say okay
Du sagst, dass du nicht mehr so bist wie früher, und ich sage okay
Show me, baby, prove that you're right
Zeig mir, Baby, beweis, dass du Recht hast
Love me, baby, not just tonight
Lieb mich, Baby, nicht nur heute Nacht
And don't make any promises that you can't keep (keep)
Und mach keine Versprechungen, die du nicht halten kannst (halten)
The only thing that I want you to do is promise me
Das Einzige, was ich von dir will, ist, dass du mir versprichst
That you'll
Dass du
Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp
Before you turn it around
Bevor du es umdrehst
Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp
Baby, I'm no fool
Baby, ich bin kein Narr
But I wonder why you do those crazy things you do (do)
Aber ich frage mich, warum du diese verrückten Dinge tust, die du tust (tust)
Saying that you love me when you know it isn't cool, yeah
Sagst, dass du mich liebst, obwohl du weißt, dass es nicht cool ist, ja
You say that it's true (yeah, yeah)
Du sagst, dass es wahr ist (ja, ja)
Maybe you're really not like before, and I'm just clueless
Vielleicht bist du wirklich nicht mehr so wie früher, und ich bin einfach ahnungslos
Show me, baby, prove that you're right
Zeig mir, Baby, beweis, dass du Recht hast
Love me, baby, not just tonight
Lieb mich, Baby, nicht nur heute Nacht
And don't make any promises that you can't keep (keep)
Und mach keine Versprechungen, die du nicht halten kannst (halten)
The only thing that I want you to do is promise me
Das Einzige, was ich von dir will, ist, dass du mir versprichst
That you'll
Dass du
Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp
Before you turn it around
Bevor du es umdrehst
Stop, (stop), stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Stopp, (Stopp), Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp
Before you turn it around
Bevor du es umdrehst
Send me flowers, blow me kisses
Schick mir Blumen, wirf mir Küsse zu
Say it's me that you've been missing
Sag, dass ich es bin, die du vermisst hast
Give me loving, 'til the sun comes up
Gib mir Liebe, bis die Sonne aufgeht
Until your game is done, oh love
Bis dein Spiel vorbei ist, oh Liebe
Call me daily, write me letters
Ruf mich täglich an, schreib mir Briefe
When I'm sad, love make it better
Wenn ich traurig bin, Liebe, mach es besser
If you can't stay with me
Wenn du nicht bei mir bleiben kannst
Then before you leave, promise me that you'll at least
Dann, bevor du gehst, versprich mir, dass du zumindest
Stop
Stopp
Wait a little longer before you let me down
Warte noch ein bisschen, bevor du mich enttäuschst
'Til you stop
Bis du stoppst
Wait a little longer before you turn it around
Warte noch ein bisschen, bevor du es umdrehst
(Before you turn it around)
(Bevor du es umdrehst)
Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp
Before you turn it around
Bevor du es umdrehst
Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp
Before you turn it around
Bevor du es umdrehst
Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp
Before you turn it around
Bevor du es umdrehst
Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp, Stopp





Авторы: Alisha Brooks, William Irving Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.