Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
even
if
I
might
regret
it
Denn
selbst
wenn
ich
es
bereuen
könnte
I
sometimes
wish
I'd
never
said
it
Wünschte
ich
manchmal,
ich
hätte
es
nie
gesagt
But
you
know,
I
really
have
to
thank
you
Aber
weißt
du,
ich
muss
dir
wirklich
danken
'Cause
even
if
I
might
regret
it
Denn
selbst
wenn
ich
es
bereuen
könnte
I
sometimes
wish
I'd
never
said
it
Wünschte
ich
manchmal,
ich
hätte
es
nie
gesagt
But
you
know,
I
really
have
to
thank
you
Aber
weißt
du,
ich
muss
dir
wirklich
danken
Showing
yourself
can
be
so
hard
Sich
selbst
zu
zeigen
kann
so
schwer
sein
Especially
when
you
are
not
that
sure
Besonders
wenn
du
nicht
so
sicher
bist
That
all
the
loving
that
you
give
Dass
all
die
Liebe,
die
du
gibst
Will
come
back
to
you
Zu
dir
zurückkommt
Throughout
the
years,
I've
always
tried
Über
die
Jahre
hinweg
habe
ich
immer
versucht
To
give
the
best
of
my
love,
that's
true
Das
Beste
meiner
Liebe
zu
geben,
das
ist
wahr
Maybe,
I
didn't
give
it
all
Vielleicht
gab
ich
nicht
alles
Baby,
now
that
I
found
you
Baby,
jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe
I'm
giving
you
all
that
I
have
Gebe
ich
dir
alles,
was
ich
habe
And
hope
that
you
will
return
it
too
Und
hoffe,
dass
du
es
auch
erwiderst
But,
nevertheless,
I
must
confess
Aber
nichtsdestotrotz
muss
ich
gestehen
That
I'm
really
scared
of
letting
go
Dass
ich
wirklich
Angst
habe
loszulassen
But
if
I
hadn't
said
those
three
words
Aber
hätte
ich
diese
drei
Worte
nicht
gesagt
Maybe
I'd
never
ever
know
Wüsste
ich
vielleicht
niemals
How
good
it
feels
to
be
there
in
your
arms
for
the
rest
of
my
live
Wie
gut
es
sich
anfühlt,
für
den
Rest
meines
Lebens
in
deinen
Armen
zu
sein
'Cause
even
if
I
might
regret
it
Denn
selbst
wenn
ich
es
bereuen
könnte
I
sometimes
wish
I'd
never
said
it
Wünschte
ich
manchmal,
ich
hätte
es
nie
gesagt
But
you
know,
I
really
have
to
thank
you
Aber
weißt
du,
ich
muss
dir
wirklich
danken
'Cause
even
if
I
might
regret
it
(even
if
I
might)
Denn
selbst
wenn
ich
es
bereuen
könnte
(selbst
wenn
ich
es
könnte)
I
sometimes
wish
I'd
never
said
it
Wünschte
ich
manchmal,
ich
hätte
es
nie
gesagt
But
you
know,
I
really
have
to
thank
you
Aber
weißt
du,
ich
muss
dir
wirklich
danken
Now
that
I
told
you
how
I
feel
Jetzt,
da
ich
dir
gesagt
habe,
wie
ich
fühle
Tell
me,
do
you
feel
the
same
way
too?
Sag
mir,
fühlst
du
auch
so?
Will
you
take
me
as
I
am?
Wirst
du
mich
nehmen,
wie
ich
bin?
Or
walk
away
and
leave
me
standing
here
Oder
weggehen
und
mich
hier
stehen
lassen
Throughout
the
years,
I've
always
tried
Über
die
Jahre
hinweg
habe
ich
immer
versucht
To
give
the
best
of
my
love,
that's
true
Das
Beste
meiner
Liebe
zu
geben,
das
ist
wahr
Maybe,
I
didn't
give
it
all
Vielleicht
gab
ich
nicht
alles
Baby,
now
that
I
found
you
Baby,
jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe
I'm
giving
you
all
that
I
have
Gebe
ich
dir
alles,
was
ich
habe
And
hope
that
you
will
return
it
too
Und
hoffe,
dass
du
es
auch
erwiderst
But,
nevertheless,
I
must
confess
Aber
nichtsdestotrotz
muss
ich
gestehen
That
I'm
really
scared
of
letting
go
Dass
ich
wirklich
Angst
habe
loszulassen
But
if
I
hadn't
said
those
three
words
Aber
hätte
ich
diese
drei
Worte
nicht
gesagt
Maybe
I'd
never
ever
know
Wüsste
ich
vielleicht
niemals
How
good
it
feels
to
be
there
in
your
arms
for
the
rest
of
my
life
Wie
gut
es
sich
anfühlt,
für
den
Rest
meines
Lebens
in
deinen
Armen
zu
sein
'Cause
even
if
I
might
regret
it
Denn
selbst
wenn
ich
es
bereuen
könnte
I
sometimes
wish
I'd
never
said
it
Wünschte
ich
manchmal,
ich
hätte
es
nie
gesagt
But
you
know,
I
really
have
to
thank
you
Aber
weißt
du,
ich
muss
dir
wirklich
danken
'Cause
even
if
I
might
regret
it
(might
regret
it)
Denn
selbst
wenn
ich
es
bereuen
könnte
(es
bereuen
könnte)
I
sometimes
wish
I'd
never
said
it
Wünschte
ich
manchmal,
ich
hätte
es
nie
gesagt
But
you
know,
I
really
have
to
thank
you
Aber
weißt
du,
ich
muss
dir
wirklich
danken
I
really,
really
have
to
thank
you,
ah
Ich
muss
dir
wirklich,
wirklich
danken,
ah
(Thank
you,
oh)
really,
really
have
to
thank
you,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Danke
dir,
oh)
wirklich,
wirklich
muss
ich
dir
danken,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Thank
you)
I'm
giving
you
all
that
I
have
(Danke
dir)
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe
And
hope
that
you
will
return
it
too
Und
hoffe,
dass
du
es
auch
erwiderst
But,
nevertheless,
I
must
confess
Aber
nichtsdestotrotz
muss
ich
gestehen
That
I'm
really
scared
of
letting
go
(thank
you)
Dass
ich
wirklich
Angst
habe
loszulassen
(danke
dir)
But
if
I
hadn't
said
those
three
words
Aber
hätte
ich
diese
drei
Worte
nicht
gesagt
Maybe
I'd
never
ever
know
Wüsste
ich
vielleicht
niemals
How
good
it
feels
to
be
there
in
your
arms
for
the
rest
of
my
life
Wie
gut
es
sich
anfühlt,
für
den
Rest
meines
Lebens
in
deinen
Armen
zu
sein
'Cause
even
if
I
might
regret
it
Denn
selbst
wenn
ich
es
bereuen
könnte
I
sometimes
wish
I'd
never
said
it
(for
the
rest
of
my
life)
Wünschte
ich
manchmal,
ich
hätte
es
nie
gesagt
(für
den
Rest
meines
Lebens)
But
you
know,
I
really
have
to
thank
you
(thank
you)
Aber
weißt
du,
ich
muss
dir
wirklich
danken
(danke
dir)
'Cause
even
if
I
might
regret
it
Denn
selbst
wenn
ich
es
bereuen
könnte
I
sometimes
wish
I'd
never
said
it
(you
know,
you
know,
you
know)
Wünschte
ich
manchmal,
ich
hätte
es
nie
gesagt
(weißt
du,
weißt
du,
weißt
du)
But
you
know,
I
really
have
to
thank
you
Aber
weißt
du,
ich
muss
dir
wirklich
danken
'Cause
even
if
I
might
regret
it
(oh-oh-oh,
ah)
Denn
selbst
wenn
ich
es
bereuen
könnte
(oh-oh-oh,
ah)
I
sometimes
wish
I'd
never
said
it
Wünschte
ich
manchmal,
ich
hätte
es
nie
gesagt
But
you
know,
I
really
have
to
thank
you
(thank
you)
Aber
weißt
du,
ich
muss
dir
wirklich
danken
(danke
dir)
'Cause
even
if
I
might
regret
it
('cause
even
if
I
might
regret
it)
Denn
selbst
wenn
ich
es
bereuen
könnte
(denn
selbst
wenn
ich
es
bereuen
könnte)
I
sometimes
wish
I'd
never
said
it
Wünschte
ich
manchmal,
ich
hätte
es
nie
gesagt
But
you
know,
I
really
have
to
thank
you
(I
really
have
to
thank
you,
yeah)
Aber
weißt
du,
ich
muss
dir
wirklich
danken
(Ich
muss
dir
wirklich
danken,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Larossi, Andreas Romdhane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.