No Doubt - Sixteen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни No Doubt - Sixteen




You've been a juvenile
Ты был подростком.
With a dolphin smile
С улыбкой дельфина.
With no elbow room
Без локтевой комнаты.
With your body in bloom
С твоим телом в цвету.
You've had your little backyard
У тебя был свой маленький задний двор.
Protected by big walls
Защищен большими стенами.
You didn't dare look over
Ты не посмел оглянуться.
'Cause you've been too small
Потому что ты был слишком мал.
Now you're finally sixteen
Теперь тебе, наконец, шестнадцать.
And you're feeling old
И ты чувствуешь себя старым.
But they won't believe
Но они не поверят.
That you've got a soul
Что у тебя есть душа.
'Cause you're only sixteen
Ведь тебе всего шестнадцать.
And you're feeling real
И ты чувствуешь себя настоящим.
But you can't seem to cop a feel
Но ты, кажется, не можешь совладать с чувствами.
Why do they have to force us
Почему они заставляют нас?
Through this metamorphose
Благодаря этой метаморфозе.
Little butterfly
Маленькая бабочка.
No matter how you try
Как бы ты ни старался.
You'll be segragated
Ты станешь звездой.
You're gonna be closed off
Ты будешь закрыт.
You're callow and you're green
Ты-Каллоу, и ты-зеленый.
'Cause you're caught between
Потому что ты застрял между нами.
You're only sixteen
Тебе всего шестнадцать.
Try to cross the line
Попробуй пересечь черту.
But your little wings are intertwined
Но твои маленькие крылья переплелись.
You're only sixteen
Тебе всего шестнадцать.
And you're such a tease
И ты такая дразня.
And there's nothing you do
И ты ничего не делаешь.
That can really please
Это действительно может понравиться.
"These children
"Эти дети ...
They're not really bad most of them
Они не так уж и плохи, большинство из них.
They're just products
Это всего лишь продукты.
Of rotten neighborhoods
Гнилых кварталов.
And bad family situations"
И плохие семейные ситуации".
You know you can forsake it
Ты знаешь, что можешь оставить это.
So sit back and take it
Так что расслабься и прими это.
You see you're not just ripe
Видишь, ты не просто созрел.
So don't try and fight that
Так что не пытайся бороться с этим.
You're only sixteen
Тебе всего шестнадцать.
You wanna catch a peek
Хочешь заглянуть?
But they look at you
Но они смотрят на тебя.
Like you're such a freak
Как будто ты такой урод.
Well, you're only sixteen
Тебе всего шестнадцать.
With a lot to say
Мне есть, что сказать.
But they won't give you
Но они не дадут тебе.
The time of day
Время суток.
You're only sixteen
Тебе всего шестнадцать.
You're only sixteen
Тебе всего шестнадцать.
You're only sixteen
Тебе всего шестнадцать.
You poor little thing
Ты бедная маленькая штучка.





Авторы: GWEN STEFANI, TONY KANAL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.