Текст и перевод песни No Doubt - Sinking
You're
on
a
wide
open
ocean
Ты
в
открытом
океане.
No
one
around
you
for
miles
Никого
вокруг
на
мили
вокруг.
Your
thinkin'
of
drinkin'
on
water
Ты
думаешь
о
том,
чтобы
пить
воду?
While
you're
sailing
the
nile
Пока
ты
плывешь
по
Нилу.
No
one
to
stop
you
on
your
way
Никто
не
остановит
тебя
на
твоем
пути.
Flyin'
by
goes
a
stork
Мимо
пролетает
аист.
You
decide
to
bring
your
oars
in
now
Ты
решаешь
принести
свои
весла
прямо
сейчас.
But
accidentally
knock
out
the
cork
Но
случайно
выбить
пробку
Row
your
boat
to
shore
Греби
свою
лодку
к
берегу.
'Cause
it
is
leaking
and
you're
still
drinking
Потому
что
она
протекает,
а
ты
все
еще
пьешь.
Unless
you
cork
the
hole
Если
только
ты
не
закупоришь
дыру.
You
won't
be
sailing
you'll
be
sinking
Ты
не
будешь
плыть
ты
будешь
тонуть
And
not
knowin'
your
sinkin'
И
не
зная,
что
ты
тонешь.
You
take
out
a
bottle
of
rum,
yum
Ты
достаешь
бутылку
рома,
ням-ням.
Swiggin'
a
drink
to
the
bottom
Выпиваю
до
дна.
The
label
reads
'van
monchinghum'
На
этикетке
написано:
"Ван
мончингам".
Oars
back
into
the
water
Весла
обратно
в
воду.
You
think
you'll
sai-ail
on
Ты
думаешь,
что
будешь
жить
дальше?
But
you
can't
'cause
your
boat
contains
Но
ты
не
можешь,
потому
что
твоя
лодка
содержит
...
Three
and
a
half
gallons
Три
с
половиной
галлона.
Row
your
boat
to
shore
Греби
свою
лодку
к
берегу.
'Cause
it
is
leaking
and
you're
still
drinking
Потому
что
она
протекает,
а
ты
все
еще
пьешь.
Unless
you
cork
the
hole
Если
только
ты
не
закупоришь
дыру.
You
won't
be
sailing,
you'll
be
sinking
Ты
не
будешь
плыть,
ты
будешь
тонуть.
Row
your
boat
to
shore
Греби
свою
лодку
к
берегу.
'Cause
it
is
leaking
and
you're
still
drinking
Потому
что
она
протекает,
а
ты
все
еще
пьешь.
Unless
you
cork
the
hole
Если
только
ты
не
закупоришь
дыру.
You
won't
be
sailing,
you'll
be
sinking
Ты
не
будешь
плыть,
ты
будешь
тонуть.
Row,
row,
row
your
boat
Греби,
греби,
греби
свою
лодку.
And
sail
your
ship
to
shore
И
направь
свой
корабль
к
берегу.
You're
barely,
barely,
barely
keeping
afloat
Ты
едва,
едва,
едва
держишься
на
плаву.
Well
i
hope
that
you
don't
drink
no
more
Что
ж
надеюсь
ты
больше
не
пьешь
Row
your
boat
to
shore
Греби
свою
лодку
к
берегу.
It
is
leaking,
you're
still
drinking
Она
течет,
а
ты
все
пьешь.
Unless
you
cork
the
hole
Если
только
ты
не
закупоришь
дыру.
You
won't
be
sailing,
you'll
be
sinking
Ты
не
будешь
плыть,
ты
будешь
тонуть.
Row,
row,
row
your
boat
Греби,
греби,
греби
свою
лодку.
And
sail
your
ship
to
shore
И
направь
свой
корабль
к
берегу.
You're
barely,
barely,
barely
keeping
afloat
Ты
едва,
едва,
едва
держишься
на
плаву.
Well
i
hope
that
you
don't
drink
no
more
Что
ж
надеюсь
ты
больше
не
пьешь
Row,
row,
row
your
boat
Греби,
греби,
греби
свою
лодку.
And
sail
your
ship
to
shore
И
направь
свой
корабль
к
берегу.
You're
barely,
barely,
barely
keeping
afloat
Ты
едва,
едва,
едва
держишься
на
плаву.
Well
i
hope
that
you
don't
drink
no
more
Что
ж
надеюсь
ты
больше
не
пьешь
Row,
row,
row
your
boat
Греби,
греби,
греби
свою
лодку.
Sail
your
ship
to
shore
Направь
свой
корабль
к
берегу.
You're
barely,
barely,
barely
keeping
afloat
Ты
едва,
едва,
едва
держишься
на
плаву.
I
hope
that
you
won't
drink
no
more
Надеюсь,
ты
больше
не
будешь
пить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Stefani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.