Текст и перевод песни No Doubt feat. Buccaneer - New Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind
my
own
business
Занимаюсь
своими
делами,
I'm
on
my
journey
Иду
своей
дорогой,
And
I
have
enough
old
friends
И
у
меня
достаточно
старых
друзей,
To
keep
me
company
Чтобы
составить
мне
компанию.
To
say,
"Hey,
what's
up?"
Чтобы
сказать:
"Привет,
как
дела?"
You
want
to
hook
up
Ты
хочешь
познакомиться,
You
wanna
hang
out
with
me
Ты
хочешь
потусоваться
со
мной,
Kick
back,
relax,
feel
happy
an'
lazy
Расслабиться,
отдохнуть,
почувствовать
себя
счастливой
и
беззаботной.
You
sent
to
me,
one
time
Ты
написал
мне
один
раз,
You
come
to
me,
two
times
Ты
подошел
ко
мне
два
раза,
Why
me?
A
three
times
Почему
я?
Три
раза.
Abracadabra,
now
I've
got
a
new
friend
Абракадабра,
теперь
у
меня
новый
друг.
Let
me
duce
you
to
my
new
friend
Позволь
представить
тебе
моего
нового
друга.
Whoa,
I
got
a
new
friend
Ух
ты,
у
меня
новый
друг.
Let
me
duce
you
to
my
new
friend
Позволь
представить
тебе
моего
нового
друга.
Whoa,
I
got
a
new
friend
Ух
ты,
у
меня
новый
друг.
Mind
my
own
business
Занимаюсь
своими
делами,
I'm
on
my
journey
Иду
своей
дорогой,
Eye
against
eye
on
my
journey
Глаза
в
глаза
на
моем
пути.
We're
happily
interrupted,
extremes
are
extremes
Нам
радостно
помешали,
крайности
есть
крайности.
I'm
with
my
brand
new
friend,
we
test
the
boundaries
Я
со
своим
новым
другом,
мы
проверяем
границы,
Like
a
little
kittie's
whiskers,
cautiously
Осторожно,
как
усики
маленького
котенка.
Experimental
expression
an'
downward
looks
Экспериментальное
выражение
и
взгляды
вниз.
You
come
an'
sniff
around,
I'm
not
sure
what
to
do
Ты
подходишь
и
принюхиваешься,
я
не
уверена,
что
делать.
Like
a
big
explosion,
magically
you
look
at
me
Как
большой
взрыв,
ты
волшебным
образом
смотришь
на
меня.
I
think
I
might
have
found
a
new
friend
Кажется,
я
нашла
нового
друга.
Let
me
duce
you
to
my
new
friend
Позволь
представить
тебе
моего
нового
друга.
Whoa,
I
got
a
new
friend
Ух
ты,
у
меня
новый
друг.
Let
me
duce
you
to
my
new
friend
Позволь
представить
тебе
моего
нового
друга.
Whoa,
I
got
a
new
friend
Ух
ты,
у
меня
новый
друг.
Let
me
duce
you
to
my
new
friend
Позволь
представить
тебе
моего
нового
друга.
Whoa,
I
got
a
new
friend
Ух
ты,
у
меня
новый
друг.
Let
me
duce
you
to
my
new
friend
Позволь
представить
тебе
моего
нового
друга.
Whoa,
I
got
a
new
friend
Ух
ты,
у
меня
новый
друг.
[Incomprehensible]
style
[Неразборчиво]
стиль.
Mind
my
own
business
Занимаюсь
своими
делами,
I'm
on
my
journey,
ah,
shit
Иду
своей
дорогой,
а,
черт.
Mind
my
own
business
Занимаюсь
своими
делами,
I'm
on
my
journey,
ah,
shit
Иду
своей
дорогой,
а,
черт.
You
sent
to
me,
one
time
Ты
написал
мне
один
раз,
You
come
to
me,
two
times
Ты
подошел
ко
мне
два
раза,
Why
me?
A
three
times
Почему
я?
Три
раза.
Oh,
serial
monogamy,
I've
got
a
new
friend
О,
серийная
моногамия,
у
меня
новый
друг.
Let
me
duce
you
to
my
new
friend
Позволь
представить
тебе
моего
нового
друга.
Whoa,
I
got
a
new
friend
Ух
ты,
у
меня
новый
друг.
Let
me
duce
you
to
my
new
friend
Позволь
представить
тебе
моего
нового
друга.
Whoa,
I
got
a
new
friend
Ух
ты,
у
меня
новый
друг.
Let
me
duce
you
to
my
new
friend
Позволь
представить
тебе
моего
нового
друга.
Whoa,
I
got
a
new
friend
Ух
ты,
у
меня
новый
друг.
Let
me
duce
you
to
my
new
friend
Позволь
представить
тебе
моего
нового
друга.
Whoa,
I
got
a
new
friend
Ух
ты,
у
меня
новый
друг.
Let
me
duce
you
to
my
new
friend
Позволь
представить
тебе
моего
нового
друга.
Whoa,
I
got
a
new
friend
Ух
ты,
у
меня
новый
друг.
Let
me
duce
you
to
my
new
friend
Позволь
представить
тебе
моего
нового
друга.
Whoa,
I
got
a
new
friend
Ух
ты,
у
меня
новый
друг.
Mind
my
own
business
Занимаюсь
своими
делами,
I'm
on
my
journey
Иду
своей
дорогой,
An'
I
have
enough
old
friends
И
у
меня
достаточно
старых
друзей,
To
keep
me
company
Чтобы
составить
мне
компанию.
But
you
say,
"Hey,
what's
up?"
Но
ты
говоришь:
"Привет,
как
дела?"
You
want
to
hook
up
Ты
хочешь
познакомиться,
You
wanna
hang
out
with
me
Ты
хочешь
потусоваться
со
мной,
An'
to
kick
back,
relax,
feel
happy
an'
lazy
И
расслабиться,
отдохнуть,
почувствовать
себя
счастливой
и
беззаботной.
In
my
head,
it's
only
in
my
head
В
моей
голове,
это
только
в
моей
голове.
In
my
head,
it's
only
in
my
head
В
моей
голове,
это
только
в
моей
голове.
In
my
head,
it's
only
in
my,
only
in
my
head
В
моей
голове,
это
только
в
моей,
только
в
моей
голове.
In
my
head,
it's
only
in
my
head
В
моей
голове,
это
только
в
моей
голове.
Only
in
my
head,
only
in
my
head
Только
в
моей
голове,
только
в
моей
голове.
Only
in
my
head,
only
in
my
head
Только
в
моей
голове,
только
в
моей
голове.
In
my
head,
it's
only
in
my
head
В
моей
голове,
это
только
в
моей
голове.
It's
in
my
head,
it's
only
in
my
head
Это
в
моей
голове,
это
только
в
моей
голове.
In
my
head,
it's
only
in
my
head
В
моей
голове,
это
только
в
моей
голове.
In
my
head
В
моей
голове.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gwen Stefani, Andrew Bradford, Tony Kanal, Thomas Dumont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.