Текст и перевод песни No Brain feat. Ahn Ye Eun - I'm Flying
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
끝나지
않는
긴
하루
Бесконечный
длинный
день,
억지로
움직이는
두
다리가
Мои
ноги
с
трудом
двигаются,
겨우
문턱을
넘을
때
Едва
переступая
порог.
저녁을
먹을
생각도
Нет
сил
даже
думать
об
ужине,
즐겁게
하루를
닫아낼
힘도
Нет
сил
радостно
завершить
день,
없이
맨바닥에
누워
Я
просто
лежу
на
голом
полу.
친구야
나는
잘
모르겠어
Друг,
я
не
понимаю,
어떤
걸
모르는지도
모르겠어
Даже
не
знаю,
чего
не
понимаю,
지붕
뒤에
잔뜩
숨어있는
Давай
улетим
смотреть
на
звезды,
별을
보러
날아가자
Которые
прячутся
за
крышей.
아
밤을
가르고
아
은하수
지나
А,
разрезая
ночь,
а,
мимо
Млечного
Пути,
어둠만이
우리를
꼭
안아주면
Если
только
тьма
обнимет
нас
крепко,
나
왠지
슬퍼도
나
후회는
하지
않아
Даже
если
мне
грустно,
я
не
буду
жалеть,
내일
내가
사라진대도
Даже
если
завтра
меня
не
станет.
눈부시던
마음
한
켠
Где-то
в
глубине
моего
ослепительного
сердца
반딧불이
오래전
빛을
잃고
Светлячок
давно
потерял
свой
свет
내
곁을
조용히
떠도네
И
тихо
кружит
возле
меня.
친구야
나는
잘
모르겠어
Друг,
я
не
понимаю,
어쩌면
알고
있을지
모르겠어
А
может
быть,
и
понимаю,
지붕
뒤에
잔뜩
숨어있는
Давай
улетим
смотреть
на
звезды,
별을
보러
날아가자
Которые
прячутся
за
крышей.
아
밤을
가르고
아
은하수
지나
А,
разрезая
ночь,
а,
мимо
Млечного
Пути,
어둠만이
손
흔들어
반겨주면
Если
только
тьма
помашет
нам
в
ответ,
나
왠지
슬퍼도
나
후회는
하지
않아
Даже
если
мне
грустно,
я
не
буду
жалеть,
내일
내가
사라진대도
Даже
если
завтра
меня
не
станет.
끝나지
않는
긴
하루
Бесконечный
длинный
день,
억지로
움직이는
두
다리가
Мои
ноги
с
трудом
двигаются,
겨우
문턱을
넘을
때
Едва
переступая
порог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.