No Angels - Thunderstorm - перевод текста песни на немецкий

Thunderstorm - No Angelsперевод на немецкий




Thunderstorm
Gewittersturm
I can't live with you, I can't live without you
Ich kann nicht mit dir leben, ich kann nicht ohne dich leben
Boy I love you and I hate you the same
Junge, ich liebe dich und ich hasse dich zugleich
You're unhealthy but I still gotta have ya
Du bist ungesund, aber ich muss dich trotzdem haben
Like a Drug that I inject in my vein
Wie eine Droge, die ich mir in die Vene spritze
And sometimes it feels wrong
Und manchmal fühlt es sich falsch an
But Sometimes it feels right
Aber manchmal fühlt es sich richtig an
I lie to myself but you're still on my mind
Ich belüge mich selbst, aber du bist immer noch in meinem Kopf
So fed up, we break up, then make up, once again
So satt davon, wir trennen uns, dann versöhnen wir uns, wieder einmal
The clouds build up over our heads
Die Wolken türmen sich über unseren Köpfen auf
It's like a thunderstorm
Es ist wie ein Gewittersturm
All we do is fight then take it to a new extreme
Alles was wir tun, ist streiten, dann treiben wir es auf ein neues Extrem
It's like a thunderstorm
Es ist wie ein Gewittersturm
This ain't going nowhere
Das führt zu nichts
Someone get me out of the rain
Jemand holt mich aus dem Regen
I'm stuck in a thunderstorm
Ich stecke in einem Gewittersturm fest
I'm stuck in a Thunderstorm
Ich stecke in einem Gewittersturm fest
Everyday I ask myself if it's worth it
Jeden Tag frage ich mich, ob es das wert ist
But you're grippin so I can't get away
Aber du packst mich so fest, dass ich nicht wegkann
When I do you pull me back like a magnet
Wenn ich es tue, ziehst du mich zurück wie ein Magnet
It's pychotic how you fuck with my brain
Es ist psychotisch, wie du meinen Kopf fickst
And I know that it's wrong
Und ich weiß, dass es falsch ist
But sometimes it feels right
Aber manchmal fühlt es sich richtig an
You lie to my face then you get me from behind
Du lügst mir ins Gesicht, dann kriegst du mich von hinten
So fed up, we make up, once we get out of bed
So satt davon, wir versöhnen uns, sobald wir aus dem Bett kommen
It starts pouring down on us again
Es beginnt wieder auf uns herabzustürzen
I need some shelter from the storm that's surrounding me
Ich brauche Schutz vor dem Sturm, der mich umgibt
The rain is pouring down, ican't see in front of me
Der Regen prasselt nieder, ich kann nichts vor mir sehen
Everytime I think of you I'm in misery
Jedes Mal, wenn ich an dich denke, bin ich im Elend
Why won't you let me be...
Warum lässt du mich nicht sein...
It's like a thunderstorm
Es ist wie ein Gewittersturm
All we do is fight then take it to a new extreme
Alles was wir tun, ist streiten, dann treiben wir es auf ein neues Extrem
It's like a thunderstorm
Es ist wie ein Gewittersturm
This ain't going nowhere
Das führt zu nichts
Someone get me out of the rain
Jemand holt mich aus dem Regen
I'm stuck in a thunderstorm
Ich stecke in einem Gewittersturm fest
I'm stuck in a Thunderstorm
Ich stecke in einem Gewittersturm fest





Авторы: Savan Kotecha, Arnthor Birgisson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.